Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Полуночные тайны - Мэрилайл Роджерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полуночные тайны - Мэрилайл Роджерс

226
0
Читать книгу Полуночные тайны - Мэрилайл Роджерс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 54
Перейти на страницу:

– Ну кто бы мог подумать, что мне придется услышать такое грубое выражение из уст аристократки!

Карие глаза испуганно посмотрели вверх, в их глубине мерцали золотые искорки. Дыхание, еще совсем недавно такое спокойное, вновь участилось. Человек, которого Элизия только что обвинила в том, что он источник всех ее бед, стоял наполовину скрытый тенью, прислонившись к стволу огромного дерева, а его губы кривились в усмешке.

Элизия не знала – то ли ей вскочить, чтобы не быть такой унизительно маленькой рядом с сильным мужчиной, возвышавшимся над ней, то ли оставаться на месте, чтобы скрыть, как ее напугало его внезапное появление. Так и не найдя быстрого ответа, она с досадой уставилась на Марка и принялась нервно покусывать нижнюю губу.

Марк по-своему воспринял ее смятение.

– Можете быть спокойны за Джейми.

Элизия с сомнением глядела на рыцаря, который выпрямился и направился к ней.

– Вчера на меня напал другой человек. – С этим уверенным заявлением Марк опустился рядом с девушкой, чье растущее беспокойство он находил очень забавным.

Хотя Элизию скорее взволновало, нежели успокоило его утверждение, ее тянуло к этому человеку, всеявшему в нее тревогу. Решив не поддаваться на хитрости Черного Волка, она без колебаний произвела:

– Если вы знали это, тогда почему же…

– У меня были подозрения, – Марк поднял руку знак того, что пресекает ее вызов, – но теперь я уверен.

Он говорил загадками. И Элизию раздражало, что появилась еще одна головоломка за вечер, и без того наполненный вопросами, оставшимися без ответов. Был ли кинжал Джейми – тот самый, что остался после второго нападения – тем предметом, который, по его словам, исчез у него однажды ночью? Похоже, он бежал, опасаясь наказания Черного Волка. Но почему, когда его хозяин уже доказал свою готовность выслушать и оказать ему свою милость? Элизия ни на секунду не задумалась, что этой невольной похвалой выразила свое искреннее восхищение Марком. Ее мысли спешили дальше, к самому важному вопросу: если Джейми не участвовал в нападении на Марка, тогда кто?

Даже в сумерках душного теплого вечера, предвещавшего грозу, Марк разглядел множество эмоций на страстном, соблазнительном лице девушки. Возможно, она и была участницей последнего нападения, но он не мог не успокоить ее, раз это было в его власти.

– После того как я покинул вас прошлым вечером, я наведался на чердак конюшни.

– Зачем? – Элизия нахмурилась, задавая вопрос.

В ответ Марк нахмурился еще больше. Вопрос Элизии, заданный без малейшей заминки, на первый взгляд, доказывал ее невиновность. А если это так, то Марк не хотел раскрывать ей все, что узнал у мальчишек.

– Джейми и Дэвиду пришлось мне кое-что объяснить. – Мягкий ветерок вдруг усилился и, завывая, унес слова Марка.

Элизия не обращала внимания на поднявшийся ветер, хлеставший по ее лицу черными прядями, вырванными из аккуратной косы. Она медленно кивнула, но не перестала хмуриться, как бы молча требуя продолжить рассказ.

– Перчатка на нападавшем была моя. – Марк наклонился вперед и говорил прямо в маленькое ушко, чтобы его слова не потерялись в реве приближавшейся бури. – Эту пару подарил мне король Генрих. Я так дорожил ею, что хранил в запертом сундучке, ключи к которому были только у меня и Дэвида.

Не обращая внимания на разыгравшуюся непогоду, Элизия отстранилась от собеседника и снова кивнула, хотя по-прежнему смотрела вопросительно. Существование запертого сундучка не было для нее новостью. Вчера Дэвид упоминал и о сундучке, и о потере ключа.

Марк, обычно всегда такой спокойный, начинал закипать от гнева, столкнувшись с упрямством девушки, которая молча требовала рассказать больше того, что он мог. Что ж, он поделится е ней одним-единственным фактом.

– Я потребовал объяснений: как мой противник завладел ключом и кинжалом, оставившим отметину. – Марк небрежно ткнул в темную полосу на шее, появившуюся после покушения.

– Они знали, кто забрал эти вещи? – испуганно спросила Элизия в минуту внезапного затишья. Ей-то показалось, что мальчишки ничего не знают, когда она подслушивала.

– Они не знали кто, но теперь я знаю.

– Кто? – не подумав, спросила Элизия и тут же пожалела о своем глупом вопросе, ответом на который могло послужить лишь презрительное молчание.

Марк пожал плечами, на лице его опять появилась циничная усмешка. Этого, конечно, он не расскажет той, которая может оказаться тайной участницей заговора против него. Он заверил девушку, что обоим юношам не грозит наказание, а больше он ничего не должен был рассказывать, да и не хотел.

Так как поиски Джейми зашли в тупик, Элизия не желала больше служить объектом для веселья Черного Волка. Но стоило ей подняться, чтобы двинуться в обратный путь, как зловещее затишье в буре разорвала молния. С громким треском она ударила в дерево, под которым еще совсем недавно стоял Марк. Оглушительный раскат грома, мгновенно прозвучавший вслед за этим, сбил Элизию с ног. Она неуклюже упала. Не успела девушка справиться с первым испугом от такого сильного удара, как небо разорвала еще одна ломаная огненная полоса, и хлынул ливень.

Под внезапным потоком Марк шагнул к Элизии и подхватил ее на руки. Бродя по лесу в поисках беглянки, он случайно заметил убежище, к которому и направил теперь быстрые шаги, неся на руках девушку, остававшуюся на удивление спокойной перед лицом разбушевавшейся стихии. На ее месте любая из его знакомых ударилась бы в истерику.

Почти скрытый древними деревьями, посреди зарослей возвышался огромный каменный монолит в половину роста Марка. Земля с подветренной стороны камня была сухой, защищенная от дождя и ветра. Марк знал, что следует держаться поближе к земле, если в лесу начинается гроза, и опустившись на колени, посадил Элизию спиной к каменной стене, а сам вытянулся рядом с соблазнительным телом, проступившим под промокшей одеждой.

Сначала Элизии пришлось преодолевать последствия удара молнии и внезапно хлынувшего дождя. Эти трудности она встретила с относительным спокойствием, но поступок коварного рыцаря, вызволившего ее из беды, а затем его устрашающая близость – это уже чересчур. И хотя она до него не дотрагивалась, ей никак не удавалось победить дрожь, охватившую тело от опасной близости Марка.

– Благодарю вас, – прошептала Элизия. Ей не понравилось, что голос у нее дрожит, хотя вряд ли он что-нибудь расслышал из-за воющего ветра. Но несмотря на слабую надежду, что он ее не услышал, Элизия продолжила: – Все случилось так неожиданно… – Осознав, что он может не так ее понять, Элизия поспешила исправить оговорку: – Падение… а не ваш… – Еще больше разволновавшись оттого что сбивается на лепет, который никак не мог исправить положение, Элизия нахмурилась и упрямо добавила: – Я задохнулась и не могла шевельнуться.

Ясно расслышав каждое слово девушки, Марк понял ее затруднение. Она пришла в замешательство, оттого что оказалась рядом с ним, и от этого он улыбнулся, но уже без всякой насмешки. Став еще притягательней, его улыбка совсем заворожила ее, а он тем временем коснулся кончиками пальцев мягкой нежной щеки, источавшей свежий аромат диких цветов. Ему отчаянно хотелось скользнуть пальцами ниже, по выгнутой шее к пышной груди…

1 ... 34 35 36 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Полуночные тайны - Мэрилайл Роджерс"