Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Венок из лотоса - Джеймс Хедли Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Венок из лотоса - Джеймс Хедли Чейз

228
0
Читать книгу Венок из лотоса - Джеймс Хедли Чейз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:

Водитель притормозил, пропустив Блэкки вперед, и спустя минуту его автомобиль исчез из вида. Водитель быстро поехал к ближайшей полицейской будке и вызвал полицейский пост на шоссе Бьен Хоа. Он описал полицейскому машину Блэкки и сообщил ее номер. Он велел ему сопровождать некоторое время машину и предупредить все посты на шоссе, чтобы полицейские велосипедисты не упускали ее из вида, пока она не доедет до места.

Оказавшись на пустынном шоссе, Блэкки, тщательно соблюдая предосторожности, смотрел в зеркало, чтобы быть уверенным, что его никто не преследует. У него не было причин думать о преследовании, но осторожность никогда не бывает лишней.

Он не заметил полицейского мотоциклиста, который следовал в двухстах ярдах позади него, не зажигая огней. У отремонтированного полицейского поста он должен был остановиться. Дежурный полицейский проверил его документы и разрешил ехать. Он видел, как Блэкки свернул налево, в сторону Фудаумота. Там, впереди, на расстоянии около мили, его уже поджидал полицейский на велосипеде. Дежурный прошел в здание и по телефону предупредил пост в Фудаумоте о приближении Блэкки.

Ровно в одиннадцать Блэкки повернул на заросшую травой разбитую дорогу, ведущую к храму.

Дежуривший в четверти мили от этого места полицейский неожиданно увидел вдали огоньки приближавшейся машины. Местность в этой части дороги была безлесной и плоской. Возвышавшаяся на горизонте темная разрушенная башня храма была единственным видимым ориентиром. Острый глаз полицейского различил по движению сверкающих боковых огней, что автомобиль запрыгал на выбоинах. Он понял, что Блэкки свернул с главной дороги и направился к храму.

Полицейский вскочил на велосипед и быстро поехал.

Большая машина Блэкки въехала в ворота храма и остановилась. Блэкки увидел вышедшего из темноты Джеффа. Он не покинул машины, ждал.

Джефф открыл боковую дверку и забрался в автомобиль.

– Итак? – Голос был хриплым. – Что случилось?

«Сейчас, – подумал Блэкки, – я узнаю, есть ли у него бриллианты». Он почувствовал, как от волнения у него вспотели руки, он вытащил платок, вытер их и только тогда сказал:

– Приехал мой брат. Как я и ожидал, он в состоянии вам помочь. Нхан сказала вам, что нужны еще деньги?

Джефф жестом выразил свое раздражение.

– Я уже дал вам тысячу долларов. Ради Бога, скажите, где я могу взять еще!

Блэкки поморщился.

– Нужны еще две тысячи долларов, – сказал он. – Только тогда можно будет выбраться отсюда.

Джефф внимательно посмотрел на него.

– Каким образом?

– Мой брат знает летчика из Лаоса. Он подбросит вас на вертолете в Кратье. Оттуда будет нетрудно добраться до Гонконга. Можем договориться на послезавтра.

Джефф вздохнул с облегчением. Наконец-то! Еще два дня и две ночи он будет заперт в душном маленьком курятнике, при одной мысли о котором он чувствовал, что сходит с ума. Чего бы это ни стоило, он должен выбраться отсюда.

– Летчику можно доверять? – спросил он, и Блэкки уловил в его голосе нетерпение.

– Брат хорошо знает его. Ему можно довериться, но он хочет получить деньги заранее. Он запросит минимум три тысячи долларов.

– Заплатите ему, – сказал Джефф. – Я рассчитаюсь с вами в Гонконге.

– К сожалению, мистер Джефф, я не могу сделать этого, – решительно проговорил Блэкки. – Если вы не можете дать мне еще две тысячи долларов, тогда я вынужден отказаться помогать вам.

Джефф пожалел, что не знает стоимости наиболее мелких бриллиантов. Если бы он знал это, он мог бы их использовать для оплаты. Но у него не было выбора. Он понял, что Блэкки сказал свое последнее слово.

– У меня есть еще один бриллиант, – произнес Джефф. – Он стоит тысячу долларов. Остальное я буду вам должен.

– Извините меня. Мне бы не хотелось брать бриллианты. Я с большим трудом продал те два, что вы мне дали.

– Сколько вы за них получили? – спросил Джефф.

– Меньше тысячи долларов, – солгал Блэкки. – Если камень, который вы мне предлагаете, такой же, как те, выручка от продажи будет далеко не достаточна.

Джефф принес с собой два бриллианта, каждый был завернут в отдельный обрывок газеты. Он развернул один клочок бумаги, вынул бриллиант и протянул его Блэкки.

Блэкки подался вперед и включил освещение. Он осмотрел камень. Ему показалось, что он совершенно такой же, как и два других, которые он продал. Дыхание стало немного прерывистым. Чарли был прав. Американец нашел все бриллианты.

– За этот можно будет получить только пятьсот долларов, – сказал Блэкки. – Этого совсем недостаточно.

Огромная рука легла на плечо Блэкки. Показалось, будто стальные клешни впились в его жирное тело. Он посмотрел на Джеффа, сердце забилось от страха. Выражение лица американца ужаснуло его.

– Это все, что у меня есть. – Джефф говорил медленно, отчетливо произнося каждое слово. – Мой друг, у вас больше нет выбора. Если меня схватят, я расскажу про вас. Они разыщут те два бриллианта. Вы знаете, что сделают с вами. Я могу вам этого не говорить. Вы все уладите или погибнете вместе со мной.

– Вы делаете мне больно, мистер Джефф, – нервно сказал Блэкки. Он понял, насколько просто было Джеффу убить своего слугу. Сила этих стальных пальцев напугала его.

Джефф отпустил Блэкки.

– Вы получили от меня три бриллианта. Когда я прибуду в Гонконг, получите остальные деньги, но не раньше, чем я приеду туда.

Мозг Блэкки лихорадочно работал. Три бриллианта стоят больше четырех тысяч долларов. Этого хватит, чтобы заплатить летчику и обеспечить перелет Чарли. Дальнейшее давление на Джеффа могло оказаться небезопасным. Он сделал вид, что колеблется, потом улыбнулся, пожал толстыми плечами.

– Я согласен, мистер Джефф, – сказал он. – Я должен буду возместить разницу из собственного кармана, но ради вас я сделаю это.

– Для вас будет лучше поступить так, – мрачно сказал Джефф. – Не забывайте: если погибну я, вы погибнете вместе со мной.

– Об этом не может быть речи.

– Вы заинтересованы в успехе. – Последовала пауза, после которой Джефф продолжал: – Как мы договоримся?

– Я сейчас вернусь и все улажу. – Блэкки потер плечо. – Послезавтра будьте готовы. Я или мой брат приедем сюда и подвезем вас в моей машине. Вас доставят на место, где сможет безопасно приземлиться вертолет. Не здесь: это слишком близко от полицейского поста. Ясно?

Джефф кивнул.

– Вы привезете Нхан?

– Я привезу ее.

– Отлично, в четверг вечером здесь в одиннадцать с Нхан.

Блэкки посмотрел, как здоровяк американец выкарабкался из машины, включил мотор.

– Надеюсь на вас, – сказал Джефф, наклоняясь к окошку. – Помните, что я сказал: мы погибнем вместе.

1 ... 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Венок из лотоса - Джеймс Хедли Чейз"