Книга Принцессы бывают разные - Анна Гринь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А храмовники? Чужих к себе они не подпускали, а приказы передавали так, что ни один шпион не мог перехватить. И королю сложно было просчитать их поступки, особенно когда нужно найти лишь одного, что распростер свои щупальца повсюду.
За месяц удалось предотвратить три нападения на Закари. Но даже осмотрительность не помогла, и семья, выбирая наемников для сопровождения принца за невестой, все равно напоролась на предателей. Благо Зак понял, с кем связался.
Скомкав листы доклада, король бросил их через плечо и выругался.
– Кто же?
Был кто-то, кто просчитывал все действия самого короля, и этот человек подобрался так близко, что Джон уже давно опасался каждого, даже сыновей. Даже самых преданных слуг. Даже секретаря, что служил Джону вот уже тридцать пять лет.
«Нужно искать новых людей», – подумал он.
Но кому доверять? И как проверить преданность? Да и собственных детей ведь не заменишь.
Вновь потерев лицо, Джон вызвал секретаря и приказал подать чаю.
– Отец, ты занят? – вслед за секретарем в кабинет заглянул Эвес.
Король кивнул на кресло перед столом и, дождавшись, когда сын сядет, спросил:
– В чем дело?
– Я хочу устроить небольшой праздник. И пригласить туда Ализу.
Джон удивленно нахмурился:
– Но мы ведь с Заком все обсудили…
Эвес качнул головой:
– Ну, это будет не официальное мероприятие, а, скорее, семейное.
Король нахмурился. Он не любил праздники. На них приходилось выставлять охрану, и знать начинала жаловаться, что от стражников не протолкнуться.
«Что задумал Эвес?» – рассматривая сына, подумал Джон.
– Это из-за Эвриды, – тут же ответил принц. – Зак передал весточку, что моя жена в Берси, а я не хочу срываться и ехать туда. Сам же знаешь, она тут же удерет. А от официального приглашения во дворец она не сможет отвертеться.
– А Ализа здесь при чем? – все так же хмурясь, уточнил король.
– Тебе разве не кажется, что не пригласить жену Зака – неуважение?
Король вынужденно кивнул.
– Ладно, пусть будет так.
– А если я не хочу? – хмуро буркнула я и отступила, собираясь оказаться как можно дальше от Леожа, но тот, будто просчитав мой маневр, ловко перехватил за запястье и удержал.
– Красивые сережки, – хмыкнул Зак, и я залилась краской, когда осознала.
Адово пекло! А и правда!
Я ведь надела серьги, а значит… приняла подарок. А теперь злюсь. Я приняла подарок. Приняла от него. Не выбросила, не отправила обратно. Взяла.
Высвободиться удалось, но уходить я не стала. Лишь отошла подальше и уселась на лавочку. Зак последовал за мной, но не сел, остался стоять, рассматривая то ли меня, то ли мой наряд.
– Интересный покрой, – заметил он через минуту.
Я приказала себе помалкивать и даже отвернулась немного, чтобы не видеть Леожа.
Черт! Почему меня так злит его присутствие? Почему я расстраиваюсь, что он помешал мне?
Потому что так он не дает мне делать то, что хочется.
Вздохнув, я прикрыла глаза, решив игнорировать принца.
– Ализа, – спокойно позвал Зак. – Ализа?
Вот чего он привязался? Я не могу побыть одна? Не могу в одиночестве подумать о жизни?
– Ализа! – куда настойчивее произнес Леож.
– Что? – Я уставилась на принца и недовольно поджала губы.
– Я запрещаю тебе так тесно общаться с Эвридой, – спокойно сообщил мне принц, как что-то обыденное.
– Что?.. – едва слышно переспросила я. – Это почему?
– Потому что она не лучшая для тебя компания, – как нечто само собой разумеющееся отчеканил Зак.
«Ого! Характер, значит, показать решил? – подумала я и рассердилась. – Теперь я еще больше хочу сдружиться с Эвридой!»
– Тебе не кажется, что это не твое дело? – вслух прошипела я. – Я в состоянии сама решить, с кем общаться, а с кем – нет! Например, сейчас я не хочу общаться с тобой.
Я поднялась и, огибая лавочку и принца по дуге, пошла прочь, напряженно ожидая оклика. Но его не последовало. Решил, видимо, что я приняла его слова к сведению, хоть и вспылила.
Эта девчонка злила принца. Вот и теперь: он никак не ожидал, что Ализа подружится с Эвридой. Зак верил, что Ализа хоть немного прислушивается к голосу разума. Оказалось – нет. Только безголовая девчонка могла додуматься до дружбы с лошадницей. Или та, что просто не поняла, какие неприятности, кроме уже имеющихся, может нажить в ее компании.
Зак основательно меня разозлил, поэтому я прямиком направилась не к себе, а к Эвриде. Джирганнира удивленно на меня глянула и с усмешкой уточнила:
– Уже поговорили?
– Да о чем мне с ним разговаривать? – недовольно просопела я, плюхаясь на кушетку у окна.
Гостиная в комнатах, отведенных второму принцу, была выдержана в лимонно-желтых тонах. В моих комнатах преобладали темные краски, будто никто и не думал, что однажды там станет жить женщина.
Эврида пересела из одного кресла в другое, чтобы меня видеть, и со смехом напомнила:
– Ты ж вроде совсем недавно решила, что все не так плохо с твоим замужеством.
– Это не считается! – выпалила я. – Не хочу его видеть.
В дверь постучались, а через секунду заглянула служанка:
– Его высочество просит леди Ализу выйти.
– Зачем? – выпалила я. – Пристал, адово пекло!
Эврида рассмеялась и сказала служанке:
– Мири, передай его высочеству, что мы не желаем его видеть. И принеси нам сюда еды поскорее.
Я посмотрела на лошадницу и нахмурилась. Эврида подмигнула мне, но ничего не сказала. Мы молча дождались, когда служанка вернулась с большим подносом. Эврида выставила еду на стол и заперла обе входные двери на ключ. Еще и стульями подперла.
– Зачем это? – догадываясь, что джирганнира что-то задумала, спросила я.
– Ты хочешь сейчас видеть своего супруга?
Я отрицательно покачала головой.
– Ну вот… – Эврида взяла с блюда пару груш. – Значит, он переживет без тебя пару часов.
– А запираться зачем? – Я приняла грушу и с наслаждением откусила кусочек.
– А затем, что, судя по всему, скоро тут будет Эвес… Мужа я знаю. Его просьба не беспокоить не остановит.
– Почему ты его не хочешь видеть? – задала я резонный вопрос.
Ладно я. Через час перестану сердиться, поговорю с Леожем и, может, даже добьюсь от него хоть чего-то. А вот что за отношения у второго принца и его супруги?..