Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Великолепный любовник - Кристина Брук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Великолепный любовник - Кристина Брук

776
0
Читать книгу Великолепный любовник - Кристина Брук полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:

– Простите? Конечно, я вышиваю. Но не сейчас, – ответила Джорджи и захлопнула книгу. – Не представляю, что заставило вас думать иначе. Разве этим вещам учат не всех леди?

Леди Шарлотта улыбнулась:

– Я всего лишь подумала… Вы больше известны как леди, увлекающаяся спортом.

– Неужели? – Джорджи широко распахнула глаза.

– В самом деле.

Леди Шарлотта перегрызла нитку маленькими белыми зубками. Она немного повысила голос, чтобы остальные дамы могли ее слышать.

– По правде говоря, я предлагаю провести завтра турнир по стрельбе из лука, где мисс Блэк сможет показать всем свое мастерство.

Взгляд Джорджи устремился на Вайолет, пальцы которой мягко скользили по клавишам фортепиано.

– Спасибо, но, полагаю, моя сестра будет более метким лучником. Думаю, отстаивать честь семьи придется ей.

Джорджи спросила чуть громче:

– Что скажешь, Вайолет? Выступишь в турнире против леди Шарлотты?

– Непременно, – спокойно отозвалась Вайолет.

Джорджи с удовлетворением отметила, что ее сестра не такая уж и тихоня.

В замешательстве леди Шарлотта парировала:

– Мы обсуждаем с лордом Бэкенхемом организационные вопросы.

– Чудесно, – заключила Джорджи.

Без вмешательства леди Шарлотты она не смогла бы придумать лучший способ показать достоинства Вайолет. Джорджи была отличной наездницей, хотя и не умела стрелять из лука; у Вайолет, напротив, был верный глаз, который делал ее прирожденной лучницей. Более того, в профиль девушка выглядела просто божественно. Джорджи точно знала, какая шляпка лучше всего подойдет для этого случая – искусно вышитая маленькая вещица с наклоном на один бок.

Какой же умницей проявила себя леди Шарлотта. Она была достаточно проницательна, чтобы предвидеть живой интерес Бэкенхема к подобному спортивному мероприятию.

Джорджи взглянула на леди Арден. Та сидела за секретером и писала письма, кипа которых росла на глазах. Казалось, дело сватовства не прекращается ни на мгновение.

Леди Арден напоминала паука, сидящего в центре сложной сети родственников, союзников и должников. Джорджи знала, что стоит попросить, и леди Арден устроит ей великолепную партию.

Ведь за ней все еще стояло щедрое приданое ее матери. Кавалеры не раз делали предложения мисс Блэк, кто в приступе страсти, кто с более ясной целью в виде наследства.

Но Джорджи не прельщала мысль о замужестве. Она планировала жить с мачехой, пока не наступит ее двадцать пятый день рождения. Тогда она унаследует состояние, в котором разгневанный отец был не в праве ей отказать. Она всегда хотела обосноваться в собственном доме в Лондоне. Теперь она больше думала о том, что и Лондон недостаточно далеко от Уинфорда.

Джентльмены вернулись с рыбалки, появились в гостиной освежившиеся, переодевшиеся, и дамы наконец-то смогли оставить притворный интерес к вышивке и музыке.

Леди Шарлотта поинтересовалась:

– Вы к нам присоединитесь, лорд Бэкенхем? Присаживайтесь.

– Нет, благодарю. Я как раз собирался предложить джентльменам тур по поместью. Демонстрация новой дренажной системы. Боюсь, дамам это будет совершенно неинтересно.

Бэкенхем даже ни разу не взглянул в сторону Джорджи.

При других обстоятельствах она бы настояла на экскурсии вместе с мужчинами. Поездка по поместью Уинфорд и лекция о новых сельскохозяйственных методах интересовала ее больше, чем болтовня с дамами, источавшими враждебность. Но ей пришлось молча открыть книгу и продолжить чтение.


Леди Арден подняла вверх руки, призывая девушек к тишине.

– Дорогие мои, есть предложение. Всякий раз, устраивая домашний званый ужин, я люблю, чтобы гости пели. Обычно устраиваю музыкальный концерт либо конкурс по вышиванию, чтобы дамы могли занять себя делом и сделать что-то полезное, в то время как джентльмены предаются безумствам на лоне природы.

Она улыбнулась в ответ на хихиканье собравшихся барышень.

– На сей раз я задумала нечто иное. Посреди озера есть остров с гротом, искусственным разумеется. Требуется помощь в оформлении грота.

Она указала на трех лакеев, державших большие корзины, ведра и различное оборудование.

– В вашем распоряжении моя коллекция ракушек. Вы, милые, украсите этими ракушками стены грота.

– О! Я видела что-то подобное раньше, в одном имении в Ирландии, – воскликнула леди Харриет, хлопая в ладоши.

Взгляд леди Шарлотты был полон сомнений:

– Мать убьет меня, если я испорчу ногти.

Леди Арден подняла брови:

– Значит, придется быть аккуратнее, не так ли? Идемте, барышни. Я покажу вам, с чего начать, а продолжить сможете сами.

Джорджи хотелось сбежать от удушающей напряженности гостиной. Такую возможность нельзя было упустить.

– Какая идея… – пробормотала она леди Арден, когда они покинули гостиную.

– Я стараюсь придумывать дамам занятия, – пояснила та. – Быть графиней значит не только беспокоиться о красоте ногтей. Иногда нужно быть готовой закатать рукава. Посмотрим, кто лучше справится.

– Но я думала, что вы на стороне Вайолет, миледи, – озадаченно вымолвила Джорджи. – Не говорите, что вы беспристрастны.

– Я ожидаю, что Вайолет пройдет это испытание с честью, – сказала леди Арден спокойно. – Но помните, у меня есть собственная семья. Для меня эти смотрины – отличная возможность оценить невест и подыскать достойные партии для моих мальчиков.

Под «своими мальчиками» леди Арден имела в виду джентльменов семейства Блэк, которых она могла бы успешно женить. Ведь собственных детей у нее не было.

– Дорогая мадам, вас должны бы звать Макиавелли, – прошелестела Джорджи, улыбаясь.

Леди Арден вздохнула.

– Мои таланты недооценены… Если бы я была мужчиной, то стала бы премьер-министром.

– И что в этом такого интересного? – спросила Джорджи.

Леди Арден рассмеялась. Ее семья и связи давали ей энергию и власть. Об этом знали все – включая премьер-министра.

Дамы расселись в две небольшие лодки, – на веслах сидели лакеи, – в третью погрузили корзины. Всего несколько минут путешествия по воде, и они достигли своей цели.

Хихикая и щебеча, девушки спустились на покатый берег острова с помощью лакеев.

Грот выглядел холодным и сырым, идеальным местом для мрачных отшельников и древних сказок. Дамы остались ждать снаружи грота, пока слуги выгружали вещи и зажигали лампы. Только тогда леди отважились зайти внутрь.

Пещера не только выглядела, а действительно была холодной, сырой; но она оказалась и удивительно просторной.

1 ... 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Великолепный любовник - Кристина Брук"