Книга Стрелок "Черной скалы" - Сергей Ким
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увы, из всего экипажа «Фрейи» хоть как-то обращаться с «карлом» умели только я и Датч, но здоровяк должен был вести катер. Так что теперь всё зависело только от меня…
К тому же расстояние в шесть сотен метров делает «РПГ-22» бесполезными – они на такую дистанцию просто не добьют. Паршиво, да… Мало того что зря тащили их на себе, так ещё и огневая мощь у нас сильно понижается…
Ладно, переживём это как-нибудь… Я надеюсь.
Вдвоём с Мао мы подрубили кусты вокруг, одновременно расчищая место за казёнником гранатомёта и сделав что-то вроде навеса, на который сложили оружие и боеприпасы. Если ты оружие, то купание в жидкой грязи тебе категорически противопоказано, будь ты хоть трижды «калашников». Однако «карл» им точно не был…
– Так, а теперь пришло время немного огорчить Датча… – произнёс я, включая рацию и поправляя закреплённую на голове гарнитуру. – Кэп, это Стрелок. Как слышно? Приём.
– Слышу тебя хорошо, Стрелок, – сквозь шипение донёсся голос командира. – Ну, как там у тебя дела?
– Кэп, я глянул – оба винта ни к чёрту. На обоих куча водорослей намотана.
– Справишься?
– А куда я денусь? – хмыкнул я, вытаскивая заглушки из обоих концов трубы гранатомёта. – Сейчас попробую почистить их…
– Ты только аккуратно.
– Аккуратность – моё второе имя, кэп. Но если что – я тебя сразу позову. До связи.
– До связи, Стрелок.
– Шпионы… – хмыкнул Мао.
– Раз они на всех волнах предлагали нам сдаться, то эфир слушают – это факт. Вот и пусть у них не будет даже малейшего повода для беспокойства… Особенно всякими шифровками типа «одну ногу я сейчас побрею обычным станком, а вторую – деревообрабатывающим». Всё, хватит разговоров – приступаем.
– Да без проблем.
Я встал на правое колено прямо в грязь и вскинул трубу гранатомёта на плечо, сдвинул на лоб тактические очки и припал к обрезиненному окуляру двухкратного прицела. Щёлкнул тумблером, включая самодельную подсветку, навёл «карл» на правый корабль – пулемёты я посчитал более опасными, чем пушки…
– Заряжай!
Мао открыл казённик гранатомёта и вставил заряд, закрыл его и метнулся к лежащей на поваленном дереве винтовке. Тоже присел на колено, вскинул снайперку, используя ремень СВД в качестве упора.
– Готов.
– По моей команде… – я в последний раз откорректировал прицел, взяв немного выше. – Огонь!
Шум дождя почти скрыл раскатистый выстрел снайперской винтовки. Брызнул осколками простреленный прожектор на рубке корабля. А в следующее мгновение я вжал спусковой крючок гранатомёта.
Громыхнуло так, что у меня сразу же заложило уши и заболели барабанные перепонки. Из раструба на заднем конце трубы вырвался поток раскалённых газов, а воздух прорезал дымный след запущенной гранаты.
Фонтан воды ударил рядом с боротом судна «бельгийцев».
– Зараза! – ругнулся я. – Заряд!
Мао на удивление чётко отложил в сторону винтовку, откинул казённик, вложил новую гранату и закрыл его. Как будто всю жизнь был вторым номером гранатомётного расчёта…
– Есть.
Упреждение ещё немного выше… Огонь!
Бум! Ещё один выстрел болезненным эхом раскатился внутри головы. И на этот раз снаряд поразил цель.
На корме корабля громыхнул мощный взрыв, под проливным дождём заполыхало пламя, в воздух начал подниматься дым.
– Заряд!
В казённик «карл густава» отправилась последняя обычная кумулятивная граната.
Выстрел!
Взрыв разнёс на части ходовую рубку судна, на котором постепенно разгорался пожар.
Второй корабль в это время спешно выбирал якоря и панически скользил прожекторами по острову, на котором мы находились. И пусть вспышка в темноте была видна очень хорошо, характерного дымного облака после выстрела, которое всегда здорово демаскирует позицию, не было – дождь очень быстро прибил его к земле.
Мао выстрелил раз, другой, третий. И только четвёртой пулей поразил прожектор пулемётного корабля.
– Мазила, – буркнул я, вытаскивая из чехла наш последний довод.
– Сам ты мазила – я сначала разнёс ствольную коробку пулемёта на рубке, а потом подстрелил урода за ним, – спокойно огрызнулся китаец, продолжая стрелять.
Я с щелчком провернул в стволе «карл густава» тяжёленную надкалиберную гранату.
«FFV 597».
135 миллиметров калибра и восемь килограммов массы – весит больше, чем снаряжённый «РПГ-7». Предназначена для пробоя брони любого, даже самого сверхзащищённого танка или бункера – прожигает почти метр прочнейшей стали. Но сегодня ты, дорогуша, послужишь нам в качестве небольшой противокорабельной ракеты…
Вкинул трубу гранатомёта на плечо, поймал в светящуюся красным сетку прицела второй корабль…
Выстрел!
Суперзаряд унёсся вперёд… И ударил в воду всего лишь в каком-то десятке метров от судна «бельгийцев».
– Твою!.. – в сердцах сплюнул я.
…будто плоский камешек, «FFV 597», подняв фонтан брызг, отскочила от поверхности воды и ударила точно в борт корабля ЕХ.
– Мать?.. – несколько обескураженно закончил я.
Надкалиберная граната шутя пробила борт судна. Прошла пара секунд, в течение которых ничего не происходило…
А затем мощный взрыв едва не разорвал бывший рыболовный траулер напополам. Корабль отчётливо накренился на правый борт и начал тонуть.
– Мазила, – издевательски передразнил меня китаец.
– Заткнись, – беззлобно произнёс я, закидывая гранатомёт обратно за спину и включая рацию. – Кэп. Кэп! Оба винта очищены – заводи моторы!
– Понял тебя, Стрелок. Будь готов.
Мы с Мао рванули вдоль берега к западному краю острова. Времени у нас немного – подбитые корабли наверняка успели предупредить своих, так что сейчас сюда уже наверняка идут три остальных корабля ЕХ.
Зайдя в воду, мы успели проплыть несколько метров, когда из-за ближайшего мыса показалась «Фрейя». На крыше рубки вспыхнул прожектор и скользнул по берегу. Метнулся вперёд, назад… Мазнул по нам, вернулся обратно, остановился.
Катер замедлил ход и подошёл поближе.
Я ухватился за свисающую за борт специальную сеть и быстро залез на палубу, после чего помог подняться Мао.
– Они на борту! – крикнул стоявший на рубке Дин куда-то вниз, одновременно гася прожектор.
Жёлтый зонтик в руках ботаника умилил до крайности, хотя от хлеставшего прямо в лицо ветра с дождём он вообще никак не спасал. Так что Роджер был, как и мы, мокрым до нитки.
«Фрейя» моментально взревела моторами и рванула вперёд, как пришпоренная лошадь. Катер вынырнул из-за края острова и вышел на открытый простор.