Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тот, кого я хочу - Нэнси Уоррен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тот, кого я хочу - Нэнси Уоррен

193
0
Читать книгу Тот, кого я хочу - Нэнси Уоррен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 75
Перейти на страницу:

— Да, — сказала она и пошла наверх, рассчитывая, что он направится следом.

— Младшего детектива, — хмыкнул он уже несколько менее напряженно.

Хлоя скривила губы.

— Именно так.

Она засуетилась, пытаясь ему помочь, но Мэтью просто взвалил матрас на плечо и отнес его на чердак. Ту же операцию он проделал с пружинным основанием и с изголовьем, и Хлоя невольно залюбовалась игрой его мускулов и мужским подходом к решению проблемы, которая ей явно была не по зубам.

— Где стол? — спросил Мэтью, когда кровать исчезла. Он даже предложил унести заодно и трюмо, но поскольку в настоящий момент Хлоя не могла позволить себе покупку большого количества офисной мебели, она решила, что канцелярские принадлежности можно хранить и в трюмо.

— На кухне. В коробках. Его еще надо собрать.

— М-м, — промычал Мэтью. — Хотите, чтобы я взглянул?

— А мне не придется готовить еще один ужин?

— Меня вполне устроит кофе.

Хлоя занялась кофе, а он потащил коробки наверх. К тому времени как она принесла ему кружку только что приготовленного кофе, Мэтью уже успел разобрать содержимое коробок и, устроившись на полу, орудовал универсальным гаечным ключом — с точки зрения Хлои, самым хитроумным, можно сказать, дьявольским изобретением человечества.

Пробурчав «спасибо», он взял у нее из рук кружку.

— Почему вы не помогаете Бриттани с ремонтом?

Не отрываясь от своей работы, Мэтью бросил на нее сердитый взгляд.

Хлоя не торопилась уходить, любуясь ловкостью его движений и игрой бицепсов.

— Вы ведь понимаете, — сказала она, глядя, как вздуваются мышцы у него на спине, — что, если вы ее не остановите, все кончится тем, что вам придется жить в доме в клеточку, в полосочку и в цветочек, с мебелью в фольклорном стиле.

— Не лезьте не в свое дело.

Она покачала головой.

— Если бы вы не были таким гениальным сборщиком мебели, я бы на вас обиделась, — укоризненно проговорила она и пошла к себе в кабинет. Надо было закончить кое-какую бумажную работу.

Приятно было слушать, как шуршат деревянные детали стола, как скрипят под тяжестью Мэтью половицы. Когда он выругался, Хлоя мысленно улыбнулась. Только сейчас она осознала, как долго жила одна. Хлоя была рада, что теперь будет работать в компании.

Гораздо быстрее, чем она ожидала, Мэтью заорал из соседней комнаты:

— Куда поставить эту штуковину?

Хлоя встала и направилась в будущий кабинет секретаря. Она попросила поставить стол посередине, чтобы сидящий за ним был обращен лицом к двери. Стефани сможет передвинуть стол, если захочет, решила Хлоя, поскольку принимать в офисе клиентов она не собиралась.

— Спасибо, Мэтью. — Она была ему искренне благодарна, хотя он и успел ей нагрубить.

Однако Мэтью уходить не торопился. Вместо этого он принялся складывать в аккуратную кучку весь упаковочный материал.

— Итак, о Рафе.

Хлоя посмотрела на него.

— Да?

— Он хороший парень.

— Я и не думала, что вы считаете его плохим — он же ваш друг.

Мэтью переминался с ноги на ногу. Видно было, что ему неловко, но он исполнен решимости. Хлоя подозревала, куда он клонит, но желания помочь ему двигаться в выбранном им направлении не испытывала. Пусть выкручивается сам.

— Непохоже, чтобы он был мужчиной вашего типа.

Хлоя наклонилась, чтобы отодрать кусок липкой ленты, приклеившейся к дубовой половой доске. Кстати, пол тут, похоже, настилал тоже не кто иной, как Мэтью. Вероятно, сам он это покрытие и изготовил — распилил на доски дуб, который сам же и вырастил, а потом срубил.

— Откуда вы знаете, какой тип мужчин я предпочитаю?

Глаза их встретились, и произошло нечто вроде электрического разряда. Мэтью пару секунд молча смотрел ей в глаза, после чего повернулся и ушел.

— Да, наверное, не знаю.


Глава 13

Стефани изобразила счастливую улыбку — насквозь фальшивую. Маски, что надевают дети на Хэллоуин, и те выглядят куда естественнее. С этойфальшивой улыбкой на лице она приступила к работе. Менеджер ее филиала в банке проявил столько понимания, такую готовность помочь ей уволиться, не отрабатывая положенных двух недель, что у Стефани невольно закралось подозрение, что от нее не чают избавиться.

То, что ей не придется отрабатывать положенный срок, конечно, было хорошо, потому что она сразу же сможет приступить к своей работе у Хлои, но отчего-то радости по этому поводу Стефани не испытывала. Коллеги по работе и начальник хотя бы могли притвориться, что она являлась настоящим подарком для банковской кассы.

Ну ладно. По крайней мере Хлоя обрадуется. Стефани должна была доработать в банке до конца дня пятницы, потом два выходных, а там — новая работа. Время ползло, как улитка. Незадолго до перерыва наметилось некоторое оживление, когда парень из отдела доставки цветочного магазина зашел к ним с корзиной, в которой была дюжина розовых роз на длинных стеблях и симпатичные зеленые листья, которыми обычно украшают букеты.

Как романтично! Конечно, Стефани больше бы понравилось что-то более яркое, колоритное, герберы, например, или огромные веселые подсолнухи. Интересно, у кого сегодня годовщина свадьбы, подумала она. Момент был знаковый, ибо все — и сотрудники, и клиенты — на мгновение замерли.

— Кто здесь Стефани Бакстер? — спросил парень, судя по акценту, из Бронкса, оглядываясь по сторонам с высоко поднятыми бровями, словно он никогда еще ничего подобного никому не доставлял. Словно это не было его работой.

— Я Стефани. — Она почувствовала, как быстро забилось ее сердце. Он не спросил вчера номер ее телефона, он ушел из ее квартиры с засосами на губах и небрежным «увидимся». Неужели таким способом Раф давал ей понять, что вчерашняя ночь что-то для него значила?

Пока парень из отдела доставки водружал цветочный букет на ее рабочий стол, пока она подписывала квитанцию о доставке, у нее от радости кружилась голова. Хотелось петь и прыгать от. радости, как в детстве.

— Вы не возражаете? — спросила она у женщины, которая вынужденно задержалась у ее окошка.

Женщина была уже не первой молодости, полная, и белая блузка ее от частых стирок из белой сделалась желтоватой. Она переступала с ноги на ногу — наверное, у нее болели ноги. Но и у нее просветлело лицо при виде цветов.

— Нет, конечно, нет. Я замужем уже тридцать четыре года, и цветы в моем доме бывают лишь тогда, когда я срезаю те, что сама выращиваю у себя в саду. Такими моментами надо дорожить, девочка.

Стефани чувствовала на себе столько взглядов, выжидательных, а порой и завистливых, что руки у нее немного дрожали, когда она открыла маленький белый конверт.

1 ... 34 35 36 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тот, кого я хочу - Нэнси Уоррен"