Книга Не в силах сказать нет - Нора Меллон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, не обижайся. Я почти закончил. Мне осталось примерить еще совсем немного. — Роб указал на передвижную никелированную конструкцию, на вешалках которой висели черный, темно — синий, светло — зеленый, бежевый и белый костюмы.
Стивен возвел глаза к потолку.
— Боже, дай мне терпение!
Прошло еще около часа, Стивен взвыл. Он уже хотел придушить друга собственными руками, когда его осенила мысль: а не купить ли ему самому костюм для сегодняшнего вечера? Ведь собираясь в Лондон по делам на два — три дня, он прихватил с собой из вещей лишь одну запасную рубашку.
Было далеко за полдень, когда молодые люди наконец — то вернулись на виллу.
Роб сразу же на машине отправился за Барбарой, а Стивен решил воспользоваться свободным временем для того, чтобы привести себя в порядок.
Приняв душ и побрившись, он разлегся на кровати и положил руки под голову. Прикрыв глаза, молодой человек стал вспоминать, как развивались его отношения с Кэтрин. Чем больше он думал о девушке, тем сильнее билось его сердце. Стивен разволновался как школьник, который собирается на свое первое свидание. Стрелки часов быстро передвигались по циферблату. Время встречи неумолимо приближалось. Когда О'Брайен стоял у зеркала, поправляя галстук, он почувствовал и одновременно увидел, как на шее стала пульсировать жилка, что означало высшую степень напряжения.
В дверь постучали, но так, что она чуть не соскочила с петель. По стуку Стивен сразу сообразил, что это пришел Роб.
— Входи! — крикнул он из ванной комнаты. Приблизив лицо к зеркалу и потрогав щеки ладонью, Стивен остался доволен своим видом.
В дверях появился радостный Роб.
— А вот и мы! Я иду переодеваться, а Барбара у Кэтрин. Кстати, моя сестренка в курсе, что ты будешь присутствовать на ужине.
Стивен вздохнул.
— Ну что ж, я готов.
— Очень хорошо, — сказал Роб, — а вот мне необходимо привести себя в надлежащий вид. На это потребуется не больше двадцати минут, а потом я присоединюсь к тебе в гостиной. Ну, все, я побежал.
Роб ушел. Стивен задумался, что его ждет? Неужели, опять поражение? Раньше победы давались легко. Женщины сами бросались в его объятия. А теперь он никак не может укротить всего лишь одну маленькую дикую лань.
Стоя у окна гостиной, Стивен любовался вечерним пейзажем. Огромный оранжевый шар, нависал над вершинами деревьев, на которых недавно появились молодые салатово — зеленые листочки. Еще немного, и солнце скроется за горизонтом, впереди у Стивена только одна ночь, чтобы завладеть сердцем Кэтрин. Всего двенадцать часов. Завтра утром он должен будет уехать. Ему и так пришлось задержаться на целые сутки.
Думая обо всем этом, Стивен почувствовал, что в комнату кто — то вошел, но молодой человек не обернулся, так как сразу же его тело отреагировало на знакомый запах духов Кэтрин. Она здесь!
— Мистер О'Брайен, — почти не дыша, произнесла девушка, — вы все-таки решили поужинать со мной?
Стивен медленно повернул голову в сторону девушки и слегка приподнял бровь.
— Нет, мисс. Я просто решил провести вечер в обществе своих друзей: Роба и Барбары.
У Кэтрин от негодования вспыхнули щеки. Она захотела развернуться и уйти. Но стальная хватка Стивена приковала ее к стене, он успел за одно мгновение преодолеть то расстояние, которое разделяло их. Его тяжелый темный взгляд, как рентгеновский луч, пронзил девушку насквозь.
— Неужели я тебя обидел, Кэтрин? Хотела убежать?
— Нет, я решила проверить, готов ли ужин, — быстро оправдалась та.
— Это неправда, — сказал он, удерживая ее за талию. Его пальцы дотронулись до щеки Кэтрин и медленно, едва касаясь, стали спускаться вниз, к шее, отчего сердце девушки сначала замерло, а потом стало биться чаще и чаще.
— Почему ты меня избегаешь? Боишься? — Стивен испытующе вглядывался в ее лицо. — Если да, то почему?
Все происходящее взволновало Кэтрин настолько, что она не могла найти в себе силы ответить что-нибудь вразумительное… Она не понимала, чего Стивен добивается, зачем он задает ей все эти вопросы.
- Мистер О'…
Стивен сильнее прижал Кэтрин к себе, вплотную приблизил к ней лицо и, почти касаясь своими губами ее трепещущих губ, шепотом спросил:
- С каких пор я стал мистером О'Брайеном? Чем я заслужил это холодное и официальное обращение?
Кэтрин подняла на Стивена глаза, и ее сердце пронзила острая боль. Зачем он ее мучает? Может быть, это доставляет ему удовольствие? Девушка уже давно поняла, что ей не добиться взаимности от человека, мысли о котором не давали ей покоя с юных лет.
— Хорошо, Стивен, — вымолвила Кэтрин, — я тебе скажу почему, только отпусти. Нет никакой необходимости удерживать меня силой.
— Если я вас отпущу, мисс, то вы этим воспользуетесь и попробуете скрыться, а нам есть о чем поговорить.
Кэтрин сделала попытку вырваться, но у нее ничего не вышло, так как силы были неравными. Этим своим действием она еще больше спровоцировала О'Брайена, который воспользовался ситуацией и прижал ее к стене.
От близости у Кэтрин перехватило дыхание. Выдавливая из себя слова, она произнесла:
- Ты со всеми разговариваешь в такой манере? — В голосе девушки прозвучали нервные, но саркастические нотки. Ей не нравилось, что Стивен играет с ней как кошка с мышкой.
— Не ко всем я испытываю то же, что и…
Это было выше ее сил, она дернулась в сторону, пытаясь освободиться от скалой нависшего над ней Стивена, но напрасно. В этот момент он с жадностью припал к ее губам. От неожиданности Кэтрин сжалась, тело напряглось. Но страсть, охватившая мужчину, тут же передалась и ей. От наслаждения она закрыла глаза и застонала.
Неизвестно, чем бы это все закончилось, если бы не шаги за дверью. Тяжело дыша, они отпрянули друг от друга. Кэтрин отвернулась и быстро стала поправлять прическу. Молодой человек отошел к окну, стараясь успокоиться и привести свои мысли в порядок. Он готов был принять холодный душ, чтобы остудить свое разгоряченное и возбужденное тело. Кэтрин же была поражена мимолетным взрывом страсти, вспыхнувшим между ними. Ее щеки пылали, губы припухли, а в голове в беспорядке кружились мысли. Она в недоумении смотрела на спину О'Брайена и была удивлена тем, как быстро он справился со своими эмоциями. Неужели этот поцелуй для него ничего не значил?!
Смеясь, в гостиную вошли Роб, Барбара и Джоэл. От них не ускользнуло странное поведение Кэтрин и замешательство Стивена. Роб постарался скрыть свою улыбку карикатурной гримасой, вытянув губы и отводя взгляд в сторону.
— Итак, все в сборе, — произнес Джоэл. — Я очень рад, что сегодня к нашей компании присоединился мистер О'Брайен. Бетти сказала, что все готово, так что прошу к столу.