Книга У любви под прицелом - Надин Хоуп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я горжусь тобой.
— Лучше бы достал для меня дистанционный микрофон с телескопической оптикой, — поставила его на место Лу. — Кстати, там дерево удачно расположено, прямо напротив окон спальни. Неплохая позиция для снайпера. Подумай об этом.
Майкл скептически хмыкнул:
— Снайпер? Вряд ли. Похоже, здесь работает суперпрофессионал другого рода, и девиз у него: «Я нажму на кнопку, и в Майами станет больше свободного места». — Майкл разглядывал фотографии, сделанные Лу. — Может, поужинаем сегодня у Формана?
— Это деловое предложение?
— Просто приглашаю тебя на ужин. — На его лице вспыхнула стоваттная улыбка.
Он всегда считал, что улыбка может сыграть решающую роль и обеспечить ему успех. Он умел улыбаться особенно обворожительно. Разумеется, он счел полезным пустить в ход эту самую улыбку в такой ответственный момент.
Лу пристально посмотрела на него.
— Ты забыл? На меня твои чары больше не действуют.
Очередная попытка смягчить возлюбленную с треском провалилась. Тут уж стало не до улыбок и не до тактических игр.
— Лу, нам нужно поговорить. Давай поужинаем и все обсудим.
— Сожалею, Майкл. У меня другие планы на вечер.
Любой разведчик знает, что, когда нет времени на раздумья, нужно сказать что-то такое, что оставит тебе простор для маневра. И Майкл поступил так же.
— Что ж, отложим до другого раза, — независимо бросил он. — Ты же знаешь, Лу для меня главное, чтобы ты была счастлива.
Эти слова совпали с оглушительным стуком в дверь, а затем в комнату шумно и весело вломился Дэн Тискенс с пакетом в руке. Довольная физиономия друга подсказала Майклу, на ком сорвать раздражение. Он бросил демонстративный взгляд на часы. Дэн, толстокожий слон, не придал этому никакого значения.
— Ну разумеется! — Майкл, не выдержав, разразился гневной тирадой: — Это тебе не контрразведка! Когда работаешь в спецслужбе, приходится подчиняться порядку: существует субординация, все знают, кому отчитываться, приказы не обсуждаются. А когда работаешь на себя, об этом можно только мечтать. Сложно заставить команду работать.
Лу оторвалась от йогурта и протестующе фыркнула. Она, конечно, тоже опоздала, но не могла же она признаться в своей богемной неорганизованности и сообщить Майклу, что с утра полировала мордашку пилингом, чтобы быть конкурентоспособной среди юных девиц, наводнивших курорт.
— Знаю, Майки. Я опоздал, — вторил ее мыслям Дэн тоном, не предполагающим ни раскаяния, ни длительных извинений. — Больше это не повторится. Но я ехал сюда и по дороге увидел толпу. Оказалось, сегодня распродажа в «Кливеларден», ну я туда и завернул. — Дэн покопался в пакете, извлек оттуда шелковую кружевную фиолетовую комбинацию и приложил ее к своей мощной груди. — Как тебе, Лу?
— Не твой цвет, — компетентно сказала она.
Дэн жизнерадостно рассмеялся.
— Это для Люси.
Майкл скрипнул зубами. Видимо, этой ночью Люсия всласть поизмывалась над тренированным телом друга. Благодарила за колечко с бриллиантом и сережки. И теперь Дэн горит желанием сделать ей еще один подарок, чтобы снова насладиться изощренными пытками возлюбленной.
Горячая пульсирующая волна прокатилась вниз и сосредоточилась в нужном месте. Майкл вдруг увидел Лу в этой изысканной комбинашке, прижатой им к подоконнику. Она наклонена. Он пристроился сзади. Его руки скользят по гладкому шелку, сминают его, обхватывают грудь, и сердце Лу трепещет у него в ладони… Майкл едва не застонал, настолько реальным выглядел этот эротический этюд. Его взгляд невольно метнулся к сексуальной наложнице из его мечты…
Бог знает что он ожидал увидеть, но только не равнодушно-отсутствующее выражение на милом личике. Мыслями Лу где-то витала, и они явно были связаны не с ним. Это наблюдение в мгновение ока помогло Майклу вернуть контроль над ситуацией.
— Лу, о чем ты думаешь? — требовательно спросил он.
Лу встрепенулась. Но ответила с присущей ей прямотой:
— Тебе не понравится, Хантер.
— Не сомневаюсь. Дэн, а ты?
— Что я? — округлил глаза приятель.
— Комбинация, конечно, великолепна. Но, может, ты все же расскажешь, что тебе удалось пробить по своим каналам?
Дэн наконец-то вспомнил, зачем они здесь собрались, и быстренько спрятал пикантную фиолетовую тряпочку в пакет.
— Тут есть над чем пораскинуть мозгами, Майкл. Десять лет назад капитан-лейтенант Вебер служил в подразделении спецназа, в шестой группе, предназначенной для действий в Африке. Его диверсионный отряд в составе семи человек был заброшен в Судан с секретной военной миссией. С задания вернулось шестеро. В рапорте значился погибшим Конрад Рич.
Майкл слушал внимательно. Дэн действительно раздобыл полезную информацию. В чем заключалась военная миссия — установить не удалось. На побережье Красного моря были обнаружены залежи нефти, железной руды, марганца, меди — а все это стратегические запасы. Вопросы национальной безопасности. Но это не играло существенной роли в предстоящем расследовании. Куда важнее было то, что из шести человек этой группы, которые давно вышли в отставку, обзавелись семьями и собственным бизнесом в разных штатах страны, погибли трое. Причем почерк преступлений был везде одинаков — убийца пользовался взрывчаткой, с которой умело обращался.
— Понимаешь, куда я клоню? — сказал Дэн.
Майкл не успел открыть рта, как Лу вклинилась в наметившийся обмен мнениями.
— Добро пожаловать в дивный мир шпионов!
— Издеваешься? — угрюмо спросил Дэн.
— Размышляю вслух. Не думаю, что это работа вашего ведомства, — заявила Лу. — Если бы вам пришлось заметать следы, вы бы действовали разнообразнее и тоньше. Подстроить несчастный случай на пляже, отравить в ресторане рыбкой фугу, организовать сердечный приступ, да мало ли способов избавиться от ненужного человека. Нет, здесь что-то другое.
— Согласен, — сказал Майкл, задумчиво потирая подбородок. — Кто был в группе Вебера? У тебя есть список?
— А как же. — Дэн протянул листок и семь сканированных довольно четких фотографий.
Цепкий взгляд Майкла выхватил в списке знакомую фамилию.
— Смотри-ка, Боб Форман. Владелец бара с живой музыкой по выходным.
Лу кошкой спрыгнула с кровати.
— Да? Это становится интересно.
— Уж не по этому ли поводу старые друзья недавно встречались? Что скажешь, Лу?
— Не исключено.
Майкл начал грузить Тискенса:
— Дэн, сможешь достать полные личные досье на всех, и на погибших тоже?
— Легко, — как обычно ответил партнер.
Для него не существовало преград, если дело касалось Майами. У него повсюду были информаторы, друзья, собутыльники и те, кто был ему обязан по гроб жизни. У него под контролем был весь женский персонал хранилища улик. Он проникал в базы данных, копировал нужные бумаги, доставал бронированные джипы и фабриковал всевозможные документы для работы под прикрытием… словом, Дэн Тискенс был незаменимым человеком в их команде. Его нужно было беречь еще и потому, что в одном из недавних дел (до появления Лу) он здорово пострадал, угодив в переделку и получив огнестрельное ранение в плечо.