Книга Русские разборки - Джеки Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочу домой! — заявила девочка по прошествии нескольких минут. — Мне скучно!
— Хорошо, золотко, — согласился он. — Сейчас папа расплатится.
— Сейчас хочу домой! — расплакалась дочь. Нижняя губенка у нее подрагивала. — Мне скучно. Скучно!
— Ладно, ладно, Лулу, успокойся, мы уже уходим.
Машина с шофером ждали его на улице. До дома, где Марина с Лулу занимали пентхаус, было рукой подать. Он проводил дочь наверх. Дверь открыла пожилая горничная русского происхождения, Ирина. Макс ее на дух не выносил. Она его тоже.
— Миссис Даймонд дома? — спросил он, входя в квартиру.
— Дома, — ответила Ирина, испепеляя его взглядом. — Позвать?
— Если можно. Я в гостиной подожду.
— Пока, папочка! — сказала Лулу с ангельской улыбкой. Ее уже забирала няня-англичанка. — Пока! Пока! Пока! — И она убежала.
Макс шагнул в гостиную. После развода Марина здесь многое обустроила по-новому. У них определенно были разные вкусы по части интерьера. Она обожала причудливые серебряные рамы, старые портреты предков, которыми она, увы, не могла похвастаться, и множество вышитых подушек на мягких диванах. Когда они сюда только въехали, Макс пригласил профессионального декоратора. Сейчас обстановка являла собой смешение разнородных стилей, причем, на его взгляд, весьма неудачное.
Макс подошел к бару и налил себе виски, добавив льда. Через пять минут появилась Марина. Она его явно не ждала: волосы были не прибраны, и одета она была по-домашнему.
— Что тебе, Макс? — спросила она, завязывая поясок шелкового китайского халата.
— Мне надо с тобой поговорить, — строго произнес он. — Сейчас удобно?
— Мог бы предупредить, если поговорить надо, — недружелюбно отозвалась она. — Обычно тебя сюда никакими коврижками не заманишь.
— Сегодня есть тема для разговора, — сказал он, делая большой глоток. — Наша дочь ведет себя, как чудовищно невоспитанный ребенок.
— Она такой же твой невоспитанный ребенок, как и мой, — парировала Марина. — И если она себя плохо ведет, то это и твоя вина.
— Моя вина? — Он приготовился к бою. — Но она же живет с тобой!
— Хочешь сказать, я плохая мать? — Марина тоже была настроена воинственно.
— Ни боже мой, — смягчился он. — Я только хочу сказать, что кто-то должен научить ее хорошим манерам.
— Я тебя умоляю! — воскликнула Марина. — Ей же всего пять лет!
— Ты вот что, — попросил Макс, — дверь прикрой. Мне тебе надо кое-что сказать. Ни к чему посвящать в наши дела твоих любопытных горничных.
— Надеюсь, речь пойдет о деньгах? — оживилась Марина и присела на диван, закинув ногу на ногу. — Я говорила с подругами, все считают, ты меня обделил, особенно если учесть, что ты женишься на этой молоденькой богачке, которая тебе в дочери годится.
— Эми не годится мне в дочери, — оборвал он. — И денег ты получила больше, чем нужно.
Марина смерила его многозначительным взглядом.
— Говорят, у тебя сегодня мальчишник?
— А ты откуда знаешь?
— В этом городе мало происходит такого, о чем я не знаю, — высокомерно заявила она.
— В таком случае, Марина, ты должна знать и о своем бывшем муже — точнее, о нынешнем муже, Владимире Бушкове.
Кровь отхлынула от ее лица.
— Я… Я не понимаю, о чем ты.
— Понимаешь. Нам надо решить, что с этим Владимиром делать.
— А кто этот Владимир? — пролепетала она, отводя взгляд.
— Ради бога, прекрати ломать комедию! — рявкнул он. Эти игры ему вконец надоели. — Я знаю, кто он такой. Я видел его документы. Он твой муж по закону, а это означает, что наш с тобой брак был с самого начала недействителен. — Последовало ледяное молчание. — Ты хоть понимаешь, что это значит? — воззрился он на Марину.
Та встретила его взгляд.
— Повторяю: я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Тогда советую подумать, — холодно порекомендовал он. — Встретимся завтра, а ты тем временем напряги память и придумай какие-то объяснения, потому что этот сукин сын меня шантажирует, а ты, как я понимаю, не меньше моего заинтересована в том, чтоб скандал не попал в прессу. Завтра вместе решим, что делать.
С этими словами Макс встал и решительно удалился.
— Ах ты, гнусный сукин сын!
— А? — переспросил Крис. Он не закончил мыться и мокрыми руками схватил трубку в ванной.
— Идиот, твою мать! — снова выругался грубый голос.
— Рос, это ты?
— Да, да, это Рос, голливудская твоя харя.
— Тебе что, ничего не передали? — удивился Крис, наспех вытираясь.
— Все мне передали. Какую ты там игру затеял, недоносок?
— Никаких игр, Рос, клянусь тебе, — сказал Крис и завернулся в полотенце. — Тут меня семейные дела задержали. Мой отец… м-мм… одним словом, он очень болен.
— Да пошел ты вместе со своим папашей! — прорычал Рос. — Меня интересуют мои денежки!
Это был совсем не тот Рос Джаганте, которого он знал — дружелюбный, невозмутимый хозяин отеля «Маджириано», сама любезность.
— Послушай меня, Рос. Ты плакался, что дела в твоем отеле идут неважно — дескать, «Палмз» и «Хард Рок» переманивают всю молодежь. Так вот. У меня для тебя интересное предложение…
— Пошел ты! Я тебе насчет долга звоню. Другое меня не интересует.
Понимаю. И ты свои деньги получишь. Но сейчас я тебе хочу предложить кое-что такое, что сразу поднимет «Маджириано» до статуса заведения мирового класса.
— Я отправляю в Нью-Йорк своего человека, — грозно объявил Джаганте. — Жди гостей!
— И ты тоже, — быстро вставил Крис. — Берди Марвел хочет сыграть свадьбу в твоем отеле.
— Зря ты, парень, со мной так. — И трубка замолчала.
Крис не знал, бросил ли Рос трубку сам или связь прервалась. В любом случае, это не сулило ничего хорошего. И упоминание о Берди Марвел отнюдь не обрадовало Роса, как рассчитывал Крис. Судя по всему, лас-вегасский воротила просто не понимает, как сильно могут подняться его акции после появления у него такой звезды, как Берди Марвел.
Крис подумал, не слетать ли на денек домой.
Нет, не стоит. В понедельник вернется и все Росу объяснит.
Он задумался. Что это еще за визитер, которым пригрозил Джаганте? Черт! Неужто он серьезно?
На всякий случай Крис решил подстраховаться. Позвонил вниз и заказал на вечер водителя и охранника в одном лице.
— Конечно, мистер Даймонд, — ответил портье, привычный к подобного рода просьбам.