Книга Таинственное наследство - Пьер Алексис Понсон дю Террайль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставшись наедине с Жанной, сэр Вильямс употребил все свое красноречие и всю силу своих демонских способностей, чтобы увлечь молодую девушку.
Еще несколько мгновений – и… кто знает, что бы было. Но сэр Вильямс чересчур уж забылся и начал целовать ее.
Жанна вздрогнула и отшатнулась.
– Нет, – проговорила она, – вы не Арман де Кергац. Он не сделал бы этого.
Тогда сэр Вильямс, в свою очередь, вздрогнул и, как ужаленный, приподнялся.
– Да, – ответил он злонасмешливым тоном, – я не Арман де Кергац. Я брат его, тот несчастный Андреа, которого он проклял. Но, несмотря на это, вы меня все-таки полюбите.
И он бросился на Жанну.
– Мы одни, – говорил он, – Арман не спасет вас!
Но при этих словах дверь комнаты, где происходила эта сцена, с шумом распахнулась, и на пороге ее показался граф Арман де Кергац.
– Ты ошибаешься, Андреа, – крикнул он, – и для тебя наступил час смерти, но не мщения. На колени! На колени, негодяй! – И Андреа увидел перед собой дуло пистолета.
Как он ни был храбр, но, наконец, понял, что теперь для него все поте ряно.
Тогда Арман обратился к Жанне.
– Этот человек вас обидел и оскорбил, – сказал он, – но мы дети одной матери. Хотите или нет простить его?
– О, прости! Мой Арман! – прошептала Жанна, и в этих словах вылилась вся глубина ее души.
Тогда Арман поднял свой пистолет и обратился к сэру Вильямсу.
– Ради нашей матери, которую ты убил, ради твоей жертвы Марты и, наконец, во имя этого честного ребенка, которого ты оскорбил, – я прощаю тебя. Иди, проклятый, и да помилует тебя когда-нибудь бог, как ты никогда и никого не миловал.
Через неделю после этого, в одно прекрасное утро, часов в одиннадцать в церкви св. Луи венчались одновременно три пары: граф Арман де Кергац женился на Жанне де Бальдер, Фернан Роше – на Эрмине де Бопрео, а Вишня выходила замуж за честного работника Леона Роллана.
А в той части церкви, где обыкновенно в средние века помещались кающиеся, стояла на коленях, одетая во все черное, молодая послушница – сестра Луиза.
В мире кутил и камелий она была известна под именем Баккара.