Книга Дорога в ночь - Ричард Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Только для этого ведь нужны инструменты.
– Нужна только отвертка, – сказала Шерри. – Ты снимешь номера с первой же машины, которая будет стоять в таком месте, где тебя точно никто не увидит. Выкинешь все вещи Дуэйна. И у Сида даже подозрения не возникнет, что это не моя машина.
– Это будет такклассно. Только где взять отвертку?
– В «СПИД-ди-Марте».
– Ты хочешь сказать, мне надо будет войти в магазин?В таком вот прикиде?
– Могу я сходить, – сказала Шерри.
– Ну, конечно. Видела бы ты себя со стороны. У тебявидок тоже достойный.
– Мне все-таки проще привести себя в порядок...
– К тому же, откуда я знаю... а вдруг ты меня заложишь?
–Честное слово, не заложу.
– Ага, охотно верю. Но как бы там ни было, мы все равно ничего не купим, даже если войдемв магазин. У тебя сколько денег?
– У меня денег нет. Вообще.
– У меня тоже, – сказал Тоби. – Угадай, где моиденьги?
– Остались в квартире Дуэйна?
– Примерно так. Благодаря сама знаешь кому.
– Мне очень жаль, что так вышло.
– Ну, конечно.
– Но я знаю, где можно добыть кое-какую наличность.
– Да?
– Где-то там должен быть бумажник. – Шерри указала пальцем назад, в сторону кузова. – Если ты уже его не забрал.
– А? – переспросил Тоби.
– На Дуэйне осталась какая-нибудь одежда?
– Ну да!Я же тебе говорил... я не извращенец какой-то там.
– Когда он вечером выходил из квартиры, у него был бумажник. В заднем кармане шорт. Там должна быть кучаденег.
– Черт возьми, – выдохнул Тоби.
– Ты будешь сидеть спокойно? – спросил Тоби.
– Как скажешь, – ответила Шерри. – Тебе не нужна моя помощь?
– Просто сиди на месте и не пытайся сбежать.
– Хорошо.
– Сиди и не рыпайся.
– Хорошо.
– Пристегни ремень.
Шерри послушно пристегнулась, перекинув ремень через грудь.
Тоби вытащил ключ зажигания и полез назад между сиденьями с ключом в одной руке и с ножом в другой. Остановившись за спиной у Шерри, он сказал:
– Я тебя привяжу.
Полоска какой-то ткани упала на плечи Шерри, а потом мягко обвила ей шею.
Наверное, это матерчатый пояс. От халата, который был на Тоби.
– Я тебя привяжу к подголовнику, – объяснил он. – Кстати, для твоего же блага. Потому что, если ты еще раз попытаешься сбежать, мне придется тебя убить.
– Я не буду пытаться сбежать. Но если тебе так спокойнее, то пожалуйста.
– Вот так. Не мешает?
– Да нет, все нормально.
– Не слишком туго?
– Нет.
Шерри слегка наклонилась вперед и почувствовала, как пояс надавил ей на горло. Она села прямо, и неприятное ощущение исчезло.
– Нормально, – повторила она.
– Хорошо. Я не хочу причинять тебе боль.
Ага, я это уже поняла.
Тоби протянул руку и похлопал ее по правому плечу. Потом он опустил руку чуть ниже и обхватил пальцами ее грудь. Через блузку.
Шерри с трудом поборола желание отшвырнуть его руку.
Если я попытаюсь ему помешать, он сделает что-то похуже.
Он запустил руку ей под блузку и сдавил ее обнаженную грудь.
У Шерри мурашки пошли по коже. По спине пробежал холодок, соски напряглись и затвердели. Правый сосок тыкнулся в ладонь Тоби. Он застонал и сжал его между большим и указательным пальцами.
Она схватила его запястье:
– Перестань.
– Отпусти.
– Тыотпусти.
Она попыталась убрать его руку.
Он с силой вывернул ей сосок. Она вскрикнула от боли. Потом он все-таки отпустил ее грудь. Она убрала руку с ее запястья, и он ударил ее по лицу.
И ушел, не сказав больше ни слова.
Боль быстро прошла, оставив лишь смутное ощущение саднящего жара. На глаза навернулись слезы. Шерри задышала глубоко и часто, но слезы все-таки потекли по щекам.
Идиотка! Зачем я пыталась его остановить? Это только дало ему повод еще раз ударить меня.
Вероятно, ему это нравится, решила она. Блин, он просто на этом повернут.
В следующий раз не перечь ему. Пусть он делает, что ему хочется.
–Ух ты! – раздался восторженный вопль Тоби из задней части фургона. – Нашел!
– Иди к черту, – сказала Шерри.
Идиотка! Не выводи его из себя!
–Что с тобой? – спросил он.
– Ничего, – пробормотала она.
– Сейчас я к тебе приду, хочешь?
Нет!
Ей было страшно отвечать на вопрос, и она постаралась сменить тему:
– Сколько там денег?
– Не знаю. Не вижу. Но сколько-тоесть.
– А одежда?
– А что одежда?
– Ее еще можно носить?
– Кому? Зачем?
– Тебе.
– Ты что, смеешься? Она вообще уже никакая. Как будто он в ней взорвался.
Что ты с ним сделал?Шерри чуть не спросила об этом вслух, но вовремя прикусила язык. Ей не хотелось знать. Она и так уже знала слишкоммного.
– Я сейчас попытаюсь вытащить его отсюда, – сказал Тоби. – Сиди смирно.
Шерри услышала, как скрипнули задние двери. Фургон слегка покачнулся. Затем послышались тихие скользящие звуки, похожие на шум мокрой тряпки, которую волочат по полу. Только тяжелее.
Дуэйн.
Наверное, Тоби стоит позади фургона и тащит на себя тело Дуэйна, держа его за ноги.
Фургон накренился.
Потом она услышала тяжелый и влажный шмяк! ТелоДуэйна рухнуло на бетон? Она ждала, что за «шмяк!»тут же последует «тук!».Когда голова Дуэйна упадет на бетон.
Но никакого «тук!»не было.
Ах да, вспомнила Шерри.
Ей вдруг захотелось кричать.
Нет! Ради Бога, молчи!
Задние двери фургона захлопнулись.
В боковом зеркале Шерри увидела Тоби. Он стоял позади фургона. Без пояса его розовый банный халат болтался, как плащ. Он медленно пятился спиной вперед, согнувшись в три погибели и волоча тело Дуэйна за ноги. Дуэйн был босиком, его шорты задрались. Их передняя часть была черной от крови. Ремень и ширинка были расстегнуты.