Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Время перехода - Алан Дин Фостер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Время перехода - Алан Дин Фостер

223
0
Читать книгу Время перехода - Алан Дин Фостер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 74
Перейти на страницу:

– Все равно не знаю, где это.

– В моем мире. – Губы Джон-Тома понемногу растягивались в широчайшей улыбке. – Мы перешли в мой мир.

Он вернулся ко входу в пещеру.

– Безымянная пещера. Это годится. Там, должно быть, постоянный проход между моим и вашим мирами. Тот, кто обустроил эту пещеру, начал тянуть кабель на вашу сторону, но забросил это дело – может, поиздержался. Эту штуку не включали несколько лет, а то и десятилетий.

Клотагорб неоднократно заявлял, что такие постоянные ворота могут существовать.

– А с чего ты решил, что они постоянные?

– Хочешь вернуться и полюбоваться на Камалка, Сашима и прочих, поджидающих нас с той стороны?

– Пока что нет, кореш. Думаю, можно поболтаться здесь денек-другой, а уж потом и назад. Не знаю, выдержу ли дольше. – Мадж принюхался. – Запах тут специфический, но вовсе не такой, как ты говорил.

– Это потому, что мы далеко от больших городов – оно и к лучшему, а то такой бы переполох поднялся!

Юноша наклонился и подобрал смятую красно-коричневую жестянку с яркой этикеткой – целый год он не держал в руках ничего более прекрасного. Будто сама надежда осенила его своим крылом. Слезы заструились по щекам Джон-Тома.

– Я дома! Черт, мне все-таки удалось это!

Перестраховщик медленно огляделся.

– Значится, это и есть твой мир, э? Меня он как-то не впечатляет.

Джон-Том никак не мог заставить себя отшвырнуть ржавую банку.

– Мы вышли не в самом интересном месте и должны этому радоваться.

Культурный шок для обеих сторон был бы чересчур силен. – Он перевел дух и указал на пещеру. – Лучше спрячьтесь обратно, пока я не узнаю, есть ли кто дома.

– С чего это вдруг? – насупился Мадж. – У нас дурно пахнет изо рта или еще что?

– Да нет, тут другое: в моем мире народ вроде тебя, Виджи и Перестраховщика не умеет говорить.

– А-а, в точку, приятель, ты ж рассказывал.

– Это он о чем? – поинтересовалась Виджи.

– Я тебе все растолкую, милашка, – Мадж обнял ее и повел к пещере.

– Эта штука сразу в голове не укладывается, вот так.

Как только друзья спрятались, Джон-Том ступил на крыльцо дома, возрастом своим не уступавшего проводке в пещере. Ясное дело: это местечко даже колоритом Дикого Запада не тянет на приманку для туристов. Он успел дважды постучаться, прежде чем заметил прикрепленную к двери записку: «УШЕЛ В КЕГЕЛЬБАН, БУДУ ЧЕРЕЗ НЕДЕЛЮ».

Да, хозяин умеет расслабиться, отметил Джон-Том и наудачу нажал на ручку двери, но замок был заперт. После недолгих поисков удалось отыскать и ключ, оставленный на ближайшем фонаре – то ли по деревенской доверчивости, то ли по простодушию. Пришлось немного повозиться с разболтанным замком, но вскоре он поддался.

Распахнув дверь, юноша окаменел от изумления. Отсутствие его длилось так долго, так невероятно долго, а сам он пережил столько необычайного, что вид обыденных вещей поверг его в немоту.

Все было настоящим – от почтовых открыток на проволочном стеллаже у витрины со сладостями до телефона, от шеренги оленьих рогов до кассового аппарата. Не без труда ему удалось сдержаться, чтобы не накинуться на ближайший ряд «Милки уэев», «Бэби Рутов» и миндальных «Херши».

Уютная, облицованная сосновыми панелями гостиная старого дома была обустроена для отдыха туристов. Напротив нее была единственная спальня и тесная невыразительная кухонька, дарившая, однако, надежду на первую за год привычную трапезу. Джон-Том старательно обходил холодильник и буфетную стороной, пока не осмотрел остальные помещения. Оставались еще ванная и гараж за домом. В гараже было пусто.

Тут раздался призывный крик, и он вернулся на крыльцо: Мадж выглядывал поверх створки ведущей в пещеру двери.

– Ну что, приятель, там опасно или нет? Заходим или уходим?

– Порядок, тут никого. Заходите.

Выдры и Перестраховщик пришли в полнейший восторг от изобилия в старом доме незнакомых вещей. Но истинной сокровищницей стала для них кухня, среди сокровищ которой не последнее место заняли банки с филе тунца. Как только Джон-Том ознакомил Маджа с консервным ножом, тот просто голову потерял.

– Одно я могу сказать про твой мир, парень: с голодухи здесь не загнешься, – признался он через час, похлопывая себя по раздувшемуся животу. Потом приподнял овальную банку. – А тут что?

Джон-Том включил в кухне свет. За окнами сгущался мрак.

– Сардины. Расслабься. Не стоит поглощать все продукты за один присест – тем более что я не знаю, как заплатить хозяину хотя бы за то, что мы уже съели.

– Оставим ему долговое обязательство.

– Ты – обязательство? Это что-то новое. – Джон-Том отхлебнул холодного пива прямо из горлышка, безмерно наслаждаясь каждым глотком.

– Смешно! Сколько заклинаний перебрали мы с Клотагорбом за прошлый год, сколько заумных фолиантов перелистали, а на постоянный стык между мирами напоролись случайно, спасая шкуру от своры грошовых пиратов.

– Если он действительно постоянный и не захлопнется, пока мы тут набиваем себе животы, – мрачно заметила Виджи.

Джон-Том оторвался от бутылки.

– Я думаю, что ворота не моложе самой пещеры. Во всяком случае, брошенный кабель свидетельствует, что переход оставался открытым многие годы. Вы только подумайте! Мы можем ходить из мира в мир, сколько захотим. Да по сравнению с нами Колумб – ничтожество. – Он хмыкнул. – Любопытно поглядеть, что будет, когда ты, Мадж и Перестраховщик появитесь в шестичасовых «Новостях».

– А это еще что такое?

Джон-Том принялся объяснять назначение средств массовой информации, одновременно поджаривая себе яичницу с грудинкой, но его рассказ был бесцеремонно прерван.

– Никому не позволено дважды удрать от Камалка и остаться в живых, чтобы трепать об этом языком, даже если они и ухитрятся перебраться в мир иной.

Глава 9

Джон-Том выронил сковороду, испачкав сапоги шипящим жиром и недожаренными яйцами. В проеме двери, держа в крыльях маленький арбалет, возник Камалк. У стоявшего позади него леопарда в обеих лапах было по метательному ножу.

– Чушь! – Мадж глянул на друга. – Пожалуй, ты прав, приятель.

Наверно, переход между нашими мирами постоянный, иначе и быть не может. Сам видишь, дерьмо приплыло.

Камалк скакнул в кухню, с одинаковым оживлением оглядывая новые предметы и старых знакомых.

– Демонические измышления! А демонические измышления – это деньги.

Здесь много такого, из чего можно извлечь выгоду.

Джон-Том удержался от замечания, что предметы вожделений попугая тому не принадлежат, резонно полагая, что взывать к совести пирата так же бесполезно, как пытаться прошибить лбом каменную стену. Мадж пытался дотянуться до лежавшего у ног лука, когда всего в двух дюймах от его живота в стол вонзился стилет.

1 ... 34 35 36 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Время перехода - Алан Дин Фостер"