Книга В плену обмана - Саманта Сноу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что ты, мать, совсем девушку смутила. Разве можно так?
— И правда, что это я? — миссис Хонтер улыбнулась. — Простите меня, Джоди. Соня, проводи бабушку и дедушку к миссис Лерроу. Надо поздороваться с этой милой женщиной.
Девочка, схватив за руки, потащила их к дому. А Джоди смотрела им вслед и думала, что родители Фреда выглядят отлично. И совсем не страшные. А сколько ужасов про них она наслушалась от Бренды. Бедная, бедная Бренда…
Когда Фред вернулся с работы, его отец в саду читал газету. Джоди играла невдалеке с Соней, и она стала свидетелем их теплой встречи. Мужчины обменялись крепким рукопожатием, похлопали друг друга по спине, а потом обнялись.
— Поздравляю, сын, — сказал мистер Хонтер.
— Спасибо, что приехали, — ответил Фред.
Они были похожи. Высокие, крепкие, темноволосые. Только лицо старшего мистера Хонтера уже тронули морщины, а лицо Фреда было гладким и загорелым.
Фред, словно почувствовав ее взгляд, повернулся к ней и улыбнулся. Смутившаяся Джоди обратилась к Соне:
— Где наш подарок? Нужно поздравить папу.
Подарок, упакованный в блестящую бумагу и завязанный бантиком, был торжественно вручен Фреду.
— Что же тут у нас такое? — приговаривал Фред, разворачивая подарок. Он долго рассматривал рисунок, потом поцеловал Соню. — А где бабушка? — спросил Фред.
— Мать помогает миссис Лерроу накрывать стол, — ответил за внучку мистер Хонтер. — Твоя домоправительница сказала, что у тебя собирается большая компания.
— Все свои, — поправил отца Фред. — Приедут Ричард Берн со своей новой пассией да Вюанье. Вот и все гости.
Приедут Вюанье… Вюанье… Джоди как-то не учла такую возможность. А ведь могла догадаться — Линда не раз упоминала в разговоре о дружбе с Фредом.
Джоди обессиленно опустилась на скамейку. В голове стучало: «Что же делать? Что же делать?». Самый лучший выход — стать на время невидимкой. И, увы, это невозможно.
— А Леон?
Джоди отвлеклась от своих мыслей и посмотрела на Фреда. Он мгновенно побледнел. Мистер Хонтер сразу же осознал, что допустил бестактность:
— Прости, Фред. Просто я привык, что в последние годы Леон неизменно был гостем на всех твоих днях рождениях.
Фред взял себя в руки и обнял отца.
— Ничего страшного, — успокаивающе произнес он, и голос его звучал твердо. — Пошли в дом, отец. Джоди, — сказал Фред, — я хочу попросить вас присоединиться к нашему застолью. Как вы поняли, я сегодня именинник, а имениннику отказывать нельзя. Я очень вас прошу, Джоди.
— Хорошо. Я только переоденусь и переодену Соню, и сразу же спущусь.
— Мы будем ждать вас.
Он это произнес так, что сердце Джоди сжалось в комочек. Она поняла, что хотел Фред произнести совсем другие слова: «Я буду ждать вас». Она бы хотела слышать их постоянно. Ей нестерпимо захотелось, чтобы Фред всегда ждал ее. Но это была несбыточная мечта. Потому что через некоторое время, совсем короткое время, все раскроется. Фред выгонит ее из дому и будет прав, сто раз прав.
Все в этом доме отнеслись к Джоди хорошо, а она пробралась в него тайно, как враг, как лазутчик. Но разве думала она, что все обернется именно так? Разве подозревала, что муж Бренды, который представлялся ей ужаснейшим человеком на свете, окажется совсем не таким? Разве могла она представить, что его слова «Мы будем ждать вас» будут казаться ей самыми желанными?
Она не хочет больше лжи, не хочет неправды. Поэтому не будет прикидываться ни больной, ни слишком занятой. Она просто переоденется и спустится в гостиную, где и встретится с Линдой Вюанье. Которая конечно же ее узнает и расскажет об обстоятельствах их знакомства Фреду и его родителям.
За ложь приходится отвечать. Всегда! Это Джоди теперь знала точно.
— Соня, пойдем переодеваться. — Джоди взяла девочку за руку и, не взглянув на удивленно смотревшего на нее и не понимающего, что же случилось, Фреда, ушла в дом.
— А вот и последние гости. — Фред, встав из-за стола, подошел к появившимся в дверях Джоди и Соне. — Моя дочь Соня, очаровательная девушка. И не менее очаровательная Джоди Браун.
Странно, что он ее представил, как Джоди Браун… Не няня Сони, не мисс Браун — а Джоди Браун. Фред будто давал понять присутствующим, что она приглашена не присматривать за девочкой, а на тех же основаниях, что и все остальные.
Она прошла к столу, села на отодвинутый Фредом стул и только тогда посмотрела на присутствующих. И сразу же натолкнулась на взгляд Линды Вюанье. В ее глазах она увидела удивление, непонимание. Джоди несмело улыбнулась ей. Линда, и не подумав улыбнуться ей в ответ, резко встала из-за стола.
— Фред, нам нужно поговорить, — резко бросила она, покидая комнату.
Фред извинился перед остальными гостями, пожал плечами и направился за Линдой. За столом стали непонимающе переговариваться. Никто не понимал, что случилось. Понимала одна Джоди, но она не смела вымолвить ни слова. Бледная, она сидела, низко опустив голову и боясь даже вздохнуть.
Ей бы, пока не поздно, бежать из этого дома, но Джоди не двигалась. Чего она ждала? Чуда? Джоди и сама не могла ответить.
Линда и Фред отсутствовали долго. Целую вечность. Во всяком случае, так показалось Джоди. Наконец они вернулись в столовую.
Фред подошел к Джоди и, глядя ей в глаза, тихо спросил:
— Это правда, Джоди?
Она кивнула. Потом встала и, не говоря ни слова, вышла из столовой. Прикрывая дверь, она услышала голос миссис Хонтер:
— Фред, что случилось? Я ничего не понимаю.
Джоди не стала дожидаться, что ответит Фред. Она взлетела на третий этаж, вбежала в свою комнату и, захлопнув дверь, прислонилась к ней спиной.
Перед ее мысленным взором возникло лицо Фреда. Испуганное и непонимающее. А в его глазах светилась надежда. Даже после разговора с Линдой он надеялся, что все рассказанное ею неправда. Но после того как Джоди кивнула, непонимание в глазах Фреда сменилось испугом. Он испугался ее. Он считает Джоди подлой, коварной лгуньей, обманом пробравшейся в его дом. Он ненавидит ее.
Джоди тихонько застонала. Потому что вспомнила лунную ночь, обсерваторию, кафе «Громадный кот». А еще она вспомнила Соню, милую девочку, прижимающуюся щекой к ее щеке.
— Что же я наделала? Что же я наделала? — прошептала Джоди, и слезы потекли из ее глаз, непрошеные и горькие.
Нет, сейчас не время плакать. Джоди вытерла ладонью мокрую дорожку на щеке. Сейчас некогда плакать. Потому что нужно бежать отсюда, быстро, чтобы только не столкнуться с Фредом. Она не сможет посмотреть ему в глаза еще раз, она просто умрет от этого.
Джоди бросилась к шкафу, вытащила сумку и стала кое-как запихивать в нее свою одежду и вещи. А на самом дне сумки лежал дневник Бренды.