Книга Добропорядочный распутник - Бронвин Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дженивра поднялась с диванчика. Рассчитанной вспышкой гнева Генри думал устрашить ее с высоты своего роста. Однако ее не так легко запугать. Она оперлась о низенький столик, стоявший между ними барьером.
— Я хочу, чтобы вы немедленно покинули мой дом, — произнесла она ровным голосом.
Представший перед ней Генри-хамелеон беспокоил своей способностью столь бессовестно примерять на себя чужие личины. Этот Генри был для нее незнакомцем, и она ему не доверяла. Он явился в качестве любезного жениха и внезапно превратился в разгневанного грубияна.
Генри придвинулся еще ближе, стол уже не сдерживал. Ей некуда было спрятаться. Дженивра гордо расправила плечи, напомнив себе, что в доме полно слуг.
Он протянул руку, чтобы коснуться ее щеки.
— Ты — ответ на сокровенные молитвы Эша. Он хочет жениться на тебе ради денег и поместья. Он уложит тебя в постель и бросит. Я же защищу от этой и всех напастей, моя сладкая.
Дженивра отбросила его руку, повторив:
— Я хочу, чтобы вы немедленно ушли.
— Попробуй заставь меня. — В голубых глазах Генри сверкнула настоящая жестокость, когда он схватил Дженивру за талию и притянул к себе. Ее пробила дрожь.
Он холодно усмехнулся и усилил захват:
— Возможно, стоит только попробовать то, от чего отказываешься, и ты изменишь свое мнение о браке. Я сделаю тебе приятно. Эш не единственный любовник в этом мире.
Дженивра со всей силы оттолкнула его, колотя кулачками его в грудь, правда, совсем не преуспела в своих стараниях освободиться. Она даже не догадывалась, насколько он силен.
— Оставь леди в покое, Генри. Она вполне недвусмысленно озвучила свои намерения, равно как и ты, — раздался ледяной голос.
Эш!
Генри отпустил так неожиданно, что Дженивра едва не упала на диванчик.
— Это не твое дело.
— Когда леди в опасности, это всегда мое дело. Похоже, мы уже через это проходили, Генри. — Эш оторвался от дверного косяка и мягкой уверенной походкой двинулся к центру комнаты, не сводя взгляда с кузена. Однако его слова были адресованы ей: — С тобой все в порядке, Нива?
— Да. — Затаив дыхание, она наблюдала, как мужчины принялись кружить друг вокруг друга в хищном танце. Комната явно им слишком мала. Перед внутренним взором Дженивры промелькнули картины фатальных разрушений в недавно отремонтированной гостиной.
— Ты ведь помнишь дочку помещика, а, Генри? — произнес Эш холодным насмешливым тоном.
В руке Генри из ниоткуда появился нож. Дженивра подавила крик, но Эш оказался быстрее. Тем же самым едва заметным движением, что она видела у мавзолея, он достал нож из-за голенища сапога. Это немедленно охладило Генри.
— Ну что, теперь мы на равных, братец? — холодно заметил Эш, сжимая в руках нож, полностью сконцентрировавшись на противнике. — Я не боюсь схватки. Насколько помню, в последний раз я вышел победителем.
О господи! Они собираются сражаться за нее на ножах в ее уютной гостиной. Дженивра вовсе не желала драки, но была не в силах ее остановить. Она не трусиха, но только дурак встрянет между мужчинами с ножами. Дженивра подавила вздох и забилась на диванчик, подальше от опасностей смертельной схватки двоюродных братьев.
Взгляд Генри дрогнул.
— Ты ведешь себя непозволительно для джентльмена, и я не собираюсь в этом участвовать. — Поступок труса, всегда выбирающего самый легкий путь.
Дженивра перевела дух. Если у Эша есть хоть капля здравого смысла, он позволит Генри вежливо удалиться. И действительно, Бедивер спрятал нож в сапог и одарил кузена тяжелым взглядом. Генри ничего не оставалось, как покинуть комнату, даже не попрощавшись.
Только сейчас Дженивра заметила, что Эш явился к ней с визитом, одетый весьма торжественно и элегантно. Белые бриджи заправлены в начищенные до блеска сапоги. Пальто сияет роскошными пуговицами, а видневшийся из-под него синий сюртук отделан золотым шитьем, подчеркивающим широкие плечи. Рубиновая булавка скрепляла снежно-белый галстук, изящно повязанный поверх V-образного выреза шелкового жилета. Его вид ошеломлял даже в подобных печальных обстоятельствах.
Эш заметил ее пристальный взгляд.
— Положение обязывает, так, кажется говорят?
Ох, равно как и обуславливает направление, которое могла принять их встреча. Сначала формальное послание, потом торжественный и чопорный вид… Похоже, Эштон Бедивер намеревался придать своему визиту официальный статус, что обеспокоило ее еще больше. Что он хочет этим сказать?
— Мои глубочайшие извинения, Нива. — Эш кратко поклонился. — Прекрасные женщины часто пробуждают в мужчинах самое худшее.
— Как и деньги, — с определенным хладнокровием заметила Дженивра, немного придя в себя. — Я не настолько наивна, чтобы поверить, будто вы с Генри сражались ради меня. — Они сражались за ее деньги, понимая, что победивший получит контроль над Бедивером. То, что раньше было известно только им, но не афишировалось, наконец-то вышло наружу.
Эш, казалось, не обратил внимания на заявление, самовольно уселся в кресло и пристально взглянул на нее.
— Прекрасно, в таком случае вы понимаете, почему теперь настоятельно необходимо, чтобы мы с вами, ради нашей же пользы, как можно скорее заключили брак.
— Теперь вы поверили мне относительно Генри? — спросил Эш, когда ее потрясение немного ослабло. — Генри собирался обманом завлечь вас к алтарю, и все ради собственной жадности.
— В таком случае чем вы от него отличаетесь? — холодно проронила Дженивра.
— Не смешивайте меня с такими, как он. — Эш едва сдерживал негодование. — Я был честен с вами. Он же явился сюда с лживыми предложениями вечной любви и серьезных отношений. Влюбленный мужчина никогда не будет вести себя столь навязчиво и неуважительно по отношению к леди. Я ничего не скрываю от вас, Нива, не делаю из своего предложения большего, чем оно есть на самом деле. Взаимовыгодная сделка, брак по расчету. Стоит только мне стать официальным опекуном и владельцем большей части в долевом управлении поместьем, у Генри не останется причин вам докучать. Вы будете в безопасности, а ваши неудобства вознаграждены возможностью скорого получения графского титула.
Обрисованное в красках предложение выглядело весьма соблазнительно, если забыть о том, что Эш получал взамен деньги и полную власть над поместьем и над ней самой. Ведь она в Англии, законы здесь отличаются от принятых на ее родине в части имущественных прав замужних женщин. Брак с англичанином потребует с ее стороны определенного компромисса.
— Подобное предложение означает утрату свободы, — возразила Дженивра.
— Зато обеспечивает вашу безопасность, — парировал Эш.
Настоящее сумасшествие думать, будто она согласится отдать свою свободу мужчине, которого знает едва ли неделю. С другой стороны, Дженивра поцеловала его спустя пару часов после знакомства и сделала гораздо большее всего через несколько дней.