Книга Ночь Крови - Ричард Кнаак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь было место их встречи и центр государства людоедов.Древняя столица Кернен свирепо, с надменной радостью поглядывала на всех, ведьна её памяти давно не собиралось такого количества воинов со всех земель.Пришли людоеды из Керна, многие даже добрались от самых границ Блотена. Каждыйотряд, что входил с равнины в развалины огромного амфитеатра, был с собственнымкомандиром. Здание, построенное некогда из огромных гранитных блоков,заполнялось немытыми и кишащими паразитами телами; воздух, казалось, густел отзловония.
Старая вражда умирает долго, особенно у людоедов, —повсеместно вспыхивали ссоры и драки. Вот внутрь зашли два новых отряда, но непрошло и минуты, как они принялись рычать и посылать друг другу оскорбления.Вперёд выскочил воин, потрясая над головой дубиной, ему немедленно ответилвторой, размахивая дубиной ещё более устрашающих размеров. Миг — и они сошлисьв жестоком бою, осыпая друг друга ударами. Дубины грохотали, сталкиваясь,вокруг немедленно собрались зрители, жутким воем поддерживая поединщиков.
Один из людоедов треснул другого по плечу. Таким ударомможно было размазать человека или эльфа, но противник только заворчал и потёрушибленное место. Потом его красные глазки загорелись злобой, и он прыгнулвперёд, увлекая первого людоеда на каменные плиты амфитеатра. Пыль вокругдерущихся взвилась столбом.
Внезапно двое огромных людоедов с обнажёнными мечамиворвалась внутрь воющего круга и принялись разгонять толпу, а двое другихкинулись к клубку тел, ударами плашмя разнимая дерущихся. Как только людоедысделали паузу, то обнаружили у своих шей острия мечей. Короткий приказ — и онис ворчанием побрели к своим отрядам. Грозные меченосцы понаблюдали за ниминекоторое время, убедились, что они не сойдутся вновь, а затем двинулисьдальше. На них лежала тяжёлая задача наведения элементарного порядка средиэтого хаоса. Не дать неуправляемой резне захлестнуть амфитеатр, если нужно —заплатив за это собственными головами.
Барабаны били как безумные.
Больше сотни их было установлено в развалинах того, что былокогда-то изящным проходом в амфитеатр. Ритм будоражил кровь людоедов, заставляявспомнить о победах и завоеваниях. Уже много тысяч поколений минуло с тех пор,как людоеды господствовали над другими расами, но память об этом не умирала.Даже сейчас, когда вторгшиеся Рыцари Нераки были так близко, память жила вкаждом камне, в каждой колонне и расписанном портике, который когда-топостроили их великие предки — эрды. Те, чья красота и совершенство не оставилидаже следа на тупой беснующейся массе, что заполняла сейчас амфитеатр.
Орда взревела в нетерпении — их вызвали, и они пришли, ногде тот, кто требовал их присутствия?
— Барабанный ритм достиг апогея и внезапно стих. Навосточной стороне амфитеатра появилась одинокая фигура, освещённая солнцем.Именно так, в далёком прошлом, правители эрдов приветствовали свой народ.Только один из людоедов оделся так, как подобает достойному потомку, и оноказался единственным, кто испытывал стыд за своё племя перед лицами мраморныхстатуй, что валялись тут и там.
Недавняя победа над рыцарями радовала сердце каждоголюдоеда, но закутанный в плащ предводитель стремился не пускать такие мысли всвой разум. Он вскинул кулаки над головой, издав долгий протяжный рёв. И хотяразмерами и мощью он уступал многим из соплеменников, его ужасный крик заставилзамолчать всех, вселяя в души страх.
Он использовал древний титул Великого Кхана, почти забытоевсеми звание правителя Керна, чтобы мирить кланы, приказывая забыть кровнуювражду. Нужно было объединить всех, пока Рыцари Нераки быстро убивали и правых,и виноватых. Общий сбор, такой как сейчас, оголял фланги королевства, но иначебыло нельзя.
Солнце заливало амфитеатр безжалостным светом.
Несмотря на то, что был закутан в глухой плащ,использовавший титул Великого Кхана не выглядел изнывающим от жары. Онзаговорил, обращаясь к товарищам, на лающем языке успокаивая людоедов, призываяк спокойствию. Мораль войска падала день ото дня. Людоеды обычно придерживаютсябурного и яростного натиска в бою, стремясь ошеломить и уничтожить противника.Осторожные засады и неожиданные удары рыцарей выводили их из себя и пугали. Онираз за разом показывали, почему мечта восстановить былое господство остаётсямечтой, а удел людоедов — сидеть в развалинах древнейшего города и реветь другна друга.
Ритм барабанов изменился, подстраиваясь под страстную речьэмиссара. Не все людоеды вслушивались в его слова или понимали их, но музыказаставляла настроиться на нужный лад.
— Гарок лутос хессаг! — закричал он в конце, указывая всторону Нераки.
Людоеды взревели, потрясая дубинами и копьями. Воины подняливитые рога, проревев древний угрожающий сигнал — от имени всех людоедоввторгшимся захватчикам. Эмиссар Великого Кхана обнажил зубы в дикой гримасе иуказал на восток, охватывая море и всё, что лежит за ним:
— Куго! Гарун те ка ки! Урсув суурт! — Протестующее ворчаниебыло ему ответом, многие вожди повскакивали с мест, гневно размахивая дубинами.Некоторые начали решительно проталкиваться к выходу, за ними потянулись ихотряды.
Те, кто остался сидеть, повторяли слова эмиссара раз заразом, со все более нарастающей страстью:
— Урсув суурт… Урсув суурт. Урсув суурт!
Немного слов древнего людоедского наречия пережило эпохи, ноэти два слова сопровождали каждого людоеда с колыбели и до могилы. Они означалилишь одно существо — минотавра.
Закутанная фигура махнула рукой стражам.
В то же мгновение скрытые до времени отряды выбежали иперекрыли все выходы, криками и бранью загоняя на свои места тех, кто решилуйти. Почти все повиновались, но один из горных великанов взревел и взмахомдубины разнёс череп ближайшего стража вдребезги.
Амфитеатр снова взорвался воем и криками, родичи великанарванулись к нему на помощь, остальные решили воспользоваться неожиданным шансоми поквитаться с горным племенем. Немедленно вспыхнули ожесточённые драки,быстро разрастающиеся и затягивающие весь торжественный сбор в кровавый хаос.
Возвышаясь над ними, эмиссар быстро и хладнокровно сложилруки особым образом, и один из ближайших стражей тут же поднял рог, триждыпротрубив. Дерущиеся заметили только, что оцепление воинов внезапно разбежалосьпо сторонам, а стоящие неподалёку людоеды кинулись наутёк, вопя от удивления истраха.