Книга Любовник под подозрением - Дебра Коуэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она чуть не умерла.
Джен не знала, что и сказать. Сочувствие переполняло ее. Оглядывая просторную комнату, она размышляла, как бы уйти от мрачной темы. Она посмотрела на Коллиера:
– Значит, вы встретились с женой, проводя расследование?
Коллиер кивнул, открывая дверь и приглашая их во внутренний дворик.
Они вышли в широкий дворик, мощенный каменной плиткой и частично прикрытый перголой, увитой виноградной лозой. Деревца, растущие в золотисто-красных горшках, вносили идеальный завершающий штрих в вид задней части дома. Извилистая дорожка из таких же серых каменных плит вела к дивану-качалке, расположенному под большим раскидистым дубом.
– Прекрасный дворик. Вы с Уокером и его сделали?
– Да, – ответил Коллиер. – Совсем недавно.
Его жена – миловидная женщина с рыжими волосами – постучала в окно кухни, выходящее во дворик, и знаком пригласила их в дом, обедать. Еда была потрясающей, а общение далось очень легко. Было трудно не полюбить Коллиера и Кайли Маклейн. Они с интересом расспрашивали Джен, но осторожно, стараясь не смутить.
После еды Джен встала, чтобы помочь убрать со стола. Уокер отправился в гараж, где оставил свой холодильник с домашним мороженым. Она улыбнулась, вспомнив его шутку о том, что его десерт якобы единственная причина, по которой она согласилась поехать.
Во внутренний дворик женщины спустились, неся по две пиалы коблера с черникой и ежевикой, увенчанного холодным десертом. Легким бризом веяла влажная ночь, смешивая аромат ягод и цветов. Джен также уловила запах Уокера – аромат чистоты и мужества. Они сидели достаточно близко, и его локоть случайно задел ее руку.
Атмосфера была приятной, и Джен получала удовольствие не только от общения с интересными собеседниками, но и от наблюдения за взаимоотношениями Уокера и его брата, которые, казалось, понимали друг друга с полуслова и полувзгляда. Невольно вспомнилась старая мечта о брате или сестре – человеке, связанном с ней кровными узами, которого она могла бы считать по-настоящему близким.
Когда с десертом было покончено, Джен собрала у всех посуду и отнесла ее в кухню. Белая плитка кухонного пола и стены в синюю полоску идеально сочетались со всей техникой, возвращая по крайней мере часть старого дома в настоящее.
Мужчины остались снаружи, передвигая стол и стулья из-под тента обратно, в центр дворика. Джен принялась опаласкивать пиалы.
– О нет, нет, только не это, – сказала Кайли, увидев, чем занята Джен. – Ты моя гостья.
– Ты взвалила на себя всю готовку. Если я немного помогу, быстрее управимся.
Кайли кивнула:
– Ладно, спасибо.
Джен передала ей пиалу, и Кайли поставила ее в посудомоечную машину.
Минуту они работали молча, затем Джен сказала:
– Коллиер говорил мне, что вы познакомились, ведя расследование.
– Да. И для каждого из нас оно было первым. – Кайли улыбнулась. – Я стала детективом всего за несколько месяцев до этого, а Коллиер принял дела, когда расследование было в самом разгаре, после того как Тэрра Спенсер ушла на курсы повышения квалификации.
– Я встречалась с ней, – сказала Джен, вспомнив женщину с темно-каштановыми волосами. – Похоже, она крутого нрава.
– Так и есть. Но человек хороший.
Коллиер открыл дверь и заглянул, чтобы взять полотенце с кухонной стойки.
И вы с Коллиером однажды просто решили, что могли бы встречаться? – спросила Джен у Кайли. – Как вы сблизились?
– Она постоянно распускала руки, – съязвил Коллиер.
Его жена закатила глаза, принимая у Джен поднос.
Джен улыбнулась:
– Вы стали встречаться еще работая над делом?
– Кайли не хотела, – ответил он. – Но я был крайне настойчив.
Его жена не сдержала улыбку, схватила второе полотенце и хлестнула его по джинсам:
– Проваливай!
Коллиер обнял ее за шею, притянув к себе, быстро поцеловал и вышел из кухни.
Джен невольно проводила параллели между своей ситуацией с Уокером и историей его брата. Но хоть они с Джен и познакомились на работе, им никогда не удастся достичь тех же отношений, что у Коллиера с Кайли. Даже если Джен удастся доказать невиновность Уокера, он все равно посчитает ее предательницей, обманувшей его и всех остальных.
Она ополаскивала большую сковороду, задумчиво глядя на Уокера в окно. Мускулы играли на его плечах, когда он помогал брату складывать большой зонт. Чувства ее смешались, стремясь выплеснуться наружу.
Прикосновение руки вернуло Джен к реальности, и она вновь повернулась к хозяйке.
– Мы с Коллиером так рады, что ты приехала. Надеюсь, мы не испортили вам первое свидание.
– Все просто здорово. – Так здорово, что она стала забывать, где находится. – Мне очень понравилось.
– И нам тоже. Уокер за сегодняшний вечер улыбался чаще, чем за два прошедших года. Ты знаешь о его жене и ребенке?
У Джен комок застрял в горле, она кивнула, боясь, что ее голос задрожит, ответь она вслух.
– Он уже почти тот же парень, каким я его когда-то впервые встретила, – общительный, смешной, очень привлекательный. – Кайли с нежностью посмотрела в окно на своего деверя. – А это для нас все. После смерти Холли и ребенка он замкнулся. Мы уже боялись, что он никогда не станет прежним.
«Прекрасно», – думала Джен. Теперь она предаст не только доверие Уокера, но и его семьи. Правда о Джен и ее расследовании под прикрытием дойдет и до Коллиера с Кайли. Единственными людьми, знавшими об операции, сейчас оставались лишь два участвовавших в ней детектива. Сердце Джен сжалось.
– Уокер и Коллиер, похоже, очень дружны.
– Так и есть. И с сестрой очень дружат.
– Коллиер сказал, что они с Уокером вместе клали пол в прихожей и плитку во дворике.
– Дворик закончили пару дней назад.
Это было той ночью, когда Джен и Робин наблюдали за домом Уокера.
– Они провозились с полудня до половины одиннадцатого вечера.
До десяти тридцати? Но Уокер до полуночи не появлялся дома!
– Странно, что у Уокера хватило сил, – заметила Джен. – У нас ведь только закончилась смена.
– Они оба так вымотались, что Коллиер даже не смог отвезти Уокера домой. Просто отдал ему ключи от своей машины, а забрали мы ее на следующий день.
Так где же Уокер находился в промежутке между отъездом из этого дома и прибытием к себе?
В этот момент братья вошли в кухню, прервав поток ее мыслей.
Уокер улыбнулся ей:
– Готова ехать?
Откровенный мужской интерес промелькнул в его взгляде, породив в ней волнение.