Книга Безмолвный Джо - Т. Джефферсон Паркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дойдя до лестницы, мы стали подниматься в Гайслер-парк. Часть роз здесь уже расцвела, и яркие пятна цветов усиливали тихоокеанскую голубизну. Мы миновали ресторан и застекленную беседку на скале. Крисса снова оглянулась назад и вздохнула. Те же два приятеля топтались поодаль, делая вид, что любуются розами.
Она тряхнула головой.
– На следующее утро, в среду, меня по дороге на работу преследовала какая-то машина. А днем, когда я ездила в Санта-Ану посмотреть образцы тканей, засекла тот же автомобиль в зеркале заднего обзора. После этого я видела его еще несколько раз: когда возвращалась домой, ездила в центр поужинать и снова парковалась на своей улице. Двое этих типов сопровождают меня по всей Лагуне, сидят у стойки бара, когда я ем, следуют за мной до дома.
– Опишите ту машину.
– Новый белый "шевроле". На багажнике эмблема, похожая на прыгающего оленя. Возвращаясь домой с обеда, я ехала позади нее. На крыше установлены мигалки, но никаких надписей или значков. Похоже на полицейскую машину, только без опознавательных знаков.
– Олень – это антилопа "импала".
– Во всяком случае, довольно громоздкая и уродливая штуковина. Я имею в виду, машина.
– А мужчины?
– Глядите сами. Они как раз позади, изображают любителей цветов.
Как только я оглянулся, они сделали вид, что вовсе нами не интересуются. Один из них лет пятидесяти, другой вдвое моложе. Молодой верзила был в костюме и при галстуке. Старший, выглядевший еще мощнее, одет в белую рубашку с короткими рукавами и широким галстуком и брюки, забавно блестевшие на солнце.
Моей первой мыслью было, что это подручные Стива Марчанта из ФБР. Но эти ребята вышли на Криссу Сэндз во вторник, двенадцатого, то есть за два дня до того, как в Бюро сообщили об исчезновении Саванны из дома Блейзеков.
Потом я вспомнил описание машины преследователей: похоже на транспортное управление. Ребята Карла Рупаски? Но пока это мало о чем говорило.
– С тех пор, как эти подонки везде таскаются за мной, я нахожусь в постоянном напряжении. Алекс просил не волноваться, но это не так легко выполнить.
Крисса сказала, что Алекс больше не звонил ни в среду, ни в четверг.
– А когда в четверг я посмотрела вечерние новости, то поняла, что друга Алекса звали вовсе не Тони, а Уилл Трона. Я сразу узнала его.
Кое-что прояснялось. Я припомнил, что в тот вторник вечером я не был нужен Уиллу, потому что он собирался побыть дома с Мэри-Энн. Но, выходит, в полночь он встречался с Саванной и Алексом на пляже.
– Ну а потом в другом большом выпуске новостей тем же вечером появились Джек и Лорна Блейзек, и я узнала, что, оказывается, Саванна была похищена в понедельник утром. Я ничего не понимала. Ведь когда мы говорили с ней по телефону, она была в полном порядке. Она прекрасно чувствовала себя и во вторник ночью на пляже вместе с Алексом и вашим отцом. Я позвонила Джеку и Лорне, объяснив, кто я такая, и сообщив, что по крайней мере во вторник вечером с Саванной все было в порядке и я видела ее вместе с их сыном. Мне казалось, что это известие их должно обрадовать. Действительно, важное известие. Однако Джек не выказал особого интереса, а отнесся ко мне с подозрением, словно я была в чем-то виновата. И предупредил, что утром меня вызовут в ФБР. Это было странно. Я знала, что Джек ненавидит сына – и соответственно меня тоже, – но ведь речь-то шла о его дочери. Его якобы похищенной дочери. До меня это не доходило, и до сих пор я не понимаю.
– Попробую помочь. Версия Блейзеков такова: Алекс похитил сестру и требует миллион долларов за ее освобождение.
Крисса застыла, непонимающе уставившись на меня.
– Он этого не делал.
– Вот почему в то утро к вам в салон заявился именно Бо Уоррен, а не агент ФБР. Потому что Блейзеки решили выплатить выкуп без лишнего шума и без полиции – вернуть Саванну и помочь выбраться Алексу.
– Джек Блейзек помогает Алексу? Никогда не поверю. Разве что приукрасить свою репутацию. Я ведь сказала Джеку, что с Саванной все в порядке. И совсем не похоже, будто ее насильно похитили, если она свободно гуляет по пляжу в компании брата, меня и вашего отца.
Обдумав ее слова, я так ничего и не понял. Зачем бы Джеку настаивать на том, что его сын похитил собственную сестру, если у него были доказательства, что с ней все в порядке? И зачем с такой готовностью расставаться с миллионом долларов, нажитых упорным трудом?
– Джо, невозможно, чтобы Алекс украл свою сестру. Он на такое не способен.
Повернувшись к океану, Крисса принялась грызть ноготь на большом пальце. Солнечные лучи еще ярче высветили ее волосы, но лицо закрывала тень от полей шляпы. Пока она обрабатывала свой ноготь, я любовался четкой линией ее рта.
– Не отгрызите его совсем, Крисса. Это ничего не изменит, только палец изуродуете.
Она остановилась.
– Материалисты. Грубые материалисты. Скупердяи. Меня от них тошнит и одолевает злость. Обвинять Алекса в таком преступлении. Послушайте, Алекс – мой приятель. А все приятели – психи по определению. Он почти не рассказывал о своих делах, но я уверена: он не похищал сестру. Они очень привязаны друг к другу – Алекс и Саванна.
– Тогда что же он делает?
Вздохнув, Крисса исподлобья взглянула в мою сторону.
– Что-то связанное с деньгами. И чтобы навредить отцу. Кроме этого у меня нет никаких идей.
Я оглянулся на "приятелей" Криссы, которые сразу резко остановились и посмотрели в сторону.
– А вы рассказали Бо Уоррену, где Алекс может скрываться?
Она мигнула и посмотрела на меня.
– Я не дала ему адреса всех убежищ Алекса. Этот Бо Уоррен, он и вправду излучает дурную энергию, и мне все равно, на кого он работает. Его щеки сокращаются быстрее, чем он вдыхает. В нем есть что-то отталкивающее, поэтому я... не то чтобы соврала ему, а просто забыла кое-что сказать.
– А можете не забыть сказать это мне?
– Это гостиница "Рекс" в Ньюпорт-Бич, я туда наведывалась неделю подряд, но так и не встретила его. Еще музыкальные залы гостиниц "Прибой" и "Песок". Я знакома с тамошним тапером и попросила его сообщить, если он увидит Алекса, но пока сигналов не поступало. Алекс также любит бывать в ресторане "Четыре времени года". Но и там его не видели, поскольку я знаю некоторых официантов. Еще ему нравится "Ритц-Карлтон", он часто там проводит время. Кроме того, у него много знакомых, которые... укрывают его. Он может спрятаться у одного из них, сделает дело и снова вынырнет.
Бросив на меня решительный взгляд, она вздохнула.
– Еще у него есть склад-магазин, о котором вряд ли кто-либо знает. Там полно всякой всячины.
– Они были там. Лорна дала мне адрес.
Крисса тряхнула головой и отвела взгляд в сторону.