Книга Смерть лорда Эдвера - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джепп вытер пот со лба. Сейчас он представлял собой довольножалкое зрелище. Пуаро издал неопределенный сочувственный звук, чем-тонапоминающий кудахтанье курицы, откладывающей яйцо. Зная английскую натурулучше, чем мой друг, я налил виски, самую малость разбавил его содовой и поставилперед инспектором. Тот немного оживился.
- Не откажусь, - произнес он.
Опрокинув стакан, Джепп продолжил свой рассказ уже не стольпохоронным тоном:
- Даже сейчас я не уверен, что убийца - слуга. Конечно, егоисчезновение выглядит подозрительным, но для этого могут быть и другие причины.Видите ли, я начал наводить о нем справки. Похоже, что этот слуга связан спарочкой ночных клубов. Не тех, что обычно конфликтуют с законом, а болеенепристойных, гадких. Этот парень - мерзкий тип.
- Tout de meme[54], это еще не значит, что он убийца.
- Верно. Он может быть замешан в каком-нибудь нечистом деле,но не обязательно убийстве. Нет, теперь я как никогда прежде уверен, что этосделала мисс Адамс, хотя доказательств у меня пока нет. Мои люди перерыли всю ееквартиру, но не нашли ничего полезного. Она была девушка себе на уме. Никакихличных записей, только деловые бумаги, копии заключенных контрактов. Всеаккуратно сложено и помечено. Пара писем от сестры из Вашингтона, так, ничегоособенного. Один-два предмета старой бижутерии, не эти дорогие новомодныештучки. Дневник она не вела. Паспорт и чековая книжка в порядке. Черт возьми,как будто эта девушка не имела никакой личной жизни!
- Просто она была замкнутой, - задумчиво заметил Пуаро. -Жалко, конечно, с одной стороны.
- Я беседовал с ее служанкой. Тоже безрезультатно. Еще яходил в шляпный магазин. Его содержит девушка, которая, кажется, была подругойКарлотты Адамс.
- Да? Ну и какого вы мнения о мисс Драйвер?
- Смышленая, наблюдательная девица. Впрочем, она тоже несмогла мне помочь. Меня это не удавило. Сколько раз мне приходилось искатьпропавших девушек, и всегда их родные и близкие твердят одно и то же: "Онабыла таким добрым, любящим созданием. С парнями не общалась". И это всегдаоказывалось неправдой. Это неестественно. Девушки должны дружить с парнями.Бестолковые друзья и родственники всегда затрудняют следствие.
Он передохнул, и я наполнил его стакан.
- Спасибо, капитан Гастингс, я не против. Так на чем мыостановились? Бегаешь, бегаешь, как ищейка… Нашлась дюжина молодых людей, скоторыми она ужинала и танцевала, но нет ни малейшего намека на то, что ккому-нибудь из них она питала нежные чувства. Среди них и новый лорд Эдвер, икинозвезда Брайен Мартин, и еще с десяток. Увы, никого, заслуживающеговнимания. Вы не правы, если считаете, что за этим убийством стоит еще что-то.Скоро вы убедитесь, что она действовала в одиночку, мистер Пуаро. Теперь ястараюсь выяснить, чем она была связана с убитым. Такая связь должна быть. Натой маленькой коробочке было написано "Париж". Покойный лорд Эдверпобывал в Париже несколько раз прошлой осенью. Мисс Кэрролл сказала мне, что онпокупал на распродажах антикварные вещи. Так что и мне стоит туда прокатиться.Завтра дознание, но оно, конечно, будет отложено. Поеду в Париж завтра послеобеда.
- Меня поражает ваша неиссякаемая энергия, Джепп.
- Зато вы что-то ленитесь. Вы просто сидите, размышляете иназываете это работой маленьких серых клеточек! Бесполезно. К фактам надо идти,они к вам сами не придут.
Дверь открылась, и служанка обратилась к Пуаро:
- Мистер Брайен Мартин, сэр. Вы заняты или примете его?
- Я ухожу, - Джепп встал. - Похоже, у вас консультируютсявсе звезды театрального мира.
Пуаро скромно пожал плечами, и инспектор засмеялся.
- Вы, наверное, уже миллионер, мистер Пуаро. Что вы делаетес деньгами? Копите?
- Безусловно, я сторонник экономии. Кстати, о деньгах: какраспорядился ими лорд Эдвер?
- Та собственность, которая автоматически не переходит кновому лорду Эдверу, отойдет к его дочери. Пятьсот фунтов стерлингов он завещалмисс Кэрролл. Других наследников нет. Очень простое завещание.
- А когда лорд Эдвер сделал его?
- Чуть более двух лет назад, после того, как его бросилавторая жена. В связи с этим он лишил ее наследства.
- Мстительный тип, - пробормотал Пуаро.
Бросив нам "пока", повеселевший инспектор ушел.
В комнату вошел Брайен Мартин. Он был безукоризненно одет иэлегантен, но выглядел не очень счастливым. Лицо его осунулось.
- Я обещал прийти раньше, - начал он. - Извините, мистерПуаро. В конце концов оказалось, что я понапрасну тратил ваше время.
- En verite?
- Да. Я говорил с той женщиной. Убеждал ее, просил, нобесполезно. Она и слышать не захотела о том, чтобы этим делом занимались вы.Поэтому нам придется его бросить. Простите, что зря потревожил вас.
- Du tout-du tout[55], - великодушно ответил мой друг. - Я ипредполагал, что этим закончится.
- Да? - слова Пуаро сильно удивили актера. - Выпредполагали?
- Mais oui. Когда вы сказали, что вам надопроконсультироваться с той леди, я уже знал, что она откажется.
- Так у вас есть какая-то теория на этот счет?
- У сыщика, мистер Мартин, всегда есть какая-нибудь теория.От него это и требуется. Правда, я сам не называю это теорией. Так, небольшаяидейка. Первая стадия.
- А вторая?
- Если эта идейка подтвердится, тогда я знаю правильноерешение. Видите, все очень просто.
- Я бы хотел, чтобы вы поделились со мной вашей теорией,или, как вы ее называете, идейкой.
- У сыщика есть еще одно правило: молчать до поры довремени, - покачав головой, мягко сказал Пуаро.
- И намекнуть даже не можете?
- Нет. Скажу только, что я начал кое о чем догадываться,когда вы упомянули золотой зуб.
Брайен Мартин ошеломленно уставился на Пуаро.
- Вы меня окончательно запутали, - заявил он. - Не могупонять, к чему вы клоните. Если бы вы хоть намекнули…
Пуаро улыбнулся и вновь покачал головой:
- Давайте поговорим о чем-нибудь другом.