Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Единственная для Севера - Алевтина Шрайнер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Единственная для Севера - Алевтина Шрайнер

38
0
Читать книгу Единственная для Севера - Алевтина Шрайнер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:
тело твари, голова была небольшой, из пасти, ошерившейся огромными, с мою ладонь, клыками, пахнуло жаром и нестерпимым смрадом. Глаза загорелись алым, дьявольским огнем, когти, высекая из ледяного покрытия искры, на глазах удлинились и превратились в острые сверкающие стилеты.

Я не могла оторвать от существа глаз, подмечая каждую мелочь буквально в доли секунды. Зверь сделал шаг к молодому войну, все ещё лежащему на земле, и я увидела, как за его спиной, увенчаной кожистыми перепончатыми крыльями, взметнулось, блеснув в наступившей тьме капелькой яда, острое смертоносное жало.

Глава 38

— Смотри-ка, — протянул пожилой седовласый воин, — а жало то, похоже, отросло.

В тот же миг, глисс, издав низкий рык, от которого заложило уши, метнул ядовитый наконечник в лежащего на земле война. В доли секунды взметнулись чёрные ледяные нити и тварь с громким ревом упала, спеленутая темной магией Северного Лорда. Капелька яда, блеснув в полумраке серебром, коснулась мерзлой земли и зашипела, испаряясь. На этом месте вдруг появилась чёрная дыра, которая, испуская едкий дым, образовала глубокую воронку.

Войны снова отпрянули, а я сделала шаг в сторону поверженного глисса.

— Алесия, стой, — тон Дариона Тиора не предвещал ничего хорошего, я видела, как в его глазах клубилась тьма, — остановись.

— Но… он же не виноват. Его спровоцировали.

Раздался тихий жалобный писк, и на месте монстра снова оказался маленький серебристый зверь. Он, спеленутый магией, припал к земле серым безвольным комком, даже не пытаясь освободиться.

— Дар, — я умоляюще посмотрела на Северного Лорда, — не убивай.

Дарион смотрел на меня в упор, и я видела, что тьма отступает, а тёмные смертоносные нити, оставляя серебристое тельце, испаряются в неверном свете зачарованных костров.

— Всем разойтись.

В тихом голосе было столько силы, что даже бывалые войны, маги, склонив голову в жесте полного подчинения, пятясь и не сводя глаз с Северного Лорда, тотчас рассеялись по главной площади Тирена.

— Пойдём, Алесия, — Дарион взял меня за руку, — нам нужно поговорить. И захвати, э… своего питомца.

— Я могу…

— Ну, конечно, можешь. Ты единственная, кому он даже в боевой трансформации не причинит вреда.

— Но… почему ты… защищал меня от него?

Спросила я растерянно, поднимая на руки глисса и все еще не веря, что Северный Лорд разрешил мне это.

— Не тебя, — Дарион усмехнулся, — а своих людей. Если бы они, отбиваясь от глисса, случайно задели тебя, то…

— Но почему ты решил, что он меня не тронет? — изумленно спросила я, осторожно закутывая в плащ безвольное тельце глиса, — он же…

— Алесия, неужели ты думаешь, что я бы оставил рядом с тобой опасную для тебя тварь? Я чувствую в нем твою магию, он никогда тебе не навредит. Но это касается только тебя. Тот мальчишка может смело праздновать второй день рождения. Кстати, я не знал, что отрубленное жало глисса вырастает вновь. Это серьёзный промах с моей стороны. А уж Фил как обрадуется! — Дарион снова усмехнулся, — он так гордился, что отрубил жало самому глиссу!

— А… но почему ты…

— Алесия, я чертовски устал и хочу есть, — Дарион слегка подтолкнул меня ко входу в замок, — давай поужинаем и поговорим. Хорошо?

Я кивнула, прижала к себе глиса и вошла под своды замка, внезапно тоже ощутив дикую усталость и голод.

Убедившись, что Листа все также спокойно спит, я уложила в кресло виновато попискивающего глисса, погладила его ободряюще и наложила лёгкие сонные чары. Теперь можно спокойно оставить его одного, до утра он не проснётся, даже если в Тирене начнут палить из пушек прямо на площади.

Я спускалась по витой лестнице, кутаясь в шаль, хотя в замке было довольно тепло. Меня знобило, сила бурлила в венах, будоража и немного опьяняя. Я чувствовала тёмную магию, она не была чужеродной, она была моей. Сила Дариона Тиора кипела в моих жилах, пробираясь под кожу. Магически мы одно целое, и впервые от этой мысли стало легко и радостно, тепло и надёжно. Как так?

Я запнулась о ступеньку, на мгновение остановившись. Северный Лорд, ведь он…

Но больше не получалось его ненавидеть.

Маленький круглый обеденный зал был заставлен уютной мягкой мебелью. Свечи создавали тёплый полумрак, а пламя камина, треща сотнями зачарованных искр, весело плясало, облизывая тёмную кованную решётку.

— Проходи, Алесия.

Дарион стоял у камина и, как только я вошла, слуги накрыли небольшой стол и тотчас испарились, повинуясь какому-то невидимому мне сигналу.

Я села в глубокое удобное кресло, Дарион опустился напротив, взял запотевший высокий кувшин и наполнил бокалы.

Мы молча выпили. Красное густое вино огненным шаром прокатилось по горлу, но, странным образом успокоило и согрело меня до кончиков пальцев.

Ели мы также в молчании, но я чувствовала на себе его взгляд, изучающий и горячий.

— А…

— Спрашивай уже, Алесия, — Дарион усмехнулся, — я же вижу, тебе не терпится задать сотню вопросов, но было необходимо чтобы ты поела. Так что ты хотела узнать?

— Скажи…

Я подняла голову и посмотрела на Северного Лорда. Он откинулся в кресле, чёрные волосы заметно отросли и вились жёсткими прядями, обрамляя голову, красивые, правильные черты лица. Чётко очерченые губы изогнулись в усмешке, когда он понял, что я его рассматриваю, и выражение лица на мгновение стало хищным.

— Ну что же, Алесия, — голос Северного Лорда тихий и немного хриплый, странно обвалакивал и как будто лишал воли, — ты передумала?

— Нет, — я повела плечами, внутренне вздрагивая и пытаясь сосредоточиться, — я просто…

— Что просто, Алесия?

— Просто много вопросов, — смущённо заговорила я, пряча глаза от его настойчивого взгляда, — так почему глисс для меня не опасен?

Видя мою торопливость, Дарион снова усмехнулся краешком губ.

— Поправлю тебя, Алесия. Глиссы очень опасны. Но для тебя не опасен этот конкретный глисс.

— Как это?

— Помнишь, когда он появился в первый раз? Тебе не показалось странным, что я разрешил тебе взять в руки смертоносную тварь из Пустошей?

— Показалось, но…

— Так вот, что ты слышала о вентури?

— Вентури? — я запнулась, изумленно возрившись на Дариона, — но они же… мифические существа.

— Мифические? Ты так и о аирах говорила, помнишь?

— Ты хочешь сказать…

— Вентури это магический помощник. У каждого мага свой. Твоя магия приняла его моментально, ты даже сама не поняла. А я видел. Его аура сияла, вплетая твою силу. Этот глисс твой вентури. Защитник, помощник. Но только твой, Алесия. Для других людей это все так же смертоносная тварь.

— Но как…

— Я не знаю, как. Вентури невероятная редкость. И точно никто бы не подумал, что им может стать тварь из Пустошей. Но

1 ... 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Единственная для Севера - Алевтина Шрайнер"