Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци

20
0
Читать книгу Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 68
Перейти на страницу:
только начинается.

Джен больше ничего не говорила. Зиа продолжала двигаться вверх по туннелю. До самого конца пути девушки молчали. Наконец они добрались до верха и вышли к паромному причалу.

– Посвети сюда. – Зиа пробралась между двумя лодками. – Выход прямо за причалом.

Девушки перешли пустынную платформу и направились к выходу. Из проема в стене лился бледный свет луны.

– Внешние ворота, – ахнула Зиа. – Их разрушили.

Она влезла на кучу обломков и заглянула в дыру, зиявшую на месте городских ворот. Голая пустошь, окружавшая Новую Аттику, безмолвствовала. Полная луна сияла между кольцами Орбоны.

– Кажется, никого. Можешь связаться с Хейли и сказать ему, чтобы он забрал нас?

Джен вытерла тушь под глазами и пригладила волосы рукой, прежде чем вызывать Хейли.

– Эй, вы выбрались! – сказала голографическая голова пилота, парящая над рукой Джен.

Зиа улыбнулась:

– Ага, мы у восточных ворот, куда ты меня…

– Ты должен спасти меня! – перебила ее Джен. – Тут все пропало.

– Сколько вас там? – спросил Хейли. – Трое?

– Двое, – негромко ответила Зиа.

– А Кадм? Я думал…

– Только мы вдвоем, – оборвала его Зиа.

– Никуда не уходите. Я нашел на корабле аварийный шаттл, пригоню через наносек, – проговорил Хейли. – О, и Зиа. Я тут обнаружил маленький сюрприз – специально для тебя.

Пилот криво улыбнулся и сразу отключился.

Паривший в воздухе шаттл остановился прямо перед внешними городскими воротами. Через прозрачный купол кабины Зиа видела, как Хейли машет им рукой. В борту судна с шипением открылся люк, тут же развернулся и опустился на землю, став трапом. Зиа и Джен выбрались из своего укрытия и влезли в тесный салон. На заднем сиденье, сгорбившись, сидел некто и улыбался очень знакомой улыбкой.

– Хаксли! Ты жив! – Зиа запрыгнула на колени к нескладному пришельцу и крепко обняла его.

– Зиа Девять, моя беечка. – Хаксли погладил ее по голове. – А ты думала, я погиб? Я ж говорил тебе, старина Хаксли выбирался из переделок и покруче.

– Поехали, – сказал Хейли. – Пока путь свободен, но я не знаю, надолго ли.

Джен боязливо уселась на противоположную сторону заднего сиденья – и как можно дальше от Хаксли.

– А что с рукой? – Зиа заметила, что на месте одной из конечностей друга торчит забинтованная культя.

– Потерял ее – и еще ногу – во время взрыва, – сморщился Хаксли. – Отрастать будут целую вечность.

– Они отрастут? Серьезно? – Зиа уставилась на его раны.

– Я же миртианин, разве нет? – своим вечно беззаботным тоном ответил Хаксли.

– Пристегнитесь, – приказал Хейли из рубки. – У этой малютки тот еще разгон. – Он толкнул рычаг дросселя вперед, и шаттл взвился в небо. Пилот с легкостью маневрировал все ускоряющимся судном по извилинам глубоких ущелий. – Полетим длинным маршрутом – на всякий случай, чтоб нас не засекли. Не хочу, чтобы они нашли лагерь.

– Умный ход, герой, – сказал Хаксли. – А кто эта малышка? – Он посмотрел на Джен. – Твоя подруга?

– Да, – ответила Зиа после некоторых колебаний. – Хаксли, это Джен. Джен, это Хаксли. Мы с Хаксом познакомились… в мэрии Аттики, – пояснила она.

– Ты имеешь в виду, что мы встретились в изоляторе мэрии Аттики, – с горьким смешком поправил ее пришелец. – Какие же вы беечки красивые! Одна из вас в таинственных темных одеждах, словно ночь. А вторая… – Хаксли кинул взгляд на волосы Зии. – А ты теперь белая, как звезда. Ты поменяла окрас, как делают древесные лорипеды. У вашего вида всегда так?

– Нет. – Зиа переглянулась с Джен и убрала волосы за уши. – Как правило, нет.

– Ну, тебе идет, – заключил Хаксли с улыбкой, а потом обратился к Джен: – Мне очень жаль, что такое случилось с твоим прекрасным городом. Но по крайней мере вы выбрались оттуда целыми, в отличие от меня.

Джен тупо таращилась на инопланетянина.

– Ой, она же не понимает тебя, Хаксли. У нее нет голосового перекодировщика, – сообразила Зиа.

– Мне кажется, у Вандеда есть запас в лагере, – встрял Хейли.

Зиа перевела слова Хаксли. Джен скрестила руки на груди и совсем забилась в угол сиденья. Сама она как будто уменьшилась, а глаза, наоборот, стали еще больше.

Хаксли посмотрел на Зию и проговорил:

– А она не очень насчет поболтать, а? Не то что мы с тобой.

– У нее тяжелый день. Она потеряла отца, – шепнула в ответ Зиа, решив, что подробности о семье Джен лучше пока держать при себе. – Она никогда не была за пределами города. И никогда не видела пришельцев с других планет.

– Ого! Это многовато на долю одной беечки. Я бы не сдюжил без бутылки выдержанного ушкебы, – подмигнув, сказал Хаксли.

– Я так рада видеть тебя. А как тебя Хейли нашел? – Зиа сжала большую ладонь друга.

– Он был заперт на корабле, – откликнулся Хейли.

– Стоп. Как это? – обескураженно спросила Зиа. – Как ты там очутился?

– Ну, я взлетел на том дорсеанском глайдере и встроился прямо между их ракетами, помнишь? Как и собирался, привел их прямо к тому флагманскому кораблю – БАБАХ! Он разлетелся в пыль! – Хаксли от волнения повысил голос, так что Джен даже подскочила. – Но представь себе, глайдеру достается взрывной волной. И я переворачиваюсь и падаю вниз и тут – раз! – и меня цепляет другой корабль, то есть цепляет глайдер, а с ним и меня.

– Ой!

– С ума сойти, да? – вставил Хейли.

– Ну и что было делать? Мне изрядно досталось. Меня взяли. Так что они притащили меня на борт, залатали, но тут вот какое безумие: роботы – на всем судне одни только роботы! Поверишь ли? Ни единой живой души на этом летучем куске металла. Неудивительно, что они действовали так безжалостно.

На этих словах Зиа кинула взгляд на Джен. Та не мигая пялилась на голый пейзаж, проплывающий за окном.

– Я немного разговариваю с проекцией такого вычурного парня – кажется, Марзугом его звать. Он допрашивает меня насчет того, что мне известно и неизвестно про вторжение. Особенно его интересовала ты, Зиа, и куда ты могла подеваться, но я ничего не сказал. По-моему, он мне не поверил. В один момент я слушал, как он говорит с этим жутким «главным советником».

– С Лороком? – уточнила Зиа.

– Нет-нет, это был не Лорок. Я видел изображения Лорока. Он похож на маленького Дзина: круглый и улыбчивый, а вовсе не жуткий, со всеми этими глазами и руками. – Хаксли пошевелил пальцами для пущего эффекта.

– Точно Лорок, – сказала Зиа. – С ним кое-что произошло, что-то сломалось внутри, и эта порча заставила его поглотить… своих… сестер.

– Серьезно? – У Хаксли перекосилось лицо.

– Это он разработал план вторжения в Лакус и Солас.

– Что?! Он же

1 ... 34 35 36 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци"