Книга Домохозяйка проклятого мага - Анна Алора
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Магистр похолодел. Вот такого рода преамбулы он терпеть не мог.
Он уселся на рядом стоящее кресло для посетителей. Кресло было жесткое, с неудобной высокой спинкой. И поставлено было им специально, дабы просители быстрее излагали дело и отправлялись восвояси.
Итан вопросительно посмотрел на жену:
— Итак, дорогая. Я сижу.
— О, милый. Милый мой! Помнишь, когда нашей крошке было шестнадцать, ты сказал, что… — Конечно, помню, перебил лорд:
“— Я уверен, что все у нашей девочки наладится. И магия у нее будет!”
— Подожди, — нахмурился лорд и с великим подозрением уставился на жену. — Но как ты узнала о том, что магия у Доры пробудилась?
Вопрос был вполне правомерный. Леди Полина Клари магией практически не обладала, и почувствовать ее рождение в дочери просто не могла.
Глаза леди Лины забегали и она зарумянилась:
— Я… Ты только пойми, дорогой…Исключительно для безопасности девочки… И вообще! Я же мать, — громко сказала дама и подбоченилась.
Пеньюар тотчас обрисовал ее аппетитные формы, но магистр Итан не поддался на провокацию.
— Ты сделала привязку?! — ошарашенно прошептал он и поднялся, а потом рухнул назад.
— Лина! Это же совершенно незаконно! Ты рисковала моей репутацией и репутацией нашей дочери! — постепенно краснея и почти уже кричал магистр.
— Да и зачем?! Ты что, не знала, что я в любом случае почувствую? — простонал магистр и закрыл лицо руками. — Как ты могла…
— Да. Могла. Вот могла! — не сдавала позиции леди Лина. — Дора моя дочь, в конце концов. По праву матери! — рассвирепела дама и нахмурилась.
Лицо ее вдруг побледнело:
— Подожди…, — прошептала она, — как ты сказал? Почувствуешь в любом случае? — она побледнела еще сильнее и костяной гребень выпал из ослабевших рук.
— О Боже, — простонал магистр. — Полина…Неужели ты об этом не знала? Я же ее отец, и не просто отец, а магистр магии Огня, — тут Итан махнул рукой и откинулся на неудобную спинку.
— Кто делал привязку хоть? — с тоской спросил магистр.
— К-кости, — не выдержал он и выругался, выпрямив спину.
— Сама, — коротко ответила супруга, чем чуть не ввела сокрушенного магистра в кому.
Он вздрогнул, охнул и схватился за сердце.
Леди Клари подбежала к мужу и торопливо сказала:
— А что мне оставалось делать, скажи, Итан? Я не могла отпустить девочку в Академию вот так просто. Мой характер, ты понимаешь. Я..я боялась ее потерять.
— Лина, Лина, — сказал удрученный супруг. Но как мы смогла, сама? Это непростой ритуал, — и замолчал, осененный догадкой.
— Тебе ведь кто-то помогал, не так ли? — произнес он чуть отстраненно и тут леди Клари побледнела и покаянно кивнула.
— Не говори. Барон? — сказал Итан и желваки заходили у него на щеках.
— Ты так и не выбросила из головы идею о женитьбе Доры и Оливера? — тяжело сказал магистр и сжал руки в кулаки.
Леди Клари знала мужа как облупленного. И зачастую вертела им, как хотела.
Но в то же время она прекрасно представляла себе, где и в чем лорд никогда не пойдет ей на уступки.
— Да. Барон Колин пошел навстречу материнской просьбе. Вот к тебе, отцу, я не обратилась. Знала, что не поддержишь. Ты же у нас слуга закона, — уколола леди мужа.
— Раз вышел указ, запрещающий родовую привязку на крови, так хоть трава не расти, — расплакалась леди Лина.
— А что будет с девочкой, когда магия проснется? Кто будет с ней рядом? Кто поможет справиться? Вот об этом ты подумал? — напала на мужа леди Клари.
— И если ты хочешь знать, я уже ее почти сняла. Собиралась, — поправилась леди. Но… девочка не вернулась домой, даже тогда, когда ей везде отказали от места.
Лорд Клари смотрел на жену и отказывался верить своим ушам.
— А вот об этом поподробнее, дорогая моя, — сказал он, грозно глядя на проштрафившуюся жену и вставая наконец с неудобного кресла для посетителей.
И леди Полина повинилась. Оказывается, глава магистрата Колиарга, в который Дора получила распределение, был хорошим знакомым барона Колина. И ему ничего не стоило сделать так, чтобы девушке отказали в работе.
— Дорогой, — дрожащим голосом прошептала леди Полина, — я сделала это ради нее… Ради Дорочки… Я… я была уверена, что она вернется домой.
— Но что-то пошло не так, — медленно проговорил лорд Клари и тяжело вздохнул.
— Вот что, моя дорогая… Я сейчас же выезжаю в Колиарг. И очень надеюсь, что вы в мое отсутствие никаких дел с бароном иметь не будете, — и он холодно посмотрел на жену.
Глава 35
Дора проснулась рано. И только потому, что кровать ходила ходуном. Да не просто ходила, а взяла да и вывалила девушку прямо на блестевший чистотой мраморный пол.
— Айй! — простонала Дора и открыла глаза. Белый мрамор с желтоватыми прожилками сверкал перед ее глазами так ярко, что она опять их закрыла.
Но тут мелко завибрировал пол.
— Да что же это такое! Что здесь творится-то? — Дора простонала и зашарила вокруг рукой в поисках одеяла.
— Спать не дают. Безобразие! — одеяла рядом не было.
Тут только девушка осознала, что лежит на голом полу в тоненькой прозрачной ночнушке. Пол бодрил.
— Да встаю я, встаю! Вот пристал, — прошипела она, уже понимая, что вернуться в постель не удастся.
— Странный у тебя способ будить уставшую девушку, — хмуро попеняла она дому.
Зевнула, потянулась всем телом и нехотя открыла глаза. Темные шторы, закрывающие высокое окно, тотчас раздвинулись