Книга ПО Академии Аналитики - Аргус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подойдет, я его для нее и покупал. Я на глаз, диаметр сверла определяю, как микрометром, а не то, что палец.
— А если я откажусь? Если я не захочу?
— То же вариант. Второй. Тогда я сначала отрежу Вам Ваш блудливый член, без наркоза, а потом отрежу Вашу тупую голову. Поставлю ее на эту тумбочку, а в ее рот вставлю Ваш член. Так у нас на Тартаре поступают с теми, кто совращает девственниц, а потом, отказывается жениться. Очень старый красивый обычай, нарушать его не будем!
— Ты не решишься сделать это, тебя отправят на каторгу, как преступника! — испуганно заверещал Флорин.
— В этом мире есть очень мало вещей, которые я не могу решиться сделать, и поверьте мне, отрезание Вам Ваших различных органов, к ним не относятся, от слова совсем. Отправят, если докажут, что это был я, ведь никто не видел, как я оказался в комнате. И никто ни кому не расскажет. Отправят, если поймают, я всегда могу уйти за границу. Главное мое богатство — это голова, а она всегда со мной. Это у вас земли, замки, слуги, и прочее. Да, Ваших друзей, мне тоже придется убить, лишние свидетели мне не нужны. Ничего личного, господа.
— Соглашайся, идиот, он всех нас здесь порешит, ему это раз плюнуть, он даже к психологу после этого не пойдет, — зашептали ему испуганные друзья.
— Я могу подумать?
— Ну а как же! Конечно, у Вас ровно тридцать секунд, время пошло.
— Время вышло, что Вы Принц решили? — Генри вытащил, и осмотрел лезвие своих ножей, — Они давно не пили человеческой крови, — доверительным тоном сообщил он присутствующим, — жалуются мне, а мне некем их напоить. Или, может быть, уже есть? — с надеждой в голосе, он обратился к Флорину.
— Я с-с-согласен.
— На что Вы согласны?
— Ж-ж-жениться на Ирэн.
— Хорошо, но вот еще, что я скажу, если она будет несчастна с Вами в браке, то я приду к Вам и убью Вас, — спокойно и страшно сказал Генри, — Вы меня поняли?
— Д-д-да.
— Отлично, господа идемте, нас уже заждались. Да, если кто-то вдруг решит сделать глупость и убежать, или поднять шум ненужный, то я проткну ему ножом поджелудочную железу. Это будет ужасно мучительная и болезненная смерть, ферменты этой железы, изливаясь в брюшную полость, начинают, как кислота, растворять кишки. Гарантирую непередаваемые ощущения. И спасти вас будет совершенно невозможно. Все все поняли? Вижу, что поняли. Отлично, идем.
По дороге, Генри поучал Флорина. — Как зайдете, сразу падайте на колени перед Ирэной, просите прощения, да так, чтобы она поверила, а иначе я Вас убью. Потом, вытащите кольцо и просите ее руки, и чтобы убедительно было. И не расстраиваетесь, Ирэна будет Вам отличной женой, потом еще спасибо мне скажете. Она из Вас человека сделает. Кроме того, Вы ее первый мужчина!
— Чего же ты сам на ней не женился, если она так хороша, — проворчал Флорин.
— Я плебей, и кроме того, Вы уже сделали ее женщиной, а я женюсь только на девственницах, и не отвлекайтесь, продумывайте свой разговор.
Подойдя к двери коттеджа, Генри позвонил. Дверь распахнулась, и Валерия пропустила их внутрь, и повела на кухню. Там сидела зареванная Ирэна. Генри незаметно толкнул ступней своей ноги под колено Флорина, и тот упал перед ней на колени.
— Любимая Ирэна, прости меня, пожалуйста, я просто растерялся, — красноречие Флорина, подогреваемой воспоминаниями о страшных голодных ножах Генри, было необыкновенным, — я прошу твоей руки и сердца, и выходи за меня замуж. Он вынул коробочку с кольцом и протянул его растерявшейся девушке.
— Где-то, я уже видела это кольцо, — с усмешкой, сказала Валерия.
— Конечно, видела, в лучшем ювелирном магазине города, — показав ей кулак, подтвердил ее слова Генри.
— Да, и стоило оно пятьдесят тысяч империалов, — продолжила Валерия, вспомнив ценник на коробочке, которую видела в шкафу у Генри в спальне.
— Правда? Такое дорогое? Спасибо любимый, ты такой щедрый, я согласна выйти за тебя замуж, — расцвела Ирэна.
— Господа и дамы, — провозгласила Валерия, — в присутствии Принцессы Имперской крови первого класса и двух имперских аристократов, Принц Флорин сделал официальное предложение княжне Ирэне, и она его приняла. О чем мы и свидетельствуем.
— О чем мы ми свидетельствуем! — хором сказали друзья Флорина.
— Ну что же, совет да любовь, — растроганно сказал Генри, смахнув рукой соринку из глаза, — это так трогательно и романтично, поздравляю вас!
— Ну, что же, наверное, обрученным пора, им есть о чем поговорить, и что обсудить, — довольная, устранением соперницы, Валерия, встала со стула.
— Да, мы пойдем, спасибо всем за то, что помогли соединить наши сердца, — Ирэна обняла Валерию, и благодарно посмотрела на Генри.
— Когда люди, так искренне любят друг друга, это совсем не сложно, — скромно ответил Генри, и они с Валерией, пошли к выходу, проводить гостей.
ИМПЕРАТОРСКИЙ ДВОРЕЦ. ЗАСЕДАНИЕ ТАЙНОГО ИМЕРСКОГО СОВЕТА.
Тишина, после заявления Анна, затянулась. Наконец, пришедший в себя, Генерал Мартин, обратился к Анастасии:
— Капитан Морозова, каким образом, Вы добыли совершенно секретную информацию об операции, и рассказали об этом принцессе Анне.
— Ничего я не добывала, вы же с Магистром храните все на флешке, которую он уносит с собой! А мы с Анной провели собственное расследование.
— Значит Вы шпионили за нами? Покиньте, пожалуйста, кабинет.
— Оставайся, Настюша, — прервала его Императрица, — это я пригласила Вашу любовницу на совещание. Да любовницу, именно в таком статусе, Вы ее держите уже пять лет!
— Извини Мартин, я не успела тебе рассказать, — виновато потупив глаза, оправдывалась Анастасия.
— На службе, я, не Мартин, а Господин Генерал, — отчитал ее брат Императора, — и Настя мне не любовница, а жена.
— Простите, Ваше императорское высочество, — еще более виновато сказала Анастасия.
— Слушайте Вы, солдафон, еще раз позволите себе такой тон в отношении моей крестницы, — негромко, но очень твердо сказала Императрица, — и Вы, будете искать себе новую жену. Тем более, что Вы, до сих пор так и не сделали ей предложение, и дискредитируете мою воспитанницу в глазах