Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Пыль и сталь - Илья Витальевич Карпов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пыль и сталь - Илья Витальевич Карпов

98
0
Читать книгу Пыль и сталь - Илья Витальевич Карпов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 45
Перейти на страницу:
вновь окликнул голос капитана.

– Маркус, чуть не забыл! Советую познакомиться с вашими попутчиками, вечером я ожидаю вас на почётный ужин в качестве почётного гостя.

– Непременно, – сухо ответил маг и продолжил свой путь.

Каюта, хоть и не отличалась просторностью, но оказалась по-своему уютной и чем-то даже напоминала дом-кабинет Маркуса в Академии. Когда матрос, пыхтя, притащил сундук, корабль отчалил, и маг почувствовал морскую болезнь, накатывающую, как приливные волны, всё сильнее и сильнее. По мере того, как судно набирало скорость, декану огня становилось всё хуже и, в конце концов, он был вынужден покинуть каюту, чтобы подышать свежим воздухом на палубе.

Позеленевший Маркус облокотился на фальшборт и изверг в морские волны всё, что не успело перевариться со вчерашнего ужина. Стало заметно легче, и маг утёр рот рукавом. Он собрался было повторить это неприятное действо, как вдруг услышал приближающиеся шаги.

– Вижу вам не по себе? – приветливый голос обладал певучим акцентом, совсем не похожим на тот, что был у капитана.

Маркус собрал волю в кулак и отлепился от фальшборта, едва не потеряв равновесие. Рядом стоял невысокий круглолицый парень с чёрными кудрявыми волосами, одетый в просторную алую накидку с золотистой вышивкой. Тех же цветов были его пояс и даже башмаки. Он оглядел мага внимательным взглядом голубых глаз и покачал головой.

– У вас нездоровый цвет лица. Вот, возьмите, – с этими словами он протянул магу бутылочку с мутной жидкостью.

– Мне не доводилось начинать знакомство таким образом, – недоумённо ответил тот. – Для начала хотелось бы узнать ваше имя, юноша.

– О, прошу прощения! – стушевался тот. – Просто подумал, что помощь нужна вам срочно. Я Квинт Тиберий Валериан из города Алестии, что в Imperium Aetium. Вам этот край известен как Аэтийская империя.

Услышав название города, маг ощутил, как запылали его щёки. Уж очень оно походило на имя Алессии Винтерсонг.

– Меня зовут Маркус Аронтил. Теперь, когда мы познакомились, могу и помощь принять. Что же вы хотите мне предложить?

– О! Это незаменимое средство выручало меня не раз. Настойка Mentha piperita или, как она известна в ваших…

– Перечная мята, – перебил маг. – Да, аэтийский мне немного знаком. Всё-таки алхимия для меня не пустой звук.

Услышав это, парень просиял и принялся что-то с жаром говорить. Хоть отдельные слова Маркус разобрать мог, но вместе они сливались в бурный поток.

– Прошу, остановитесь! – взмолился маг, опасаясь нового приступа тошноты. – Вы переоцениваете мои навыки! Сколько я должен выпить, чтобы воспылать к вам благодарностью?

– Достаточно одного маленького глотка. Уверяю, румянец щёк вернётся к вам быстрее, чем успеете произнести Errare humanum est.

Маркус по алхимической привычке поднёс горлышко ближе к носу и взмахнул рукой. Обоняние уловило терпкие ароматы мяты и спирта. Он сделал глоток и горло обожгло свежестью зимнего утра.

– Действительно… Весьма… – маг пытался восстановить перехваченное дыхание. – Благодарю, Квинт… Тиберий…

– Можно просто «Тиберий», – улыбнулся парень, пряча бутылку за пазуху. – Так меня называли дома. И лучше на «ты», вы всё-таки намного старше меня.

Маркус смутился от последней фразы, но постарался не подать вида.

– Что же заставило вас… тебя покинуть родные края? – спросил он.

– Видите ли, меня всегда влекли дальние страны. Я успел овладеть языками Энгаты, Акканты и Нераля. Даже способен изъяснятся по-эльфийски, если использовать простые фразы… Но знать наречия разных народов и не побывать на их родине было для меня мучительно. Поэтому, едва окончив учёбу, я испросил у отца дозволения отправиться в путешествие. Так, из Алестии я направился в стольный Нераль, оттуда – в Ренуар, где познакомился с капитаном Жаном и взошёл на борт «Звезды запада». Так я и оказался в Вальморе. Теперь мы с вами держим путь в Гирланд, а оттуда, я полагаю, отправлюсь по суше в южную часть Энгаты.

– Должно быть это путешествие вы запомните на всю жизнь, – усмехнулся Маркус с долей зависти.

– Более того, я в этом уверен. Но для надёжности я записываю всё, что сочту примечательным. Быть может, по возвращении представлю записи в Высшую школу Алестии. Моих наставников они наверняка заинтересуют, ведь наши путешественники больше нацелены на посещение бывших провинций. А Энгата для них – далёкая холодная страна, где живут дикари, до которых в своё время не добрался имперский порядок…

– С удовольствием бы пообщался с тобой ещё, но, кажется, собирается дождь. Можешь записать, что маги стихии огня такой погоды очень не любят. Отлежусь в каюте, пока не начало лить.

– Непременно запишу, Маркус! Как раз хотел отправиться дополнить записи и вздремнуть. Надеюсь, не залью всё чернилами. Встретимся на ужине!

Маг рассчитывал вволю выспаться, но сон никак не хотел приходить на смену тревожным мыслям, поэтому, вздремнув, по ощущениям, не более часа, он отправился гулять по кораблю.

В течение дня Маркусу удалось так или иначе узнать об остальных попутчиках, которые тоже были приглашены капитаном в кают-компанию на ужин. Ими оказались не слишком общительный гном-купец Норедин и миловидная остроухая девушка из Халантира, государства эльфов, что лежало между Энгатой и Ригеном.

К сожалению, магу не удалось узнать даже её имени. Едва он с ней заговорил, она тут же сослалась на неотложные дела и сбежала. «Какие дела могли быть у пассажира корабля? – недоумевал Маркус. – Разве только выспаться как следует.» Ещё один попутчик весь день не покидал своей каюты.

– Должно быть, бедняге совсем худо, а Тиберий не добрался до него со своей чудесной настойкой, – подумалось магу. – Что ж, познакомимся вечером.

Дождь начался после полудня и к вечеру успел превратиться в настоящий ливень. Корабль качало из стороны в сторону, и Маркус начал волноваться, хоть пока что ничего не предвещало беды. Разве что передвигаться по палубе стало сложнее, так что маг вернулся к себе.

Чтобы успокоиться, он извлёк из сундука книгу в простеньком переплёте, которую хотел прочитать вот уже почти год, но никак не мог найти времени. Точнее даже не пытался найти. Записи путешественника, которым автор дал бесхитростное название: «О странах и странствиях. Путевые заметки». Оставалось надеяться, что у Тиберия хватит фантазии назвать свой труд как-нибудь любопытнее.

А ведь Маркус теперь и сам стал в какой-то мере путешественником. Декану Огня покидать Вальмору запрещалось, но прежде, будучи вербовщиком, он нередко покидал остров в поисках талантливых юных магов. Именно последняя такая поездка

1 ... 34 35 36 ... 45
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пыль и сталь - Илья Витальевич Карпов"