Книга Падшие наследники - Лаура Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да? — спрашивает Лукас. — Кто вас пригласил?
— У королей есть постоянное приглашение на любую вечеринку Виндзоров, — Бентли одаривает Лукаса наглой ухмылкой. — А поскольку Дэвенпорт, Прескотт и я — короли, мы автоматически приглашены, как и все, кого мы решили пригласить.
— Ну, это дурацкое гребаное правило, — заявление Лукаса было адресовано Кингстону, но он улыбается, когда его взгляд переходит на меня. — Ну, если это не мой любимый новый бариста?
Пальцы Кингстона сгибаются вокруг моего бедра.
— Не разговаривай с ней.
Лукас делает глоток из своей чашки.
— Это мой дом. Я буду говорить с кем захочу. Твой королевский указ не может мне в этом помешать, не так ли?
Пейтон отмахивается и садится на место, которое освободил Лукас.
— О чем ты говоришь, детка?
Лукас протягивает руки.
— О, ты не слышала? Милая, прелестная Жасмин теперь работающая девушка.
— Я уверена, что она уже была одной из них, — бормочет Уитни Олкотт, она же озлобленная бывшая Бентли.
Я отмахиваюсь от нее в ответ.
Лукас показывает на Уитни.
— К сожалению, эту теорию еще предстоит доказать. Но она — самый новый сотрудник в — Калабасас Кофе, — он поворачивается ко мне и нагло ухмыляется. — Знаете, наша любимая кофейня в долине? Ту, в которую мы ходим практически каждый день?
Чеееерт. Почему я не подумала о том, что мне придется обслуживать засранцев, с которыми я хожу в школу, когда начала подавать заявления на работу? Я не успеваю скрыть свое недовольство, потому что улыбка Лукаса растет, когда он видит, что достал меня.
— Нам понравится, если маленькая мисс Креншоу будет разливать для нас напитки. Хотя я уверен, что поскольку она такая новенькая, ей понадобится некоторое время, чтобы правильно выполнять заказы. Возможно, придется отослать первые несколько обратно, — он оглядывается вокруг. — Не так ли?
Я кладу руку на бедро, пока лемминги бормочут в знак согласия.
— Я из Уоттса, придурок.
Лукас пожимает плечами.
— То же самое.
Нет, не то же самое, но этот идиот не заметит разницы.
Кингстон сверкает убийственным взглядом.
— Найдите новое место, где вы будете пить кофе. Если кто-нибудь из вас появится на работе Жас и доставит ей неприятности, вы будете отвечать передо мной.
— И мной, — добавляет Бентли.
— И мной, — вторит Рид.
Я встаю немного выше, когда овцы перестают выглядеть забавными.
— А папа знает, что ты нашла работу? — Пейтон произносит последнее слово так же, как я представляю, что она сказала бы — свадебное платье с распродажи.
— Нет, но я уверена, что ты позаботишься об этом для меня при первой же возможности.
Я пренебрежительно машу рукой.
— Не то чтобы он мог что-то с этим сделать, ведь мне уже восемнадцать.
Глаза Пейтон прищуриваются.
— У папы хорошие связи. Если он не хочет, чтобы ты работала, никто в радиусе пятидесяти миль тебя не наймет.
Я закатываю глаза.
— Да, это мы еще посмотрим.
— Эй, Пейтон, — окликает Кингстон, отвлекая ее внимание. — Я удивлен, что ты не наслаждаешься праздником. Знаешь, раз уж групповуха теперь твой конек.
Глаза Пейтон расширяются.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Правда? — Кингстон смеется. — Значит, это были не Гейл, Бейкер, Райт и Тейлор, которых я недавно застал, когда ты трахалась с ними одновременно?
— Что?! — одновременно кричат Имоджен и Уитни.
Пейтон нервно смотрит на двух своих подруг. Полагаю, они не знали, что она трахается с их новыми парнями.
— Все не так плохо, как кажется, — утверждает Пейтон.
Уитни поворачивается к своему парню.
— Кристиан? Это правда?
Кристиан Тейлор отводит взгляд.
— Эээ… вроде того?
— Вроде того? — кричит Уитни. — Что это значит?
— Она всего лишь отсосала мне. Нас… э-э… прерваны до того, как все зашло дальше.
Кристиан наклоняет голову к парням, сидящим слева от него.
— Но да, она трахалась с остальными. Это было довольно впечатляюще, как она принимала все три члена одновременно. У меня есть видео, если кому-то интересно.
Пейтон задыхается.
— Что?!
— Как ты могла так поступить с нами, Пейтон? — Имоджен хнычет, сверля взглядом свою так называемую подругу. — Мы должны были стать подругами на всю жизнь! Давай, Уит, пойдем отсюда.
— С радостью, — Уитни смотрит на меня с отвращением. — Видимо, быть шлюхой — это семейное.
— Осторожнее, Уит, — рычит Бентли.
— Или что, Бентли? Ты меня бросишь? О, подожди, ты уже это сделал! — она смеется, оглядывая группу. — Я так устала от школьных придурков. Отныне только парни постарше.
— Абсолютно, — соглашается Имоджен.
Пейтон встает и кричит, пока две другие девушки убегают со всех ног.
— Почему ты пытаешься разрушить мою жизнь, Кингстон?
— Я уверен, что ты и сама прекрасно справляешься с этим, Пейтон. Не вини моего брата за то, что ты пытаешься пробить себе дорогу через весь выпускной класс.
Пейтон посмотрела на Эйнсли.
— Заткнись, сучка. Тебя никто не спрашивал.
О, черт, нет.
Я бросаюсь на Пейтон, но Бентли оттаскивает меня назад.
— Держи себя в руках, малышка.
Я вырываюсь из его объятий.
— Дай мне посмотреть на нее, Бент. Думаю, ей пора сделать еще одну пластику носа. Я просто помогу ей.
К этому моменту у нас собралась целая аудитория. Пейтон выглядит так, будто ее сейчас стошнит, когда она замечает, сколько людей стали свидетелями ее унижения.
Я мгновенно успокаиваюсь, когда Кингстон хватает меня за руку.
— Давай, Жас Мы закончили. Они того не стоят.
— Ты прав, — киваю я.
Мы впятером покидаем вечеринку, не обращая внимания на драму, которую мы оставили позади. Теперь вопрос в том, почему мне кажется, что мы только что навлекли на свою жизнь еще больше проблем?
16. Жас
— Я никогда не пойму, как у маленькой Дженни Хамфри вырвался такой громкий голос.
— Кто такая Дженни Хамфри?
— Эээ… из Сплетницы? — Эйнсли кивает на дисплей на приборной панели, когда видит, что я все еще ничего не понимаю. — Певица из группы The Pretty Reckless. Она играет младшую сестру Дэна Дженни в Сплетнице.
— Это типа шоу?
Эйнсли ахает.
— Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.
Я пожимаю плечами.
— Извини. Никогда о нем не слышала.
— X-O-X-O ничего не напоминает?
— Нет. Я пишу букву П в конце.
— Святое дерьмо. Как только я вернусь из Портленда, мы просмотрим его до дыр. Он полностью изменил телевизионный ландшафт подростковых драм. Это классика, — она вздыхает. — Не могу поверить, что не увижу тебя целую неделю.
Эйнсли ставит машину на стоянку и тянется ко мне, чтобы обнять. Она настояла на том, чтобы отвезти меня на работу сегодня днем, так как сегодня