Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Глубокий омут - Джуллиет Кросс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Глубокий омут - Джуллиет Кросс

67
0
Читать книгу Глубокий омут - Джуллиет Кросс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 75
Перейти на страницу:
тот факт, что с того времени принц начал мучать его при любой удобной возможности.

Рука Кэтрин скользнула вверх, но не к шраму, а к подбородку Джорджа, как сделала бы любовница. Если бы только они ими были. Тогда боль была бы не такой острой и сильной.

— Почему ты выглядишь таким грустным? — спросила она. Ему хотелось смеяться. Как она могла не знать? Она убивала его. И он больше не будет застенчивым или легкомысленным.

Он обхватил ее затылок одной рукой, а другой схватил за талию, крепко прижав ее к себе.

— Потому что я хочу тебя, Кэтрин. Всеми возможными способами как мужчина может хотеть женщину, я хочу тебя. В моих объятиях, в моей постели, в моем сердце, в моей душе. Я хочу наполнять тебя до тех пор, пока не останется места ни для кого другого, пока твоя первая мысль наяву не будет обо мне, пока ты не прошепчешь мое имя в своих снах.

Розовый румянец залил ее шею и щеки. Ее грудь поднималась и опускалась в быстрой последовательности. Он не изменит своего заявления. Теперь уже слишком поздно для этого. Он придвинулся еще ближе, их губы были в нескольких дюймах друг от друга, давая ей шанс отстраниться, если она осмелится.

— Я хочу видеть, как твои золотые волосы рассыпаются по моей подушке каждое утро. Я хочу слышать, как ты смеешься до поздней ночи, после того как мы ляжем спать и весь мир уснет. Я хочу смотреть, как ты содрогаешься от удовольствия, когда я внутри тебя. Снова и снова. — Его тембр стал низким. — Я хочу тебя всю, Кэтрин.

Она ахнула. Возможно, он зашел слишком далеко, но она не вырвалась из его хватки. Скорее она приветствовала его, когда он спустился и навис над ее приоткрытыми губами. Она первая подалась вперед, скользнув своим языком по его губам.

Экстаз, чистый и первобытный.

Он прижал ее спиной к стене и прижался к ней всем телом, наслаждаясь ощущением ее мягкости, уступающей ему. Он хотел быть нежным, но внутри горел огонь, и сдержать его было невозможно. Она застонала ему в рот, и его тело стало еще тверже. Он провел губами по ее подбородку и вниз по шее, скользнув рукой, чтобы обхватить ее грудь. Она застонала громче. Он зарычал, когда провел губами по ее ключице, дальше вниз, задевая губами и языком выпуклости ее грудей.

— Джордж.

Ее руки запутались в его волосах, сжимая их. Она выгнула спину, чтобы дать ему лучший угол доступа.

— Джордж, — повторила она, тяжело дыша. — Мы не можем…

Он вернулся к ее рту и украл ее дыхание, остановив ее слова. Она была восхитительна во всех отношениях, и он не мог насытиться ее вкусом.

Вспышка энергии Фламмы привлекла его внимание. Он отпрянул от нее к двери, готовясь выхватить свой меч. Но он знал, кто это был, подпись железа и пламени — отчетливая комбинация. Каждая Фламма несла свою собственную сенсорную метку.

— Что это? — спросила Кэтрин, запыхавшись, пока он шел к двери.

— Все в порядке. Это Джуд.

Когда он открыл дверь, Джуд стоял, прислонившись к косяку, с дьявольской ухмылкой. Джордж загораживал ему обзор, хотя Джуд мог достаточно хорошо видеть Кэтрин с другой стороны, растрепанную и хватающую куртку для верховой езды и перчатки.

— Я забеспокоился, когда увидел грозу, но вижу, что в этом не было необходимости. — Он заметил, что Джордж без рубашки.

— Где Парсонс? — спросил я.

— Полагаю, снова в постели. У бедняги нет иммунитета к выпивке. И он сказал, что вчера вечером был наполовину шотландцем. Ложь, без сомнения.

— Кто-нибудь заметил наше отсутствие?

— Нет. Но скоро они это сделают. — Джуд посмотрел в сторону пруда. — У нас была брешь?

— Не совсем так. Они не пересекали границу, но их цель пересекла ее за них.

Джуд наклонил голову, чтобы мельком увидеть указанную цель.

— И как она все это воспринимает? Довольно весело, как я полагаю.

Джордж провел рукой по своим взъерошенным волосам.

— Подожди снаружи. Мне нужно, чтобы ты взял мою лошадь и вернулся в особняк с Кэтрин. Мне нужно будет просеяться. Моя рубашка испачкана, а пиджак порван.

Лучше избегать всех в его нынешнем состоянии, поскольку было мало объяснений, которых было бы достаточно, чтобы объяснить, что произошло.

Джуд кивнул на его перевязанную руку.

— Ты сильно ранен?

— Я в порядке. Просто убедитесь, что она вернулась в целости и сохранности.

— Есть капитан. — Джуд подмигнул и оттолкнулся от деревянного косяка в направлении лошадей, все еще стоящих у прида.

Джордж закрыл дверь и обнаружил Кэтрин полностью одетой. Она заплела волосы в косу, очень похожую на ее оригинальный стиль, и приколола шляпку обратно на место, скрывая любые различия. Страусиное перо печально обвисло из-за дождя.

— Мы должны идти, — сказал он, пристегивая свой меч обратно на место.

— Нет. Мне нужно больше ответов. Я все еще не все понимаю и…

— Я не хочу ставить под угрозу твою репутацию, Кэтрин. Нам нужно вернуться и разделиться на некоторое время. Пока это не станет безопасным.

— Но я…

Он шагнул к ней. Она отступила назад. Это было инстинктивное движение, но его это задело.

— Ты меня боишься? После того, что только что произошло?

— Я не боюсь.

Он рассмеялся.

— Возможно так и должно быть. — Глубина его чувств к этой женщине была непостоянна, что было определенной причиной для страха. — Лично я, — закончил он застегивать ремень и взял пиджак, — в ужасе.

— Почему? Ты думаешь, что этот человек … что Лоркен вернётся?

Джордж перекинул рубашку и пиджак через руку. Так как одевать на себя остатки этой одежды не имело смысла.

— Я не боюсь Лоркена. Эта демоническая грязь довольно скоро улыбнется в последний раз.

Кэтрин держалась как королева: уверенная, сильная, готовая к любому испытанию. Джордж медленно двинулся к ней, но не протянул руку и не прикоснулся к ней, как ему хотелось. На этот раз она не отшатнулась. Энергия между ними не изменилась, только превратилась во что-то хрупкое.

— Я ничего не утаю от тебя. Я обещаю Но сейчас мы должны расстаться. Ты вернешься верхом вместе с Джудом.

— С мистером Делакруа? Как ты доберешься домой?

— Я могу путешествовать так же, как и демоны.

Ее хорошенькие брови сошлись на переносице.

— Но ты ведь не…

— Один из них? Нет.

— Ты собирался сказать, что ты ан… ангел. Ты сказал, что просеивание — это сила ангелов.

Джордж не смог сдержать улыбку, расплывшуюся по его лицу.

— Боюсь, я также не ангел. — Он поднял руку и нежно коснулся

1 ... 34 35 36 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Глубокий омут - Джуллиет Кросс"