Книга Украденная судьба. Этот принц - мой! - Анна Неделина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно, — задумчиво проговорил Ланс. — Плантаго обвиняли в участии в том заговоре против вашего отца. Ему чудом удалось избежать смерти. Ваш отец намеренно удалил его из столицы.
— Опасался, что он все же причастен? — спросила я.
— Скорее, что будут новые обвинения. Верс здорово попортил кровь заговорщикам. Если бы его величество настоял, он бы остался.
— Если он был верен, никакое обвинение не сработало бы! — возмутилась я. — Папа справедлив!
— Да, но ваш отец решил иначе.
— Здесь не самые спокойные места, — задумчиво заметил Нейт. — Плантаго не исполняет здесь никакой должности официально. Но без него иногда приходится туго. Хотя, конечно, могу понять короля, если он вдруг устал выслушивать вечный бухтеж…
— И все же…
— Ваше высочество, в любом случае, только вы и Плантаго владеете магией, не связанной со стихиями.
— Это имеет значение? — поинтересовался Нейт.
— Ведьма Стужи подчиняет любую стихию. Такова ее сила. Ни один стихийный маг не способен ей сопротивляться.
— Да, был момент, я подумала, что Тиль утратил свои способности, — пробормотала я и тут же добавила: — Но Ведьмы Стужи не было на постоялом дворе. Она говорила с нами, но через разносчицу… то есть, получается, что через снежную птицу. Получается, даже ее слуги сильнее Тиля…
— Скопом всегда удобно нападать, — процедил городской маг и тут же сменил тему, обратившись к Лансу: — Откуда знаешь о том, что Ведьма подчиняет стихии?
Мне тоже хотелось это знать. В сказках говорилось, что Ведьма Стужи невероятно сильна, но таких подробностей я не помнила.
— Ланс, — поддержала я Нейта. — Тебе известно слишком много… зачем на самом деле Тилю нужна была твоя помощь? Почему он был так уверен, что Ведьма Стужи на него нападет? Ему что, мало было фей?!
— Хм… видите ли, ваше высочество, все взаимосвязано. Принц не сразу это понял. Он ведь сосредоточился на феях, Ведьма Стужи его, на самом деле, не интересовала. И лишь когда он столкнулся со снежными птицами, задумался. В королевской библиотеке отыскалась книга, которую написал один из советников короля Риллета. Должно быть, до того, как книга попала в руки его высочества, ее лет сто никто не открывал. Большая удача…
Я невольно вспомнила о фишке кота. Сколько счастливых случайностей в жизни линезского принца на самом деле были обусловлены подарком целительницы Регины? Нянька… подумать только!
— Немалая часть книги посвящена дочери графа Алерна, которая впоследствии стала Ведьмой Стужи. Эта история отличается от сказок…
— Что не так уж удивительно, — кивнула я, потому что Ланс вдруг замолчал. Он и так подходил к сути слишком уж долго. Мне многого стоило не сорваться и не требовать четкого ответа.
— В дальних северных владениях, как узнал король Риллет, дочь графа обвинялась в убийстве собственного жениха, а также в страшном колдовстве. Отец объявил ее ведьминым подкидышем. И затяжную зиму тоже поставили несчастной в вину. Король поехал разобраться, и советник сопровождал его, потому и описал случай в своей книге достаточно подробно. К тому времени, как король появился в графстве, девушку почти уморили в тюрьме. Говорить она отказывалась, выглядела слабой, но стоило упомянуть имя графа, как девушка напала на самого короля. Тогда-то и выяснилось, что у нее выдающийся магический дар, который она использует весьма необычно. Подчиняла себе любую прочую стихию. Огонь, земля, воздух — все склонялись перед ней. И девушка заставляла стихийных магов нападать друг на друга. Но при этом после не помнила ничего из случившегося. Было вполне очевидно, что собой она не владеет, скорее, стихия управляет ею.
— Такое возможно? — спросила я.
Ланс пожал плечами.
— Так написано в книге, моя госпожа, я лишь привожу слова советника. У погибшего жениха девушки остались сестры. По их словам, граф скрывал ото всех существование дочери. На свою беду, их брат увидел ее в замке. И когда об этом стало известно людям графа, на него объявили охоту. Беда в том, что зима в тех краях и правда выдалась долгой, и местные жители пребывали в страхе. Иногда в лесу находили заледеневших людей. Жители стали роптать, и графу ничего не оставалось, как выдать им ведьму, указав на нее, как на убийцу. Сам граф не отрицал, что запер дочь после смерти жены. Женщину как-то обнаружили во дворе графского замка в одной ночной сорочке, замерзшую насмерть. Сестры убитого жениха говорили, что провинившихся воинов часто выставляли на мороз в одних рубахах в наказание. Но что случилось в семье графа — никто не знал. Но ситуация оказалась неприглядной, девушка явно стала жертвой наветов и родительской жестокости. Король Риллет приказал посадить графа под замок до завершения следствия. Однако на следующий день графа нашли мертвым, и вся комната, в которой он был заперт, оказалась покрыта льдом. А девушка снова не помнила, что случилось, но призналась, что ночью была в ужасе. Очевидно, она была опасна для людей, пока не могла совладать со своими страхами и своей магией. Король Риллет был мастером печатей. У него также был дар золотого взгляда Эрталей, потому ему удавалось справиться с девушкой.
Эрвин был одним из немногих Эрталей, у кого дар золотого взгляда проявился за последние две сотни лет, но почти не мог им управлять. Как-то раз Тиль застал его расстроенным. И когда Эрвин объяснил, в чем дело, линезский принц не нашел ничего лучше, чем сказать, что брату вообще повезло с даром. У Тиля вот способность приводить людей в ужас, причем прежде он тоже, бывало, не справлялся с собой… И рассказал, как заставил придворных дам подраться в королевском саду. Эрвин сказал, что рассказ его — полнейшая выдумка, но повеселел.
— Король запечатал часть графских владений в магический «карман», где девушка могла бы тренироваться без опаски причинить кому-то вред. Там был храм богини Митили и жрицы храма обещали приглядеть за девушкой, окружив ее заботой и вниманием. При этом дочь графа не могла покидать пределы магического пространства, тогда как у жриц такая возможность была. Риллет объяснил девушке, что она покинет «карман», как только совладает со стихией. Несчастная поняла и приняла свою судьбу. По крайней мере, так думали.
Ланс снова замолчал. Да ведь и так все понятно. Короля Риллета убили, и девушка, судя по всему, так и осталась в магической ловушке. Жрицы могли уйти, устав от одиночества, а она — нет.
— И никто не пытался ее оттуда вытащить? — спросил Нейт.
— Почему же. Спустя двадцать лет после гибели Риллета король Орвин отправил в магическую ловушку своего брата, также мастера печатей. И тот, прибыв на место, застал дочь графа в окружении странных существ, полулюдей-полуптиц. Они подчинялись девушке. Дочь графа пояснила, что жрицы Митили пытались бросить ее, и она отняла их силу, превратив в снежных птиц. Так она сама их называла. Она показала брату Орвина, что они из себя представляют. Людям девушка более не доверяла. Жрицы Митили все обладали стихийной магией. Дочь графа действительно вытянула ее из них и смогла заключить в амулеты, а их уже — поместила в созданные из снега куклы, придав им форму по своему желанию. Сами жрицы, понятно, были уже давно мертвы. Угрызений совести она не испытывала. Очевидно, она была безумна. И когда поняла, что ее не собираются выпустить, обратила чудовищных созданий против брата короля, и тому едва удалось уйти. Убить девушку он не смог, но пытался полностью перекрыть выходы из магического «кармана», чтобы и снежные птицы не могли его покинуть. Какое-то время о графской дочери ничего не было известно, однако, через несколько лет объявилась Ведьма Стужи. Правда, появлялась она лишь раз в год, когда наступала зима.