Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ты моя, Эмилия - Алеся Лис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ты моя, Эмилия - Алеся Лис

2 454
0
Читать книгу Ты моя, Эмилия - Алеся Лис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:

Обычаи высшего света тут ничем не отличаются, да и мода похожа. Только вот я уж точно не принадлежу к аристократам, как и Мади с Мари, поэтому наряды у нас весьма просты и незатейливы в процессе одевания.

Мне очень хочется отказаться от услуг этой милой девушки. Все-таки не привыкла я щеголять голышом перед кем-либо, ведь на мне сейчас под ночнушкой ничего нет. Нижняя сорочка и панталоны, в которые я должна буду облачиться, красиво разложены на кровати рядом с платьем и чулками. Я замираю, стараясь придумать как можно более мягкий и корректный отказ от помощи, но служанка снова прозорливо догадывается о моих метаниях и сразу же принимается слезно убеждать не лишать ее работы.

─ Что, и это его светлость приказал? ─ ерничаю, не в силах сдержатся. ─ Переживает не только, о том что я могу помереть с голоду, но и о том, что панталоны натяну шиворот-навыворот?

─ Ну что вы, мисс?! ─ принимает мой сарказм за чистую монету покрасневшая собеседница, грудью становясь на защиту любимого господина. ─ Его светлость никогда бы не упомянул в разговоре нижнее белье молодой девушки…

И вот что ты будешь делать?

Заверяю Сару, что это была неудачная шутка и предпочитаю смириться с неизбежным, ибо, как говорится ─ со своим уставом… Вот и я лезть не буду и отдаюсь в руки ловкой и расторопной служанки, которая обрадовавшись моему «несопротивлению» с энтузиазмом принимается за дело.

Спустя полчаса я сижу перед зеркалом полностью одетая и причесанная, как королева. Никогда не думала, что с моей копной длинных светло-русых вьющихся волос можно сотворить что-то приличное. Но Сара с ее, не побоюсь этого слова, волшебными руками, умудрилась создать у меня на голове настоящий шедевр. Прическа выглядит не настолько простой и провинциальной, как я обычно ношу, но и вместе с тем не вычурной, словно на бал. Скромно, элегантно и очень мне к лицу. А я ведь уже отвыкла на себя в зеркало любоваться.

Что ж, к разговору с его светлостью я полностью готова. Держитесь Дориан ан Риель, герцог Колчестер! Вас ждет сюрприз…

Глава 21

Сворачивая за очередной поворот, не перестаю радоваться, что меня ведет Сара. Если б не она ─ я бы уже давным-давно заблудилась в этом хитросплетении коридоров и галерей. Даже думать не хочу, как буду возвращаться свою комнату после разговора. Чувствую, предстоит еще тот квест…

Когда мы, наконец, достигаем цели и заходим в искомую малую гостиную, в которой, как лев в клетке, ходит от стены до стены мрачный герцог, я вздыхаю с облегчением. Не прошло и полгода!

─ Можешь быть свободна, Сара, ─ стреляет в нее мрачным взглядом Дориан, а затем переводит взор на мою особу. И что-то такое непонятное, нечитаемое вспыхивает в его глубине, что заставляет мое сердце биться чаще, а щеки неотвратимо краснеть. Безжалостно подавляю все нескромные мысли о своей неотразимости и беру себя в руки. Я сейчас кто? Врач! Врач, а не девушка! А врачи, как известно, на время работы существа бесполые.

─ Доброго утра! ─ бесстрастно желаю я, даже и не подумав улыбнутся. А что? Мне еще на разговор настроиться нужно.

─ Доброго, Эми! ─ хмыкает его светлость, после того, как за Сарой плотно закрывается дверь.─ Как вы устроились? Ничего не беспокоит? Есть какие либо пожелания?

Ух ты! Моим мнением решили поинтересоваться? Поразительно!

─ О моих пожеланиях, ваша светлость, давайте поговорим позже, ─ фыркаю я. ─ Сейчас я все же хотела бы осмотреть рану и провести необходимые процедуры.

Герцог зыркает на меня из-под бровей и послушно усаживается на стул, подтянув его поближе к окну. Хм, спасибо большое, запомнили, значится, его светлость, что мне нужно побольше света.

Ставлю свой небольшой чемоданчик с необходимыми инструментами и лекарствами на подоконник и приступаю к делу. Интересно, как герцог вчера самостоятельно поухаживал за ранением.

А поухаживал его светлость, довольно-таки сносно. Хотя, беря во внимание, что он военный, и руку даю на отсечение, не раз сам себе раны и перематывал, и жгут накладывал, и зашивал, а мог бы, и аппендикс удалил, то ничего удивительного. Полевые условия, они такие.

─ Дориан! ─ голос мужчины заставляет меня вздрогнуть.

Поднимаю изумленно брови, от удивления даже перестав разматывать бинт.

─ Мы с вами договорились наедине, вы ко мне обращаетесь Дориан, ─ объясняет свой манифест его светлость.

─ Дориан, ─ послушно повторяю и, наконец, добираюсь до укуса.

Злобушки-воробушки! Это что за «прелесть»!

Озадаченно замираю, разглядывая место поражения. Жуткая синева расползлась, как на дрожжах. Некроз цветет и пахнет буйным цветом, но теперь-то хоть подсохший. С там бороться легче.

─ Как вы себя чувствуете? ─ вопрошаю пациента, пристально разглядывая рану. ─ Что-то беспокоит?

─ Кроме вот этого? ─ кивает на свое увечье герцог. В его голосе слышится легкий сарказм.

─ Угу, ─ даже и ухом не веду, продолжая скрупулезно наносить лекарство. Раз оно хотя бы смогло перевести некроз из мокнущего в сухой, то значит я на верном пути…

─ Рука немеет периодически, ─ чуть подумав, отвечает собеседник. ─ А так все по-прежнему. И даже немного лучше.

─ Лучше? ─ понимаю брови, отрываясь от своего занятия.

─ Я не знаю с чем это связанно, ─ буравит меня пристальным взглядом Дориан. ─ Но мне уже несколько дней подряд требуется меньше времени для сна. К слову, я и так привык не много спать, но теперь хватает и нескольких часов в день.

Интересно… Это вполне может быть следствием стресса от осознания самого заболевания, а не каким-нибудь новым симптомом. Но понаблюдать стоит.

─ Дориан, ─ задумчиво закусываю губу. ─ А у вас здесь есть медицинская библиотека? Мне бы не мешало почитать немного о …

Тут возникает слегка заминка, ибо я совсем не знаю, о чем мне читать: укусах, некрозах, заболеваниях нервной системы. О чем? Обо всем и сразу, наверное?

Но герцог без уточняющих слов понимает то, что я хотела сказать и кивает.

─ Я попрошу, чтоб вас проводили. Только вот, женщин там увидишь не часто. Вы произведете настоящий фурор.

Фурор, так фурор…

Пожимаю плечами… Сейчас главное разобраться со всем этим. У меня элементарно не хватает ни знаний, ни опыта.

Поспешно заканчиваю перевязку и складываю инструменты и лекарства обратно в кожаный саквояжик, стараясь не смотреть, как его светлость натягивает на обнаженный торс белоснежную тонкую батистовую рубашку.

Вот почему-то именно сейчас ой как хочется поглазеть? Обрабатывала рану, накладывала повязку ─ смотри, сколько влезет. Нет, мы не ищем легких путей! Но, как только Дориан принялся одеваться, так сразу и любопытство проснулось. Ай-ай-ай, Эми! Разве голых мужиков на родине не видела, ─ низкий поклон телевизору и Интернету?! Ан нет, так-то оно поинтереснее будет…

1 ... 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ты моя, Эмилия - Алеся Лис"