Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Печать Огня - Артур Осколков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Печать Огня - Артур Осколков

213
0
Читать книгу Печать Огня - Артур Осколков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 68
Перейти на страницу:

— Главное, что вам нужно понять, — заметив, как каждое слово мага доводит меня до белого каления, решил вмешаться Обретший. — Мы все любили Беллу, как родную. Она помогала нам, давала деньги, еду, — он указал пальцем на тележку с остатками хлеба. — Всего этого бы не было, если бы не она.

— Все верно! Белла нас спасла. Мы любили ее. Благодетельница, — раздался хор голосов со всех сторон.

— И вы не возражали? — я изо всех сил пытался найти пробелы в этой истории. — Она же аристократка!

— Этого мы не знали, — в голосе монаха в черном возмущение сменилось злостью, но быстро перешло в смирение. — Она говорила, что это дары от наших собратьев из столицы. Но это неважно. Мы готовы принять помощь от кого угодно. Потому что мы выше этого! Мы лучше!

— Мы лучше! Мы лучше! — слово эхом, пронеслось по залу.

— Так! — я поднял руки над головой. — Пара секунд. Я уже ничего не понимаю.

— Возможно, ты просто устал, брат мой, — положив мне руку на плечо, произнес местный лидер. — Линда! — позвал он. Полненькая женщина вскочила с задних рядов и поклонилась. — Позаботься о сестре Беллы и ее друзьях. Им нужен отдых.

Отдых? Да, отдых бы не помешал. Встреча утром, безумная скачка, а теперь все эти откровения забрали всю мою энергию. Я буквально валился с ног.

Посмотрев на серые лица своих компаньонов, я окончательно удостоверился, что нам нужен перерыв. А завтра уже все обсудим.

Кое-как мы добрели до таверны, где нас уже поджидала тройка обеспокоенных вояк. Виолла махнула им рукой — мол, все в порядке. Вместе мы зашли в таверну. Внутри было пусто, словно шаром покати.

— Вы не подумайте, у нас просто редко бывают гости, — хлопотала зашедшая прямо за нами Линда. — Такая честь, такая честь. Помогать сестре Беллы, кто бы мог подумать. Теперь могу, наконец, отплатить ей за доброту.

— Ага, — кивнул я, бросая золотую монету на стол, которую быстро сгребла вездесущая рука трактирщицы. — Мы займем весь верхний этаж.

Расточительство, но все равно включу это в итоговый счет. А так как платят мне оба Рода, то получу вдвойне. Вот она — прибыль.

— Конечно, конечно, — пробормотала Линда, проверяя на зуб подлинность золота. — Все уже готово.

— Готово? — в Мии взыграла паранойя. — Вы знали, что кто-то приедет?

— А? — отвлеклась трактирщица. — Нет, конечно. Но я всегда поддерживаю комнаты в чистоте и порядке. Да и их, — внезапно смутившись, женщина покраснела и отвернулась. — Не только гости используют.

— Я-я-ясно, — ухмыльнувшись, протянул я. Эк у них тут любвеобильные жители. — Ладно, — посерьёзнел я, поднимаясь вверх по лестнице. — До утра нас не беспокоить.

Женщина лишь поклонилась.

— Роалд, — догнала меня у моей комнаты Виолла. — Нам нужно…

— Давай завтра, — прервал я ее. Она, небось, хотела обсудить произошедшее в церкви, вот только у меня не было ни сил, ни желания. — Я слишком устал.

Не обращая внимания на яростно пыхтящую девушку, я захлопнул дверь и, прислонившись к косяку, сполз вниз.

— Ублюдок бескультурный, — раздался голос за дверью. — Бессмертным себя посчитал.

Я усмехнулся. В чем-то она права. Слишком уж много рисков за последнее время, мне и Мера об этом говорила. И куда подевался осторожный и взвешивающий каждый шаг Роалд?

Хотя, если подумать, то его никогда особо и не было. Да, я любил планы и системный подход, но без рисков не было азарта. Интереса, что ли? Н-да. Планы и риск. Забавное сочетание.

Ладно. Закончив с самокопанием, я забросил сумку с вещами под кровать, стянул с себя одежду и с наслаждением завалился на чистое белье.

«Надеюсь, я ничего не упустил», — подумал я, проваливаясь в царство сна — «Это было бы очень глупо».

* * *

Когда я проснулся, в горле першило, голова кружилась, а остальное тело жутко болело. Ощущение, будто я три дня подряд шлялся по кабакам, а потом меня наконец настигло похмелье.

Проклятая Мия и ее энергия. Вчера она явно перебрала. Такое грубое вливание жизненной силы отвратительно сказывается на организме. О-о-о-х, как же мне хреново.

Кое-как заставив себя подняться, я натянул на себя одежду — даже доспехи нацепил, какой я молодец! — и, едва переставляя ноги, спустился вниз по лестнице. Остальные, с не менее помятыми лицами, чем у меня, были уже там.

В воздухе разносился чарующий аромат яичницы. Мой желудок оповестил меня, что целый день вчера ничего не ел. А почему я не свалился в голодный обморок? Ах да, спасибо Мие. Не одно, так другое.

— Вот, пожалуйста, кушайте, — поставила передо мной тарелку Линда. — Только что сделала. Все свежее, деревенское.

— Благодарю, — кивнул я. — Вы моя спасительница.

Женщина замерла на месте и оторопело уставилась на меня.

— Что-то не так?

— Нет-нет, что вы, — засуетилась она. — Просто не ожидала.

Не ожидала чего? А-а-а, дошло до меня. Благодарности. Ну да, — хмыкнул про себя я, обведя взглядом мрачные лица вяло жующих магов. От них не дождешься. Но я не они. Я лучше!

Улыбнувшись удачно пришедшей в голову фразе, я быстро прикончил пищу — божественно, между прочим — и решил, что сейчас самое время определиться с нашими дальнейшими планами.

— Итак, — начал я. — По поводу вчерашнего.

— Ты разочаровал меня, — угрюмо ковыряя вилкой яичницу, произнес Пайнар. — Вся твоя теория оказалась ложью.

— Это еще не факт, — не согласился я. — Нужно понимать…

— Не факт? — одарила меня ледяным взглядом Виолла. — А я бы сказала, что ты подвел нас.

Подвел?! Я?! Мне захотелось напомнить этой напыщенной дуре о том, что она устроила вчера в церкви, но я сдержался. Наши отношения уже были… сложными. Не стоило их усугублять.

— Я могу договорить? — выдохнув и нацепив себе на лицо дружелюбную улыбку, поинтересовался я. — Спасибо.

Девушка фыркнула и отвернулась.

— Да, Обретший невиновен, — согласился я. — И Кастин, — я скрипнул зубами, но заставил себя продолжить, — Скорее всего, тоже.

— Сейчас будет «Но», — радостно воскликнул толстый гвардеец. — Точно вам говорю. Ай!

— Тихо, — отвесив оплеуху, рявкнул на него Гарвин. — Тебя не спрашивали.

— Он прав, — благодарно кивнув седому воину, прищурился я. — Сейчас действительно будет «Но».

— Ближе к делу, — поморщилась Виолла. — И без драматизма, Роалд. Мы все знаем, как ты любишь слушать свой голос.

Я опешил. Это что, правда? Да не-е-е-е. Хотя я действительно люблю читать лекции. Стоп, да кто бы вообще говорил!

— Роалд, — хлопнула по столу девушка, да так громко, что проходящая мимо Линда едва не выронила посуду. — Я сказала. Ближе. К делу.

1 ... 34 35 36 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Печать Огня - Артур Осколков"