Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Загадка для гнома - Крис Райландер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загадка для гнома - Крис Райландер

210
0
Читать книгу Загадка для гнома - Крис Райландер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:

– Когда я в прошлый раз самостоятельно забрался в пещеру монстра, это обернулось настоящей катастрофой.

– Правда?

– Ага. Из-за этого на нас напали тролли, – кивнул я. – В результате трое наших караульных погибли, а может быть, и мой друг Камешек тоже…

– Зато именно поэтому мы снова вместе, – возразила Ликси с мрачной улыбкой. – Пойдём, посмотрим. Ну же. Не переживай ты так. Я сражаюсь гораздо лучше тебя, так что на этот раз всё обойдётся.

Я знал, что она просто шутит, но мне почему-то стало от этого легче. Лук и стрелы в руках хорошо натренированного эльфа превращаются в бесшумное, смертоносное и очень полезное в таких ситуациях оружие.

Я пошёл следом за Ликси в пещеру.

Луна на удивление хорошо освещала всё внутри, бледный свет отражался от стен из кварца. Вход в пещеру был гораздо меньше, чем в логово лесных троллей, и тут было куда опрятнее и светлее. Кроме разбросанных пожитков эльфов, на полу валялись только отдельные камни и листья. Ну и ещё там совершенно точно не лежали старые кости и черепа. И пахло тут хвоей и свежестью, а не гниющей плотью, мочой и прочими отходами.

Это уже было гораздо лучшим началом, чем когда я сумасбродно вломился в чужую пещеру.

И тут я увидел Камешка.

Он неподвижно лежал на подстилке из еловых ветвей, а его одинокая рука покоилась на груди, как будто он лежал в гробу.

Словно он был мёртв.

Я сделал шаг вперёд, чтобы узнать, подтвердятся ли мои худшие опасения.

Но прежде чем я успел добраться до самодельной кровати из веток, меня отпихнули в сторону чем-то громадным. Ликси с криком приземлилась рядом со мной в тот момент, когда мимо нас прошагало огромное мохнатое чудище.

В этом создании было как минимум два метра роста, а всё его тело покрывал растрёпанный серо-коричневый мех. Оно ходило на задних лапах, как человек, но слегка сутулилось. Это нечто, стоявшее между нами и Камешком, нельзя было спутать ни с чем: бигфут, йети, или как бы его там ни называли, выглядел именно так, как и на видео из навсегда канувшего в прошлое Интернета.

Чудовище рыкнуло на нас.

Я поднял кинжал, но Ликси положила ладонь на мою руку.

– Погоди, Грег, – прошептала она. – Если бы он хотел нас убить, то давно бы это сделал. Я вообще думаю, что он… пытается защитить своего друга.

Я медленно опустил Мрака, так, чтобы бигфут убедился, что я не желаю ему зла.

Он какое-то время рассматривал нас. Два на удивление выразительных глаза выглядывали из-под нависающих бровей. Затем он что-то проворчал, развернулся и положил лапу на грудь скального тролля. Откуда-то из зарослей густой шерсти бигфут достал примитивную флягу, сделанную из кожи и дерева, и приложил её ко рту Камешка.

– Мне кажется, что он пытается спасти его, – прошептала Ликси.

Я изо всех сил надеялся, что она права. И не только потому, что это бы означало, что бигфут не представляет угрозы (хотя это тоже было бы приятной новостью). Ещё это говорило бы о том, что Камешек жив, хотя и серьёзно ранен.

– Мой друг, – сказал я бигфуту, показывая на Камешка. – Друг.

Я ожидал, что чудовище ответит мне ещё одним рыком или рёвом. Или склонит голову набок в непонимании. Но вместо этого бигфут развернулся, выпрямился в полный рост и заговорил на великолепном английском (или простом наречии, как все его здесь называли). И голос его был таким мягким и нежным, как будто он убаюкивал ребёнка.

– Хорош друг. Он лишился руки, переломал рёбра и контужен, и всё потому, что ты привёл лесных троллей прямо в свой лагерь. Повезло, что кровь скальных троллей слишком густая и он не истёк ею до смерти.

– Камешек пошёл с нами по собственной воле, – возразил я. – Я не принуждал его отправляться в эту миссию.

Очевидно, бигфут шёл за нами по пятам какое-то время и знал, что это правда, поэтому он ничего не ответил и просто пожал мохнатыми плечами.

– Он поправится? – спросил я.

Бигфут бросил взгляд на Камешка и вздохнул.

– Я надеюсь, – наконец сказал он. – Спустя какое-то время.

– Он может отдохнуть у нас в лагере, – сказал я. – Мы можем перенести его туда.

– Нет, – отрезал монстр. – Он останется здесь.

– Он же не вещь, за которую нужно бороться! – воскликнула Ликси.

– Я это знаю, – ответил бигфут, и голос его по-прежнему оставался мягким, нежным и даже убаюкивающим. – Дело не в том, что мне просто так хочется, это нужно ему. Нельзя подвергать его риску и перемещать прямо сейчас. Ему нужен покой. Боюсь, что он не сможет никуда идти как минимум неделю или две. Если, конечно, вы не хотите прикончить его.

Я медленно покачал головой.

– Мы не можем ждать две недели, – сказала Ликси.

– Послушайте, мистер бигфут, – начал я. – Мы…

– Бигфут? – перебил меня здоровяк. – Кто или что такое бигфут?

Я внезапно вспомнил, что мы сейчас в зачарованном королевстве, которое веками было отделено от внешнего мира. Поэтому естественно, что он не знал, как в современном обществе называют его мифологическую сущность.

– Ну… просто там, откуда мы пришли, так называют существ, подобных вам, – пояснил я.

Бигфут фыркнул и покачал головой.

– С чего бы им вздумалось так меня называть, рокнар их задери?

– Ну, из-за гигантского размера ваших ступней… – начал я и замолчал, потому что наконец-то разглядел его на удивление крошечные ноги.

Они были до странного маленькими относительно остального тела. То есть двухметровая человекоподобная горилла стояла на ножках примерно моего размера (а я хочу вам напомнить, что я весьма низенький, даже для тринадцатилетнего подростка).

Бигфут посмотрел на свои ступни и рассмеялся.

– Большие ноги, – сказал он. – Для илюяру.

– Илюяру? – переспросил я, не припоминая, чтобы мне встречалось такое слово в учебниках по монстрологии, гномьих рассказах или фольклоре.

– Ты что, никогда не слышал об илюяру? – спросила меня Ликси. – Нам рассказывали про них в эльфийской школе ещё в третьем классе!

Я тупо пожал плечами.

Если эльфы знали о целой расе из Земли отделённой, о которой гномы и понятия не имели, то – промелькнула у меня мысль – нет ли знаний, которые сохранились только в наших книгах и отсутствуют в эльфийских? И как в таком случае мы могли бы обогатить знания друг друга, если бы гномы и эльфы прекратили враждовать и, наконец, объединили умы ради общего блага!

– В любом случае, – снова подал голос илюяру, – в моём родном языке моё имя звучит как Джохангаггцорк Гроггензогген. Но вы, ребята, может звать меня просто Джон.

– Отлично, – сказал я. – Приятно познакомиться, Джон.

1 ... 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадка для гнома - Крис Райландер"