Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Изуродованная химера - Ellen Fallen 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Изуродованная химера - Ellen Fallen

1 534
0
Читать книгу Изуродованная химера - Ellen Fallen полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 59
Перейти на страницу:

Холодок проходит по моей спине, тело напрягается, и я вылезаю из машины от греха подальше. Это пугает меня до чёртиков. Что если действительно Пейтон жив, и все что говорил полицейский ерунда. А Спенсер вообще может быть не в курсе всех этих дел. Пятясь к выходу, задеваю ведро ногой и немного проливаю на пол.

– Ты чего? – Руби застывает на месте, пена стекает по её рукам, когда она приподнимает намоченную губку.

Я снова стою напротив Ауди, как и в тот день, в памяти всплывает тот самый момент. Я почему-то тогда не думала, о смысле ситуации. У нормальной девушки возникнет только один вариант ответа: её хотели защитить. Но я уверенна, что, если бы не отпрыгнула в сторону, меня размазали бы по дереву этой самой железкой. Водитель однозначно намеревался меня убить.

– Я хочу позвонить Спенсеру. Может он отвезёт меня к себе. Или я вызову такси. Не знаю. Мне дурно. – я практически бегу назад в её дом, спотыкаюсь на ровном месте. Дрожащими пальцами набираю номер Спенсера, но он снова недоступен. Вчера он предупредил меня, что там, где находится его мама, связь не очень хорошая. Поэтому он может иногда пропадать. Я на сто процентов уверенна, это не может быть этот мужчина. Никак. Я отказываюсь верить в то, что это он.

Едва соображаю, что делаю. Не могу находится в этом доме, мне противно от того, что я слишком много знаю и чувствую себя при этом не нормальной. Было ошибкой приезжать сюда. Эта одна из тех ужасных глупостей, которые я вновь совершила. Широкая юбка моего платья цепляется за искусственные цветы, стоящие в вазы, все содержимое летит на пол. Опускаюсь на колени и собираю, то, что разбросала. Я ненавижу платья, ненавижу это ужасное паническое состояние. Все не может происходить таким образом. Колено упирается во что-то острое, но сейчас не до этого. Наспех сгрузив все на столике, хватаю свою маленькую сумочку и выхожу за дверь дома. Легкие сокращаются от такого наплыва воздуха, голова кружить, так что у меня темнеет в глазах. Держусь за поручни, помогаю себе спуститься на ватных ногах. Когда я выхожу за поворот моё тело врезается во что-то твёрдое, так что я практически падаю, но меня успевают подхватить.

– От смерти бежишь? – Тео наклоняется надо мной, когда я обхватываю свою голову, наполненную жутким гулом. – Эй, да тебе плохо. Давай отвезу тебя в больницу.

Кажется у меня начинается сердечный приступ, или паническая атака. Не знаю, что это, но меня качает из стороны в сторону. Тео усаживает меня на пассажирское сидение и пристёгивает. Едва усевшись в машину, он отъезжает от дома, который кишит призраками, как я предполагаю.

– Отвези меня, пожалуйста, к моей маме. – в виске стучит, меня подташнивает от боли.

– На тебя опять напали? – я молчу, он останавливает машину, съехав в положенном месте, за знаком.

Влажная салфетка, прижимается тёплыми пальцами к моему колену. Он удерживает чуть дольше, слегка давит рукой мою ногу. Спиртовая накладка немного жжёт, от чего слезы начинают капать невольно из моих глаз. Я как размазня, без Спенсера. Как потерянный котёнок в поиске защиты.

– Что случилось с тобой? – Тео, убирает пряди волос с моего оказывается взмокшего лицо, помогает немного откинуться на кресле.

– Я схожу с ума черт возьми, рехнусь скоро. – зажимаю хлюпающий нос пальцами. – Я уверенна, что меня хотели убить. Все это не просто так. Пейтон мёртв, Щип тоже. Ещё один человек существует, и он желает мне смерти. Я уверенна.

– С чего ты взяла, – Тео немного отстраняется от меня, только, для того чтобы достать с заднего сидения бутылку воды. – Может он хочет просто напугать?

– Это не выглядело как простое запугивание. – я кашляю, вода попадает не в то горло в момент, когда я всхлипнула. – Машина стоит в гараже. А хозяина уже давно нет. Но я уверенна в том, что эта та самая машина что следила за мной от долбанного Макдональдса, до остановки.

– Я думаю ты все усложняешь и накручиваешь себя. – он трогается с места и везёт меня другой дорогой. – У тебя со Спенсером все серьёзно? Видел твой дом выставлен на продажу снова.

Я что-то мямлю, ему в ответ. Эта борьба меня вымотала, сожрала последние силы. Не хочу думать не о чем, я и так слишком много ему рассказала. В сумочке звенит телефон, я вижу пару сообщений от Руби и входящий звонок от Спенсера. Телефон несколько раз мигает и полностью отключается. Я так и не поставила его на подзарядку, чертыхаюсь через зубы и отправляю телефон назад в сумочку. Тео протягивает свой телефон, словно знает как для меня это важно. Но меньше всего я хочу, чтобы Спенсер узнал, о Тео.

– Значит, да. – он засовывает телефон в нишу между сидениями. Его профиль напрягается, руки противно скрипят по обшивке из кожи на руле. – Что ты в нем нашла?

– Мне спокойно с ним. – серьёзно отвечаю ему, на что он начинает смеяться.

– Лорена, ты странная девушка. Вроде не дура, образованная, все в тебе как надо. Но выбрала не того человека. – он сворачивает снова не в тот поворот, от чего мне становится тревожно.

– Что ты имеешь в виду? – запоминаю улицу которую мы проезжаем.

– Я просто тебя катаю. Не надо думать, что я нападу на тебя и растерзаю. Если бы этим человеком был я, то поверь не стал бы бегать за тобой как идиот. – он поворачивает голову ко мне тянет руку к лицу, и я немного отодвигаюсь, когда он прикасается ко мне. – Конечно по сравнению с ним, я хлам. Но мне неизвестны грани моих возможностей. Сам удивлён поступку, на который ты меня с подвигла. Ради девушки окунуться по ледяному дождю, потом неделю лечить сопли. Пока она расслабляется в объятиях другого.

Я нервно отдёргиваю юбку, натягиваю на колени, сажусь ровнее просто чтобы быть ко всему готовой.

– Все не так. Перестань пугать меня, пожалуйста, и отвези к матери. – прошу Тео, когда он делает ещё один крутой поворот в никуда.

– Спенсер, мать…Ты привыкла поступать опрометчиво. И даже не дашь мне возможности проявить себя, так? – он резко останавливает машину на светофоре, от чего меня немного подкидывает. – Я был зол, мне казалось, ты поняла что возможно я был бы не против попробовать с тобой. Но ты сделала свой выбор не в мою пользу.

– Как ты оказался сейчас около дома Руби? – взволнованно спрашиваю его.

– Тебя хотел увидеть. – он отворачивается, смотрит в окно и громко сигналит водителю что, задерживает движение. Его лицо напряженное, и злое. Все это слишком для меня. Перестраивается в другой ряд, достаёт сигареты из подлокотника, одной рукой удерживает руль, другой выбивает одну из полной пачки. Вытаскивает её губами и отшвыривает пачку на заднее сидение. Все остальное, делается привычным и отточенным действием, открывает пепельницу и окно. Как только он поджигает сигарету, салон наполняется едким дымом. Я стараюсь сделать нормальное лицо, чтобы не вывести его из себя, но вряд ли у меня это получается хорошо. Он затягивается жадно сигаретой, в окно выпускает клубы дыма, салон наполняется тягучей практически осязаемой тишиной. Ещё несколько раз затягивается и тушит сигарету, в пепельнице. Я отворачиваюсь к окну, теперь вижу знакомые дома, значит он повернул на улицу моей матери. Смотрю на него, когда пальцами он сжимает мою ладонь, гладит кожу и не позволяет вытащить из его захвата. Его руки сильные, цепкие, что-то внутри меня содрогается от волнения. Не скажу, что он мне нравится, но чувства довольно странные, чужие и в то же время знакомые.

1 ... 34 35 36 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Изуродованная химера - Ellen Fallen"