Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дворец полуночи - Карлос Руис Сафон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дворец полуночи - Карлос Руис Сафон

358
0
Читать книгу Дворец полуночи - Карлос Руис Сафон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 57
Перейти на страницу:

Винтовая лестница занимала ствол башни с латерной, напоминавшей образцы зодчества, которые ребята видели на гравюрах с изображением французских замков на берегах Луары. Подняв голову, мальчики ощутили себя внутри гигантского калейдоскопа, увенчанного витражом-розеткой: проникая сквозь разноцветные стекла, поток лунного света рассыпался снопами синих, алых, желтых, зеленых и янтарных мерцающих нитей.

Поднявшись на второй этаж, ребята увидели, что свет, лившийся из латерны, скользил по стенам зала, создавая причудливые плавно двигавшиеся формы и фигуры. Казалось, перед ними развертывался экран, где показывают примитивное призрачное кино.

— Вы только посмотрите, — промолвил Бен, указывая на подиум, верхний край которого на метр возвышался над полом. Вся платформа занимала примерно сорок квадратных метров.

Приблизившись к подиуму, ребята обнаружили на нем нечто вроде гигантского макета Калькутты, выполненного с большим вниманием к каждой детали и с высокой степенью реализма. При взгляде на макет с близкого расстояния возникало обманчивое ощущение полета над настоящим городом. Были хорошо видны русло реки Хугли, Майдан, Форт-Уильям, «белый город», храм Кали на юге Калькутты, «черный город» и базары. Молодые люди как зачарованные разглядывали удивительную миниатюру, захваченные красотой волшебного зрелища.

— А вот и дом, — Бен ткнул пальцем в макет.

Йен и Шири подошли посмотреть, куда показывал Бен, и увидели, что действительно в сердце «черного города» стояла точная копия дома, в котором они находились. Разноцветные лучи, падавшие сквозь витраж латерны, заливали улицы миниатюрного города, создавая видимость естественного освещения и открывая взору потайные уголки Калькутты.

— А что там, за домом? — спросила Шири.

— Похоже на железнодорожную линию, — сказал Йен.

— Так и есть, — подтвердил Бен. Он проследил направление ветки и уперся взглядом в угловатое, величавое здание Джитерс Гейт, располагавшееся за железным мостом через реку Хугли.

— Дорога ведет к сгоревшему вокзалу, — сказал Бен. — Это тупик.

— На мосту стоит поезд, — заметила Шири.

Бен обошел макет, чтобы с близкого расстояния разглядеть копию железной дороги. И ему стало нехорошо. Он узнал поезд. Он видел его прошлой ночью, но принял за кошмар.

Шири молча подошла к брату, и Бен заметил, что глаза ее полны слез.

— Это дом нашего отца, Бен, — прошептала Шири. — Отец построил его для нас, чтобы он был нашим.

Бен обнял Шири и прижал к себе. Йен, наблюдавший за ними с противоположного конца зала, отвел взгляд. Бен погладил Шири по щеке и поцеловал в лоб.

— Отныне и впредь дом всегда будет нашим, — сказал он.

В этот миг на игрушечном поезде, застывшем на мосту, зажглись фары, и его колеса начали медленно вращаться на рельсах.


Мистер де Розио, погрузившись в молчание, направил все свои аналитические способности и хитрость старого лиса-документалиста на изучение судебных документов, которые полковник Ллевелин стремился предать забвению. Между тем Сет и Майкл с таким же усердием разбирали довольно необычную папку, набитую планами и многочисленными собственноручными заметками Чандры. Сет раскопал ее на дне коробки, содержавшей личные вещи инженера. Судя по всему, после исчезновения владельца, никто из родственников или официальных лиц не предъявил на них права. Учитывая заслуги инженера перед обществом, его имуществу суждено было потонуть в бездонном море архивов музея, ибо его библиотека являлась собственностью консорциума, куда входили различные академические и исследовательские институты Калькутты. В том числе и Промышленный институт, одним из самых выдающихся и знаменитых работников которого был Чандра Чаттерджи. Папка — обычный скоросшиватель — содержала материалы, отвечавшие заголовку на обложке, написанному от руки синими чернилами: «Огненная птица».

Сет и Майкл умолчали о находке, чтобы не отвлекать тучного библиотекаря от работы, требовавшей от него полной сосредоточенности. Ибо никто, кроме мистера Де Розио, с его огромным опытом и чутьем архивиста, не смог бы довести дело до конца. С такими мыслями мальчики ретировались в дальний уголок комнаты и принялись вникать в содержание бумаг.

— Эти рисунки превосходны, — пробормотал Майкл, восхищаясь эскизами инженера, изображавшими различные механизмы. Их назначение оставалось для Майкла непостижимой загадкой.

— Мы тут по делу, — с укоризной заметил Сет. — Что там с этой «Огненной птицей»?

— Я не силен в точных науках, — начал Майкл, — но режьте меня, если это не чертежи мощной зажигательной машины.

Сет глядел на планы и наброски, совершенно не понимая, что они означают. Майкл предвосхитил его вопросы:

— Вот тут — резервуар с маслом или любым другим видом горючего вещества, — показал Майкл на фрагмент чертежа. — Он соединен с системой подачи топлива. Иными словами, это всего лишь насос для подкачки вроде водяной помпы. Насос подает топливо, поддерживая горение огненного кольца — своего рода газовой горелки.

— Но пламя вряд ли превысит несколько сантиметров, — возразил Сет. — Не вижу, откуда возьмется боевая мощь.

— Взгляни на трубопровод.

Сет уставился на то, что показывал ему друг: трубу, похожую на оружейный ствол.

— Пламя загорается по окружности выходного отверстия ствола.

— И что?

— А теперь посмотри, что с противоположного конца, — сказал Майкл. — Цистерна. Цистерна с кислородом.

— Элементарная химия, — пробормотал Сет, начиная понимать.

— Представь, что будет, если кислород под давлением пустить по трубке и прогнать сквозь огненное кольцо, — подсказал Майкл.

— Огнеметная пушка, — сказал Сет.

— Какую тайну скрывал Чандра, если согласился построить подобную игрушку для мясника Ллевелина? Дать ему такую машину — все равно, что подарить вагон пороха императору Нерону…

— Вот это мы и должны выяснить, — тихо ответил Сет. — Причем срочно.

* * *

Шири, Йен и Бен, онемев, наблюдали за движением поезда по улицам макета. Наконец крошечный локомотив замер около миниатюрной копии дома инженера. Фары медленно погасли. Друзья, не шелохнувшись, ожидали продолжения.

— Каким бесом этот поезд двигается? — не выдержал Бен. — Он должен получать откуда-то энергию. Шири, в доме есть электрогенератор?

— Нет, насколько я знаю, — ответила девочка.

— Должен быть, — уверенно сказал Йен. — Давайте поищем.

Бен помотал головой.

— Меня не это беспокоит, — пояснил он. — Даже если генератор существует, я не представляю, как он мог начать работать сам по себе. Тем более после многолетнего простоя.

— Может, макет приводит в действие какое-то другое устройство, — неуверенно предположила Шири.

1 ... 34 35 36 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дворец полуночи - Карлос Руис Сафон"