Книга Неожиданный роман - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боюсь, это может плохо кончиться, — негромкосказала Лиз, ставя кейс с бумагами на стул. Кэрол была с ней вполне согласна:она весь день говорила то же самое приятелям Меган. Больше других Лизволновалась за Джеми, который только недавно научился держаться на воде. Чтобыон чувствовал себя увереннее, она даже немного спустила воду. Но ведь хорошоизвестно, захлебнуться можно и в ванне.
Поздно вечером, когда друзья Питера уходили, она еще разнапомнила им о необходимости быть поосторожнее.
— Я не хочу, чтобы кто-нибудь получил травму, —сказала она. — И мне не нужны судебные преследования, ясно?
— Ты зря беспокоишься, мама, по-моему, все впорядке, — ответила Энни, которой приглянулся один из друзей Питера —стройный, белокурый юноша, но Лиз была настроена серьезно. На следующий день,уезжая на работу, она повторила еще раз, чтобы они были поаккуратнее и неиграли в игры, которые могут закончиться плачевно. Ее слова, видимо, произвеливпечатление, и, когда она вернулась, в бассейне было намного спокойнее, но вчетверг Лиз, приехав домой поздно, застала там около полудюжины друзей Питера.Они ныряли в воду с четырехфутовой тумбы. Как показалось Лиз, ребята слишкомрисковали, красуясь перед девочками.
Ей это очень не понравилось. Отозвав Питера в сторонку, Лизсовершенно недвусмысленно заявила, что запретит сыну приглашать друзей, еслиони не будут соблюдать элементарных правил безопасности и внимательнееотноситься к младшим.
— Во-первых, в бассейне слишком мало воды, чтобыпрыгать в него вниз головой с тумбы. Если хотите нырять, ныряйте сбортика, — потребовала она. — Во-вторых, прежде чем прыгнуть, нужнодождаться, пока предыдущий ныряльщик выберется из воды. В-третьих, — и этоотносится лично к тебе, — следи за Джеми; кто-то может нечаянно еготолкнуть, и этого хватит, чтобы он захлебнулся. Надеюсь, ты все усвоил и мнебольше не придется напоминать тебе о том, как надо вести себя в воде, —сурово закончила она.
— По-моему, ты устала, мама, — ласково сказалПитер.
— Да, я устала, но это к делу не относится. Повторяю: яне желаю, чтобы кто-нибудь из вас получил увечье! Либо вы ведете себя цивилизованно,либо я запрещу вам пользоваться бассейном.
— О'кей, мама, я понял. — Питер неохотно кивнул.
За последнее время он, конечно, сильно повзрослел, но былдостаточно молод, чтобы увлечься примером своих друзей — безответственныхшалопаев, которые напрочь теряли рассудок при виде Меган в новом открытомкупальнике. Случись что с кем-нибудь из них, и Лиз пришлось бы отвечать всудебном порядке как хозяйке бассейна, а это было ей совершенно ни к чему. Запрошедший год она и так слишком много пережила.
Потом Лиз ушла к себе в спальню и снова работала допоздна.Лишь сильнейшая головная боль, вызванная усталостью, заставила ее наконец лечь.Лиз помнила, что утром должна быть свежей и бодрой.
Ей удалось немного отдохнуть перед слушаниями, но когда наследующий день Лиз выходила из зала суда, она чувствовала себя совершенноразбитой. Заседание затянулось почти до полудня, слушания были напряженными инервными, и Лиз окончательно вымоталась.
И тут зазвонил ее сотовый телефон. Это была Кэрол.
— Вы должны немедленно приехать, — сказала она, ихотя ее голос звучал спокойно, Лиз явственно ощутила, как от недоброгопредчувствия у нее болезненно сжалось сердце.
— Что случилось, Кэрол? Что-нибудь с детьми? — Онабыла почти уверена, что что-то случилось с Джеми, но ошиблась.
— Да, миссис Сазерленд. — Кэрол называла ее«миссис Сазерленд», только когда проблема была очень серьезной. — Питерсегодня не работал, и к нему пришли друзья…
— Что случилось, черт побери'?! — Она сказала этотак громко и так пронзительно, что люди, выходившие из здания суда, началиоборачиваться. Лиз и сама не подозревала, что может до такой степени потерятьнад собой контроль, но, с другой стороны, ее нервы уже давно никуда негодились.
— Я пока не знаю, мэм. Питер прыгнул в бассейн с тумбыи ударился головой о дно. «Скорая помощь» уже здесь.
— Он разбил голову?! — ужаснулась Лиз. Передглазами снова встал залитый кровью ковер и свинцово-серое лицо Джека.
— Нет, — ответила Кэрол, и ее голос прозвучал наредкость спокойно, хотя никакого спокойствия она не ощущала. Ей очень нехотелось быть тем человеком, который сообщит Лиз недобрые вести, но чтоподелаешь. — Он… он без сознания.
Кэрол не хватило мужества сказать Лиз, что Питер, возможно,сломал себе шею или, по крайней мере, серьезно повредил позвоночник. Медики,прибывшие по вызову через считанные минуты, не решились поставить диагноз. Онимогли только оказать ему первую помощь и доставить в ближайшую больницу.
— Питера отвезут в центральную клинику округа, добавилаКэрол" — Поезжайте прямо туда. Простите, что я недоглядела.
— Ты не виновата, — отмахнулась Лиз. —Остальные в порядке? — Этот вопрос она задала уже на бегу, торопясь ксвоей машине.
— Больше никто не пострадал. Только Питер.
— Но он поправится? С ним все будет в порядке?
Пауза, которую выдержала Кэрол, прежде чем ответить, былакрасноречивее всяких слов. В трубке Лиз слышала, как взвыли сирены отъезжающей«Скорой».
— Я думаю — да, — сказала наконец Кэрол. — Поправде сказать, я знаю совсем немного. Я говорила им, что… — Кэрол внезапноразрыдалась, и Лиз дала отбой.
Она запустила мотор машины и отъехала от тротуара, молясьпро себя, чтобы с Питером все обошлось.
«Пусть с ним не случится ничего страшного! — снова иснова твердила Лиз. Она бы не перенесла, если бы ее старший сын, ее мальчик…Нет, даже в мыслях она не смела произнести слова „погиб“. Если бы Питер умер,это была бы самая настоящая катастрофа, и Лиз старалась не думать обэтом. — Боже, сделай так, чтобы все было хорошо!»
Она неслась по улицам, не замечая ни светофоров, ни машин.Ей повезло: она ни во что не врезалась, никого не сбила и была на стоянке возлебольницы минут через десять после того, как Питера отвезли в приемный покой. Нотам она его уже не застала. Питера немедленно отправили в реанимацию травматологическогоотделения, и Лиз бросилась туда.
Она увидела его почти сразу. Он лежал на каталке заневысокой пластиковой ширмой, а вокруг столпились врачи. Питер был еще мокрымпосле бассейна, и Лиз поразила неестественная бледность его губ. Они были дажене белыми, а какими-то синевато-серыми. Лиз испугалась, что он умирает. Врачамбыло не до нее; они подсоединяли к Питеру какие-то приборы, вводили капельницы,давали кислород. Одна из сиделок ненадолго повернулась к Лиз, чтобы объяснить,в чем дело.
У Питера была серьезная черепно-мозговая травма; кроме того,врачи подозревали, что может быть поврежден шейный отдел позвоночника. Сейчасшли приготовления к тому, чтобы сделать рентгеновский снимок.