Книга Жар настойчивых губ - Джули Беннет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Год спустя…
– С днем рождения тебя!
– Трудно поверить, что ей уже стукнуло два, – заметил Джек, пока Вив помогала Кейти задуть две розовые свечки на праздничном торте.
– Время летит быстрее, когда становишься родителем, – отозвался Брейден, державший на руках собственного полугодовалого отпрыска по имени Майкл. – Я не могу поверить, что этому крохотному парню столько всего надо и что он столько уже умеет. Он просто маленькая армия, занявшая весь дом. Зара понаставила повсюду детские барьеры.
– И вовсе не повсюду, – возразила Зара, натягивая праздничный колпачок на голову Брейдена.
– Я не хочу этот колпачок, на нем балерина, – ворчливо заявил тот.
– Это не твой праздник, – отрезала Зара, похлопав его по щеке.
– Кто хочет тортик? – громко спросила Вив и подмигнула Джеку. – Он такой огромный, что нам придется есть его всю неделю.
* * *
После того как Джек узнал, что он родственник О’Ши, договорился с ними о сотрудничестве, они с Брейденом как следует поработали, чтобы снять с семьи все обвинения. В конце концов им удалось выяснить, что нападение совершили бандиты, копировавшие стиль Патрика. Джек организовал засаду, и в результате преступники попали в руки правосудия.
Подозрения и обвинения с О’Ши были сняты. Брейден не солгал Джеку: семья разорвала все преступные связи и встала на честный путь. Их всемирно известный аукционный дом стал приносить огромный доход. Со временем Джек сблизился с новообретенными родственниками.
Он женился на Вив, и Кейти они удочерили уже вместе. А потом решили усыновить еще одного малыша. Им хотелось большую семью. Тилли, конечно, была более чем счастлива.
Пока Вив раздавала торт, Кейти развлекалась со своим собственным сладким угощением.
– Еще, мамочка! – Малышка протянула Вив чашку, другой ручкой вытирая с губ розовый крем.
– Я налью, – сказал Джек, беря чашку у Кейти. – Ты маленький чумазый монстрик.
Кейти улыбнулась перемазанным глазурью ртом. – Люблю тебя, папа!
Каждый раз эти слова заставляли сердце Джека биться чаще. Он многое потерял в жизни, но теперь многое обрел. Обрел семью, о которой мечтал.
Внезапно Мак издал громкий свист.
– Все в сборе, и мы хотим сделать заявление!
Дженна подошла к нему ближе, на ее губах играла счастливая умиротворенная улыбка. Мак обнял ее за талию.
– У нас будет малыш!
Лейни взвизгнула от восторга и бросилась к Дженне. Райкер крепко хлопнул Мака по спине одной рукой, в другой держа свою маленькую дочурку.
Все эти дети… Джек улыбнулся, возвращая Кейти чашку с соком.
– Это же целое новое поколение О’Ши! – воскликнул он. – А когда-то я думал, что мой дом достаточно велик для этого семейства…
– Если мы хотим продолжать наши семейные торжества, нам понадобится большой участок, – рассмеялась Зара. – Мы планируем, что нас станет еще больше.
Еще больше О’Ши. Когда-то мысль об этом разозлила Джека, но сейчас… Сейчас она делала его еще счастливее.
Он взглянул на Вив.
– Я люблю тебя, – произнесла она одними губами.
Он подмигнул ей, чувствуя себя самым счастливым мужчиной на земле.