Книга Случайные партнеры - Карла Кэссиди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джули вскрикнула от возмущения. Что за ерунда?
– У него есть пистолет, – произнесла она, указывая на Эйса.
– Джули, милая, – принялась успокаивать ее Кейси. – Офицер обыскал Эйса, никакого пистолета у него нет. – Она говорила таким тоном, будто перед ней стоял трехлетний ребенок.
Джули с надеждой посмотрела на Бена Родмана. Нет, он верит не ей, а Кейси и Эйсу. Выходит, она в большой беде. Ее запихнут в клинику для душевнобольных, и никто никогда не поверит в ее показания о том, что творят сестра и ее дружок. Бог мой, страшно представить, что они уже успели сделать…
И в этот момент к одной из патрульных машин подъехал знакомый автомобиль, и из него вышел Ник. Она никогда в жизни никого не была так рада видеть, как его.
– Ник? – Прежде чем ее успели остановить, она бросилась к нему и обхватила за шею. Его руки крепко прижали ее к груди.
– С тобой все в порядке? – спросил он, отстраняясь, и оглядел ее с ног до головы.
– Они пытаются выставить меня сумасшедшей. Кейси и Эйс привезли меня сюда, чтобы убить, Ник.
Рядом с ними встал Бен Родман.
– Это мой жених, Ник Саймон, – объяснила Джули. Он вам все расскажет и подтвердит, что я не сошла с ума.
Полицейский поднял обе руки.
– Мы проедем в участок и во всем разберемся.
– Я еду с вами, – сказал Ник.
Джули поместили на заднее сиденье полицейской машины, Кейси с другом ехали в другой. Джули так и не удалось расслабиться, от страха у нее даже пересохло во рту.
Что будет, если они отпустят сестру и ее парня? Их непременно должны посадить, она очень этого хотела. И в то же время сердце Джули сжималось от боли, она переживала не за предавшую ее сестру, а за родителей, для которых преступления Кейси станут ударом.
Через несколько часов Ник и Джули наконец вышли из полицейского участка. Эйс был задержан для предъявления обвинения по двум статьям. Кейси тоже арестовали после того, как в ее машине была найдена упаковка препаратов, которые ей не были прописаны врачом.
Джули опустилась на переднее сиденье машины и запрокинула голову на спинку кресла. Ник сел за руль и завел двигатель.
– Устала?
– Физически тоже, но больше морально, – ответила Джули и оглядела платье.
Ветки цеплялись за подол, теперь он порван в нескольких местах. Слава богу, что сегодня скончалось только платье. Она достала из сумочки телефон и нашла номер родителей.
– Надо позвонить маме и папе, сообщить, что произошло. Боюсь, это разобьет им сердце.
– Их сердца были бы разбиты, если бы Кейси и Эйсу удалось тебя убить, – уверенно ответил Ник. – И мое тоже, – добавил он.
Джули посмотрела на него с благодарностью и нажала кнопку вызова. Этот разговор был самым трудным в ее жизни. Джули плакала, мама рыдала, отец громко ругался. Родители были в состоянии шока, но сказали, что очень любят Джули и готовы к тому, что младшая дочь должна ответить за свои поступки.
– Милая, с тобой точно все хорошо? – спросила мама.
– Да, все в порядке, не волнуйся. Ник рядом, и я успокоилась. Просто очень устала, нужно время, чтобы жизнь вернулась на круги своя.
Отключившись, Джули почувствовала себя совершенно опустошенной. Она запрокинула голову и закрыла глаза. В голове вновь стали всплывать воспоминания.
Скандальные клиенты… Щенок Джоэла… Кейси и Эйс входят через заднюю дверь с коробкой наркотиков… Сестра накидывается на нее в гостиной, плафон разбивается, когда Джули бросает подсвечник, потом бежит прочь из дома и садится в машину.
Джули распахнула глаза, когда машина остановилась около дома. Сердце забилось сильнее от необъяснимой тревоги и вновь навалившегося страха.
Она повернулась к Нику. На его лице была тень подкрадывающихся сумерек. Он был рядом с ней в самые трудные моменты. Она определенно любит его, но сейчас важнее другое.
– Я долго пыталась вспомнить тебя, ждала, когда память откроет мне наше общее прошлое. Но теперь понимаю, что этого не случится, потому что тебя не было в моем прошлом. Ты не мой жених. Но объясни, кто ты?
Ник каждую минуту ждал, что этот момент наступит. Ждал и боялся его. Теперь, когда он настал, сердце сжалось от отчаяния.
– Давай войдем в дом и поговорим, – глухо произнес он.
В глазах Джули мелькнуло разочарование. Она коротко кивнула, и они вместе прошли к входной двери. Слава богу, она сразу не попросила его уйти.
Джули сидела перед ним на диване, выпрямив спину и расправив плечи, красивое лицо выглядело равнодушным, словно после блуждания по лесу в страхе за свою жизнь у нее не осталось сил ни на какие чувства и эмоции. Все в ее облике говорило о том, что сейчас ему лучше к ней не прикасаться.
– Кто ты и зачем появился в моей жизни? – ледяным тоном спросила она.
– Я мужчина, который тебя любит.
– Не надо. – Она подняла руку, удерживая его от дальнейших признаний. – Я знаю, что тебя не было со мной в машине в ночь аварии. И мы не ругались с тобой в этой гостиной. Мы были здесь с Кейси, и в машине я ехала одна. Для чего ты здесь и как появился? – Она несколько минут изучала его лицо острым взглядом.
С чего ему начать? Какие подобрать слова, чтобы она поняла причины его поступков? Ник больше всего хотел убедить Джули, что сейчас имеет значение лишь его чувства к ней и ее чувства к нему.
– Я был на улице, когда увидел, как твоя машина врезалась в дерево. Именно я вызвал врачей и полицию.
Джули смотрела на него не моргая, видимо пытаясь отыскать скрытый смысл.
Ник и сам был в замешательстве. То, что было самым главным для него в ту ночь, сейчас казалось временным помутнением разума.
– И как ты поменял роли с доброго самаритянина на моего жениха? – спросила Джули.
Сердце сжалось от боли. Он отвернулся, не в силах смотреть ей в глаза.
– Тогда я оказался не в том месте и не в то время.
Ник вспомнил детали того вечера и опять усомнился, что все это произошло с ним.
– Ты была в машине без сознания, и я принял спонтанное решение выдать себя за твоего жениха. Я думал, меня отпустят, как только тебе окажут медицинскую помощь, но офицер повез меня в больницу, я был вынужден что-то рассказать о наших отношениях. Потом ты пришла в себя и сразу поверила, что я твой жених. Я решил, что закончу этот спектакль, как только привезу тебя домой.
– Спектакль? Называй как хочешь, но ты мне лгал. – Она бросила на него суровый взгляд.
Руки Джули были скрещены на груди, она смотрела так, будто пронзала его насквозь. В глазах сверкнул гнев, губы сжались, превратившись в тонкую линию.
Ник кивнул.
– Ложь, казавшаяся маленькой и безобидной, стала расти и вышла из-под контроля. Когда я привез тебя сюда и увидел, что творится в гостиной, понял, что у тебя серьезные неприятности, и решил не говорить тебе правду. Тебе угрожали, мне не хотелось еще больше усложнять твою жизнь.