Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн

312
0
Читать книгу Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 63
Перейти на страницу:

Ева, за Клэр, кричала, а затем голос стал приглушенным, какбудто она прикрыла рот рукой.

Клэр не двигалась, в этом не было смысла. Шэйн кричалчто-то, почемуто у нее разболелась шея, место, где Мирнин укусил ее, где всееще был противный шрам.

Морли стоял там мгновение, руки руки раскинуты во весьдверной проем, и затем вступил внутрь. Он двигался, как тигр. Его глаза в мигстали кроваво красными.

“Ложись!” раздался голос сзади, Клэр бросилась пол, не смеяшевелиться. Что-то взорвалось, Клер потребовалось время что бы определить, чтоэто кто-то стрелял, и Морли колеблясь опустился на одного колено.

Шериф выглядел ошеломленным, его голова была в крови, носвое ружъе он держал довольно крепко. “Сэр опуститесь на землю,” сказал он. “Незаставляйте меня снова стрелять в Вас.”

Морли медленно лег лицом на пол. Шериф облегченно вздохнул ижестом разрешил Клер и Еве выйти. Клэр перепрыгнула через протянутую рукуМорли, ожидая что в любую секунду он схватит её за ногу, как в любимых фильмахЕвы.

Он этого не сделал. Ева колебалась несколько секунд, тожеперепрыгнула, оставляя Морли на несколько фуов позади. Шериф поймал их однойрукой и толкнул в сторону, потом открыл камеру Шейна,. “Помогите мне заперетьего”
сказал он.

"Это не принесет никакой пользы, запереть его",сказал Шейн. "Он уже сорвал два ваших дверей. Вы хотите, чтобы онпошел на третью?"

Шерифа, очевидно, старался не думать об этом. "Кто,черт возьми, эти люди?" Прорычал он. "Какие-то проклятыемонстры?"

“Какой-то,” сказал Шэйн. Обнимая Клер одной рукой, а Евувторой. “Спасибо. Я знаю, Вы не верите нам, но мы не плохие.”

Я начинаю думать, что ты был прав на счет этого

“Что дало Вам первый ключ к разгадке? Клыки, илиискареженная железная дверь?” Шэйн не ждал ответа. “Он не мертв. Он играет с Вами.”

"Что?"

"Вы не можете убить его этой вещью,"сказалаЕва."Может даже не замедлит его."

Шериф двигался вокруг Морли, чтобы рассмотреть его. Он всееще лежал на полу лицом вниз. Шериф нацелил свое оружие на Морлина и не опускалего.

Морли не двигался.

"Нет, он не двигается," шериф подошел ближе, чтобыприжать пальцы к грязной шее Морли. Он отдернул руку довольно быстро, отступаяназад. "Он холодный".

Морли засмеялся, перевернулся и сел, скорчив жуткоевыражение лица. Становилось страшнее от того, что он был грязен и выгляделсумасшедшим.

Шериф отступил, почти прижался к стене, затем нацелил своеоружие на Морли и потянул спусковой крючок снова.

Морли слегка почистил свою одежду, отмахнувшись от пулипрежде, чем эхо от отвратительно громкого выстрела перестало звучать в ушахКлэр. "Пожалуйста", он сказал и практически поднялся на ноги. Онпотянулся и взял оружие у шерифа, затем бросил его в угол камеры, где были Клэри Ив. " Я ненавижу громкие звуки, если это не крик. Крик это хорошо. Позвольтемне продемонстрировать".

Он потянулся и схватил шерифа за шею.

Что-то бледное и очень быстрое проскользнуло через двернойпроем, и внезапно, другой вампир был там - Пейшенс Гольдман, ее тонкая рукасхватила запястье Морли. Она была темноволосой молодой женщиной, симпатичной, сбольшими темными глазами и кожей, которая , вероятно, была бы смуглой, будь онавсе еще живой. Это добавило оттенок меда к ее бледности.

"Нет", сказала Пейшенс. Клэр встречала ее и всюсемью Гольдман не раз. Ей они понравились, почти. Для вампиров у них былонастоящее беспокойство о других людях, это было продемонстрировано попыткойПейшенс помешать Морли убить шерифа. "Нет никакой нужды в этом."

Морли выглядел оскорбленным и толкнул ее в спину свободнойрукой. "Убери от меня руки, женщина! Это не твое дело"

"Мы приехали сделать запасы", сказала Пейшенс. Онаказалась недовольной этим, и Клэр сразу поняла, что запасы были для людей -чтобы поесть. " Мы возьмем то, в чем мы нуждаемся. Давайте пойдем. Чемдольше мы задерживаемся, тем больше внимания мы привлекаем. Это - ненужныйриск!"

Патиенс и Джейкоб, ее брат,болтались некоторое время сМорли, и они хотели бежать из Морганвилля, но их останавливали родители - ТеоГольдман был хорошим парнем, но отчасти строгий, по крайней мере такоевчечатление он произвел на Клэр. Клэр могла легко предположить, что Морлипригласил Пейшенс и Джейкопа поехать вместе, так или иначе, но она не былауверена, что они согласятся с убийством людей.

Не излишне, так или иначе. Вампиры в целом были немногошатким от деталей морали в этой области, опасность бытия верхнего хищника,догадалась Клэр.

"Хммм, Морли сказал и вернул свой пристальный взгляд нашерифа. "У нее действительно есть пунктик. К счастью, для Вас." Онотпустил человека, который упал около стены, выглядя больным и испуганным." Оставйтесь здесь, не двигайтесь, не говорите или, если вы будете меняраздражать каким-либо образом, то я схвачу Вашу шею".

Шериф примерз к месту, явно относясь ко всему этому оченьсерьезно. Клэр действительно не обвиняла его. Она помнила свое первоестолкновение с вампирами, свою первую реакцию, что мир не был аккуратноупорядоченным местом, о котором ей всегда говорили. Это могло действительносвести с ума.

На самом деле, она не совсем была уверена,что это можнобудет когда-либо исправить, если думать об этом.

Она только начинала расслабляться, когда Морли потянулся исхватил ее и Ив. Когда Шэйн завопил, Морли сжимал, и Клэр чувствовала, чтокости трещали в ее руке. Да, она была почти сломана.

"Не разводи суету, мальчишка, или я буду вынужденсломать кости,” сказал Морли. “Девочки идут с нами. Если ты хочешь бежать, тыможешь. Я не буду останавливать тебя.”

Подобно Шейну.Или даже мог, будучи как Шейн.Он фиксировалМорли мрачным, мрачным взглядом и сказал: "Вы берете их, я иду,тоже."

“Прямо как джентельмен,” сказал Морли, улыбаясь. “Я полагаю,что уже сказал тебе, как я отношусь к таким как ты. Тебе бы ещё костюм.”

Он толкал Клэр и Еву в открытое помещение, которое было КПЗполиции. Вокруг находились столы, бумаги валялись на полу, и заместитель Томлежал наполовину скрытый за одним из кресел. Клэр была рада, что она не моглавидеть его. Она надеялась, что он просто ... нокаутирован.

Так или иначе, тем не менее, она действительно не думалатак.

Шэйн следовал позади Морли. Пейшенс шла рядом с ним, но онане пыталась тронуть его — это было умно, вероятно, учитывая пламенный взгляд вглазах Шэйна. Его мускулы были напряжены, его руки, сжатые в кулаках, иединственной вещью, сдерживающей его от ударов кулаком Морли, было определенноезнание, что это причинит боль Клэр и Ив.

1 ... 33 34 35 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн"