Книга Невеста на удачу, или Попаданка против! - Ирмата Арьяр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не прислуга! — взвизгнула магичка. — А ты тут пока никто! Что-то я не вижу ключей домоправительницы на твоем поясе. А до вечера, когда — и если — ты их получишь и будешь официально представлена прислуге замка, еще куча времени, можешь и не дожить!
И наглая девка решительно прошла к выходу, едва не задев меня плечом. Мэйстр Энхем посторонился, пропуская ее, и мне это очень не понравилось. Кто, как не дворецкий, мог задержать и осадить зарвавшуюся служанку?
Едва она скрылась, я перевела взгляд на старика.
— Как это понимать, мэйстр?
КУКЛЫ И КУКЛОВОДЫ
Дворецкий развел руками.
— Я сам ничего не понимаю, мэйс Вирт. Лин, конечно, очень вспыльчива и агрессивна, но она никогда еще не нападала на людей столь… столь вопиющим образом. Так, больше пакостничала из-за угла, рукоприкладствовала да высмеивала. А тут словно обезумела.
— Я не о том. Почему вы ее не заставили исполнять свои обязанности? — Я кивнула на камин.
— Увы, уборка не входит в ее обязанности. Кроме того, Лин Игви подчиняется только милорду и после него — командиру гарнизона сэру Гринду. Я имею право лишь контролировать исполнение их приказов, если мне поручат это дело. Она и живет не во флигеле, а здесь же, в покоях напротив.
— И кто же она такая, чтобы позволять себе рукоприкладство и прочие безумства? Фаворитка милорда? — прямо спросила я.
— Если бы, — вздохнул старик. — Нет, даже тени подобных отношений нет, смею надеяться. Не так ли, Ания? Уж ты-то у нас все про всех знаешь! — обратился он к служаночке. Она единственная тут работала — снимала розовые накидки со стульев и отвязывала ленты с их спинок, но не забывала прислушиваться к разговору.
— Да что вы, дедушка Энхем! — разулыбалась она, и я заметила, что передний зуб у нее сломан. — Милорд ее ненавидит, какие уж тут шуры-муры! Да и мэйс Вирт сразу поняла, кто такая Лин — проститутка! Грязь!
— Ания, тебе не полагается говорить о таких вещах, и ты ничего не можешь доподлинно знать, чтобы бросаться нехорошими словами, — покачал головой старик, с кряхтением усевшись в кресло. — Ох, мои косточки… Я знаю только, что Лин — девица с самого дна, дитя столичных канав и подвалов. Кое-какими способностями к темной магии она обладала с рождения, достаточными, чтобы не пропасть на улицах. В школе магов не обучалась, конечно, — слишком слаба. Но неожиданно для всех ее способности оказались на несколько порядков выше и проявились в полную силу уже после восемнадцати. То есть ее магия нестабильна. Отсюда и вспышки агрессии. Впрочем, это только плюс для боевого мага.
— Боевого? Тогда что она делает здесь, если ее место в казармах?
— Женщине в казармах не место, мэйс. — Дворецкий бросил на меня укоризненный взгляд. — Все некроманты — боевые маги, ведь наша магия обладает сильным разрушительным действием, все мы подчинимся сэру Гринду в случае нападения, но не все обязаны жить в казармах. А что касается того, что Лин иногда командует горничными, то это потому, что у мэйстрес Тимусии Заримандрис чисто бытовая магия, и она частенько просит милорда, чтобы тот приказал Лин помочь ей управиться с нашими особенными слугами, хотя мэйс Игви не служанка. Но она и не гостья, и не родственница, поэтому вынуждена как-то отрабатывать хлеб. Признаюсь, у нее в замке положение, непонятное даже для меня.
— Говорят, она незаконнорожденная дочь старого графа, — громко шепнула Ания.
— Чушь! — отмахнулся дворецкий. — Мы, маги, можем установить родство с высочайшей точностью, целая наука этим занимается. Хотя к появлению мэйс Игви в замке прежний хозяин, лорд Армит, приложил руку. Четыре года назад, за год до смерти, он взял ее на поруки, заплатил за нее баснословную виру и спас от казни. Отсюда и слухи о ее происхождении. Мыслимое ли дело — отдать за чужачку, клейменую преступницу, такие деньги? Потом, поняв беспочвенность слухов, грешили и на любовную связь между ними, особенно некоторые розовощекие девушки, грезящие о любви с первого взгляда. Полная ерунда!
— То-то она выходила под утро из его покоев, — не преминула съязвить горничная.
— Ты и твоя матушка свечку над ними не держали! — Мэйстр Чесс раздраженно пристукнул ладонью по подлокотнику кресла. — Лорд Армит никогда себе такого не позволил бы. Он был аристократом до мозга костей! Больше того, он был Вороном! Графа Орияра-старшего интересовала только ее магия. Он обучал девушку, натаскивал на наших врагов. Она же ничего еще не знала и не понимала, сила пробудилась только в момент преступления.
— Убила кого-то? — резонно предположила я.
— Троих аристократов в элитном борделе. Очень высокопоставленных. Лин работала там охранницей. Темная история, — нахмурился старик. — Такая же темная, как сила этой женщины.
— Ха! Знаем мы, кем она там работала, — тихо буркнула Ани под нос.
— Ания, ты там не была и ничего знать не можешь. Или была и своими глазами видела? — прищурился мэйстр Чесс, глядя на девушку. Та, открыв рот от возмущения, не смогла выдавить ни слова, только густо залилась краской. — То-то! Помалкивай, глупенькая. Так вот, с тех пор, как его сиятельство граф Армит Орияр привез к нам Лин, она живет здесь безвыездно. Молодой лорд продолжил ее обучение. Он не стал выгонять ее после смерти отца, да ей и некуда идти, разве что в деревне при замке поселиться. Стоит ей без поручения и без сопровождения отъехать от стен Орияр-Дерта за пределы их видимости, как попадет на виселицу. Приговор-то не отменен, только отложен бессрочно, и любой королевский стражник может привести его в исполнение. Вот она и бесится: имея такую силу, бессильна что-то изменить в своей судьбе.
Да, серьезного врага я нажила.
И не она ли сживала со света невест лорда Дэйтара? Самый первый кандидат в подозреваемые. Впрочем, меня эти исчезнувшие невесты не должны волновать. А вот то, что Лин Игви вполне могла как-то приложить руку и к гибели семьи графа Барренса — вполне правдоподобная гипотеза, можно поработать в этом направлении. Если помогу матушке Зим узнать и отомстить убийцам семьи Барренс, она поможет мне вернуться в родной мир.
Только как я справлюсь без гребней и без Бобика? Бедняга, где-то он теперь?
Я отвлеклась, размышляя, и пропустила реплику мэтра Чесса. Между тем он говорил что-то интересное, жаль, теперь не узнать.
— …вот мы и вынуждены ее терпеть, у нас слишком мало полноценно живой прислуги, мэйс Вирт.
— Так они действительно мертвы? — Скрывая неловкость, я подошла к девушке у окна и заглянула в бледное лицо, застывшее, словно маска. Ее глаза были закрыты.
— Нет, они не мертвы. Я же говорил вам насчет трупов. Держать их вместо слуг негигиенично и неразумно. Заклинания стазиса отнимают слишком много сил у мага, причем непрерывно. Поднятые трупы могут, подчиняясь воле некроманта, идти в атаку и рвать в клочья все, что встретят, но они неспособны выполнять мелкую работу. Замучаешься ими управлять. Никакой некромант не пойдет на такие жертвы ради ходячего трупа. Мы их тут держим только у входа, в качестве статуй и предупреждения… некоторым гостям. Эти девушки спят.