Книга Ветер Севера. Риверстейн - Марина Суржевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ветряна, лезь! – заорала Ксеня и метнула булыжник в левого зверя. Тот взвился, пригнулся и прыгнул. Ксенька метнулась в сторону, в одну секунду выскочив из плаща, оставшегося в зубах хищника, и кувырком шлепнулась на дорожку, уткнувшись лицом в грязь. Волк отскочил, волоча по земле плащ и недоуменно мотая головой.
Я уцепилась за поводья, но не удержала их. Мощный конь снова кинулся в сторону, и я, потеряв равновесие, свалилась. Но тут же вскочила, озираясь. Вожак явно вознамерился мною перекусить. Кайрос метнулся между нами и почти по-человечески взвыл, когда волк цапнул его за переднюю ногу. Всхрапнув, конь отскочил, споткнулся, припадая на раненую ногу, и неловко завалился вперед. Но поднялся, упрямо мотнув блестящей от пены шеей.
Но этой заминки хватило, чтобы освободить волку путь ко мне, и зверь не преминул ею воспользоваться. Рванул одним упругим движением, словно серая молния… И хрипя улетел в придорожную канаву.
– Арххаррион, – прошептала я. Черный сгусток тьмы лишь на мгновение стал человеком, но этого хватило, чтобы и второй волк, прыгнувший на лежащую Ксеню, захрипел с переломанным хребтом.
Кайрос ржал не переставая. Лиловые глаза жеребца стали совершенно дикими, он метался, словно не чувствуя боли. Из-за деревьев вдруг с хлыстом в руке выскочил лорд Даррелл, и третий волк заскулил как щенок под его сильным ударом и, так же скуля, кинулся под защиту сосен.
И все стихло. Я стремительно обернулась, озираясь. Ксеня поднималась на ноги, потирая разбитые колени, лорд, хмуро глянув на нас, кинулся к своему коню и что-то зашептал ему, успокаивающе его наглаживая. Кайрос понуро опустил голову и косил на нас лиловым глазом.
Арххарриона не было. Черные тени – всего лишь тени. Только серые волки испускают дух в придорожной канаве. Ох… Я с размаха села на истоптанную землю, ноги не держали. Ксеня подумала и плюхнулась рядом. Через минуту перед нами остановились две ноги в заляпанных сапогах.
– Все-таки зря я отменил для послушниц физические наказания! – яростно выдохнул лорд Даррелл. – Хорошая порка вам обеим была бы весьма кстати!
– Простите… – пискнула я, не поднимая головы. – Мы не хотели!
– Пустоголовые дурехи! Сала мон стен… Чтоб вас нечисть сожрала! Вы чем думали? Зачем вы вообще поперлись ночью в лес? Жить надоело?
– Мы ездили в Пустошь, – хрипло сказал Ксеня. Кажется, подруга сорвала голос.
– Но зачем?!
– У нас там друг заболел… – Я толкнула подругу в бок, и она захлопнула рот. – Мы хотели его проведать. А нас не пускают.
– И поэтому вы решили одолжить Кайроса и мило прогуляться по дикому лесу ночью?!
Лорд весьма неаристократично плюнул себе под ноги, показывая, что он думает о нашей затее.
– С Кайросом все в порядке? – обеспокоенно спросила я.
– Заживет, – недовольно ответил лорд и добавил: – Если бы вы по своей дурости сгубили моего коня, я лично бы вас загрыз!
Ксеня подняла к лорду перепачканное лицо, собираясь что-то возразить, но почему-то передумала и промолчала. Подниматься мы опасались, хотя уже начали примерзать к земле, но справедливо полагали, что так вызываем бомльшую жалость. Только лорд, видимо, не очень-то проникся нашим несчастным видом.
– Вставайте, в Риверстейне поговорим, – мрачно сказал он, и мы поняли, что лучше бы нам потеряться по дороге и самостоятельно скормиться оставшимся в лесу зверям.
– А где волки? – удивленно прошептала мне Ксеня.
– Одного зашиб Кайрос, второго – лорд Даррелл. А третий… убежал, – торопливым шепотом сказала я, покосившись на канаву. К счастью, вдаваться в подробности Ксеня не стала, и объяснение ее вполне удовлетворило. А лорд, подбегая, наверное, увидел только одного зверя, которого и достал плетью. Я потихоньку оглянулась через плечо. Темные полосы теней бездвижно лежали на дорожке, провалами чернели под деревьями. Где-то в одной из них, укутавшись тьмой словно плащом, стоял демон. Но я его не видела. Только чувствовала тоскующей пустотой внутри.
И еще было по-глупому жаль то ли себя, то ли… волков.
Мы понуро плелись за лордом, едва поспевая за ним. Мужчина шел впереди, ведя под уздцы прихрамывающего Кайроса и как будто совершенно потеряв к нам интерес. Он был в одной тонкой рубашке, без плаща или кожуха, но не похоже, что мерз. По крайней мере не подавал вида. Через провал в стене пришлось лезть, лорд и не думал нам помогать, скептически наблюдая, как мы путаемся в юбках. Во двор я просто свалилась, Ксеня ловко спрыгнула, но скривилась, схватившись за бок. Кайрос тяжело перепрыгнул стену, но опустился мягко, словно кто-то его придержал над землей.
Лорд снова взял поводья и повел жеребца к конюшне.
Мы помялись, переглянулись и страшась подошли к мужчине.
– Простите, лорд Даррелл. Простите, что взяли вашего коня, – сказала я. – И… спасибо, что спасли нас. Мы очень вам благодарны…
Лорд коротко кивнул и отвернулся. Мы вздохнули и поплелись к хмуро взирающему на нас Риверстейну.
Глава 11
Следующий день прошел в мучительном ожидании предстоящего наказания.
Ночью мы словно воры прокрались мимо спящего привратника (благо Ксеня предусмотрительно с вечера насыпала сонной травы, изъятой у Данины, ему в настойку) и, замирая от шорохов, скрылись в моей комнате.
Ксеня хмуро разглядывала разбитые колени и разливающийся на боку синяк. Я обозревала содранные ладони и ушибы по всему телу. Разговаривать не хотелось, события этой ночи, пережитый страх и чувство вины давили на плечи. А еще усталость. От нее меня пошатывало и подкашивались ноги так, что подруга даже поглядывала на меня чуть удивленно.
Мы решили не посещать комнату для омовений и, наскоро обтершись мокрой холстиной, завалились спать на одну кровать ногами в разные стороны. Ксенька свернула под голову свой замызганный плащ и тут же уснула. Я же еще долго не могла сомкнуть глаз, всматриваясь в тени по углам, и лишь когда небо начало светлеть, уснула, как провалилась.
Понятно, что на утреннюю пробежку мы вышли злые и невыспавшиеся и бежали, еле-еле волоча ноги. Но, что удивительно, Гарпия только злобно скрежетала зубами, глядя на нас. Хлыста в ее руках не оказалось. И это было так странно, словно мистрис Карислава явилась раздетой, до того мы привыкли видеть в ее руках тонкую кожаную плеть.
Весь день мы с Ксеней вздрагивали от каждого звука, пытаясь предугадать, что готовит нам в наказание столичный лорд и насколько жуткой будет его месть. Ожидание и страшные догадки так измучили нас неизвестностью, что под вечер мы уже готовы были самолично запереться в подвале, кишащем крысами, или перейти на сухари и воду, лишь бы не томиться в ожидании.
Но лорд как в воду канул. Ни в трапезной, ни на занятиях он не появлялся, чем вызвал взволнованный перешепот послушниц. Прошел слух, что куратор покинул здание Риверстейна еще на рассвете и отбыл в столицу. Рогнеда с трудом сдерживала слезы, да и другие девочки расстроенно шмыгали носами.