Книга Дочь севера - Кира Стрельникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На лице девушки мелькнуло озадаченное выражение.
— А если вы сами выберете, на ком жениться, ваша матушка тоже будет возражать? — спросила вдруг она, посмотрев на Рикара.
Эрис сдавленно хрюкнула, сдерживая смех, но вмешиваться в разговор не стала. Брови лорда Солерна поднялись.
— Ну, даже если она это будет делать, ничто не помешает мне жениться на избраннице, — невозмутимо ответил он и весело ухмыльнулся. — И знаешь, как бы цинично не звучало, ради одной перекошенной физиономии моей матушки я готов выбрать ту, которая будет далека от идеала моей невесты в её представлении, — добавил Рикар.
Сей посмотрела в окно, испытав странное чувство при этих словах. Иногда, очень редко, к ней приходили непонятные и немного пугающие мысли, даже не мысли, а скорее, ощущения. Не прорицания в чистом виде, слава богам, а неведомое понимание, на уровне чутья. Людей, ситуаций, каких-то моментов. Вот как сейчас. Рикар не имел сейчас в виду конкретно её, Сейшесс, даже в шутку, даже учитывая его нарочитые ухаживания на вчерашнем вечере, это девушке было ясно. Он даже сейчас не смотрел на неё, что-то спросив у Эрис. Говорящая моргнула, прислушиваясь к себе и почти полностью отключившись от реальности, пытаясь поймать ускользающее ощущение, тенью промелькнувшее на границе сознания и уже почти растаявшее. «Что это было?..» — растерянно подумала Сей, осторожно покосившись на Рика.
Несмотря на обаятельность и лёгкость в общении, северянка чувствовала в нём двойное дно, подозревала, что это всего лишь одно из его многочисленных лиц, которые он предпочитает показывать на публике. А какой он на самом деле? Ведь Рик старший брат Эрис, и он тоже дружен с лордами Морвейнами, весьма неоднозначными фигурами в обществе Мангерна. А такие, как они, абы кого к себе не приближают. Откровенно говоря, Сейшесс не то, чтобы побаивалась Рикара, но предпочитала относиться с осторожностью на всякий случай.
Тут экипаж остановился, и Сей вынырнула из сумбурных размышлений, вернувшись в настоящее.
— Так, мы сюда, а ты пока можешь присмотреть нам таверну для обеда, — заявила леди Солерн, выходя на улицу.
— А может, в этом магазине я поучаствую в покупках? — неожиданно вкрадчивым голосом поинтересовался Рикар, покинув экипаж вслед за ними, и у Сейшесс волоски на затылке поднялись от этого бархатистого, проникающего под кожу, тона.
Она с удивлением и опаской покосилась на лорда Солерна — что это с ним? — и тут краем глаза заметила витрину магазина. На манекене был надет длинный кружевной пеньюар, корсет из шёлка с серебристой вышивкой, и чулки с подвязками. Глаза Сейшесс стали большими и любопытными — что это за магазин такой, и зачем Эрис её сюда привела?!
— Подбери слюни, Рики, — с иронией отозвалась она и ухмыльнулась. — Тут мы точно без тебя справимся! Иди, ищи нам место для обеда, — и леди Солерн дёрнула дверь магазина.
Сейшесс зашла вслед за ней, шёпотом спросив:
— Эрис, а зачем мы сюда?.. Я же не ношу корсетов.
— Сей, детка, — Эрис оглянулась и окинула спутницу снисходительным взглядом. — Каждая уважающая себя женщина, неважно носит она штаны или платья, просто обязана иметь в своём гардеробе красивое бельё, — она подмигнула с усмешкой. — И это вовсе необязательно корсет и кружевные подвязки. А уж с твоей спецификой работы это уж точно необходимая вещь, — добавила женщина, отчего Сей к собственному удивлению, слегка смешалась. — Тейн оценит, вот увидишь. Госпожа Савена, добрый день! — уже громче поздоровалась Эрис, уверенно направляясь вглубь магазина.
Упоминание Тейна заставило пульс слегка участиться, правда, замечание Эрис о том, что он оценит её бельё, слегка озадачило северянку. До сих пор мужчинам вообще было всё равно, что на ней надето, и вообще, она же не в одежде сексом собирается заниматься. Но леди Солерн виднее, возможно, это тоже имеет какое-то отношение к обычаям Арнедилии. А к ним навстречу из-за прилавка спешила дородная румяная женщина с широкой улыбкой — госпожа Савена, как назвала её Эрис.
Здесь они провели не так много времени, как опасалась Сейшесс, но с пользой — новая подруга точно знала, что выбирать для северянки. В результате девушка оказалась обладательницей нескольких сорочек разной степени откровенности, из тонкого шёлка и с умеренным количеством кружева в нужных местах, пары пеньюаров для особых случаев, как со смешком обронила Эрис. Ещё, озадаченная Сей получила в своё владение совсем уж непонятную вещь: корсаж из чёрного атласа с золотистой шнуровкой спереди, который даже грудь толком не прикрывал, оставляя её открытой и соблазнительно приподнятой, к нему прилагались чёрные же чулки, вместо подвязок они держались на ленточках от корсажа. Собственно, на этом наряд заканчивался. Сейшесс не могла взять в толк, зачем ей эта штучка, хотя, ради справедливости она признавала, что смотрелось всё очень… пикантно и соблазнительно.
— Дорогая моя, поверь умудрённой жизнью женщине, главное — у тебя это есть, а уж куда применить, найдётся, — со смешком отозвалась Эрис, когда Сей озвучила свои сомнения по поводу целесообразности покупки. — Всё, идём, я жутко хочу есть, — решительно заявила она.
Расплатившись, Эрис и её подопечная вышли, около крыльца магазина их уже ждал Рикар — он заказал обед в ближайшем ресторане, находившемся через дорогу от магазина. После они снова сели в экипаж и отправились в те самые гости, о которых Эрис отказывалась пока сообщать уже донельзя заинтригованной Сейшесс. Они проехали почти через весь Мангерн, и когда за окном потянулись целые маленькие поместья в черте города, окружённые садами и оградами, у северянки зашевелились смутные догадки. Сразу вспомнился тот сдержанный лорд, который привёл её в департамент, и это он вместе с королём встречал их делегацию во дворце. Неужели… Эрис везёт её к Морвейнам?..
Спросить Сей не успела: экипаж остановился перед внушительных размеров особняком, конечно, с садом и красивой кованой оградой.
— Приехали, — весело известила Эрис и вышла.
Сейшесс за ней, с любопытством разглядывая дом друзей лорда и леди Солерн. Последняя коснулась калитки, и та сама распахнулась, пропуская гостей. Выложенная плоскими серыми камнями дорожка параллельно широкой аллее для экипажей вела прямо к крыльцу, но дойти они не успели. Откуда-то сбоку раздался приятный женский голос:
— О, Эрис! Иди сюда, мы тут!
Говорящая повернулась на звук и увидела чуть в стороне изящную беседку, окружённую цветущими кустами, и в ней — красивую женщину в простом домашнем платье, удобно расположившуюся на широких мягких сиденьях. На её коленях лежала открытая книга, рядом на столе — ваза с фруктами и кувшин с соком. Сама картина была такой умиротворяющей и домашней, что Сей сама не заметила, как расслабилась и перестала настороженно коситься по сторонам. Когда же они приблизились к беседке, Сейшесс заметила еще двоих обитателей этого особняка, расположившихся на большом клетчатом пледе под деревом рядом. Молодой темноволосый мужчина безмятежно спал, положив одну руку под голову, а второй бережно придерживая тихо посапывавшего на его груди малыша. Девушка невольно замерла, опасаясь разбудить, но Эрис почему-то довольно громко поздоровалась в ответ: