Книга Жемчужина на счастье - Скарлет Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Калеб нагнулся над ребенком. Тот смотрел на отца, не мигая и не издавая ни звука, потом вдруг втянул в себя воздух, и кожа его порозовела.
Калеб не видел ничего прекраснее в жизни.
Они с Аддисон решили не узнавать заранее пол ребенка, и сейчас Калеб присмотрелся и коснулся щеки жены.
– Эй, Тристан рассердится. У нас девочка.
– Дочка? – Глаза Аддисон наполнились слезами. – У нас дочка!
Калеб смотрел, как поднимается и опускается крошечная грудная клетка их ребенка.
Сзади плеча Калеба коснулся педиатр.
– Дыхание малышки, кажется, в норме. Вы не возражаете, если я ее как следует осмотрю?
Акушерка обратилась к Калебу:
– Не желаете сами обрезать пуповину?
Слегка трясущимися руками он перерезал пуповину между двумя зажимами, затем педиатр положил новорожденную под согревающую лампу на несколько минут.
Аддисон начала дрожать, и Калеб снова обнял ее.
– Вынужден тебя огорчить: хотя у малышки и голубые глаза, но уже сейчас видно, что они со временем потемнеют. Думаю, она вся пойдет в своего папу.
– Пускай. Лишь бы она не унаследовала твой талант храпеть во сне, – улыбнулась Аддисон.
Она выглядела изможденной. Схватки начались так внезапно, к тому же на пару недель раньше срока.
Педиатр внимательно прослушивал легкие девочки.
– Назовем ее Софи? – предложил Калеб.
Аддисон кивнула и улыбнулась шире.
– Да, это имя ей подходит.
Вторая акушерка сделала несколько пометок в карте новорожденной, а затем протерла ее лицо и тело салфетками.
Педиатр завернул малышку в одеяльце и снова передал матери.
– Что ж, хотя она и родилась на две недели раньше, чем следовало, весит девочка семь фунтов и пятнадцать унций – и это очень даже неплохо. Дыхание в норме, сердце и легкие – чистые. И никаких признаков других заболеваний.
– Правда? – тихо произнесла, почти прошептала Аддисон.
– Да.
Она облегченно выдохнула.
– Вам дать еще пять минут на то, чтобы пообщаться с ребенком? – спросила акушерка, понимая, что они сейчас чувствуют.
– Да, пожалуйста, – ответил Калеб.
– Я буду за дверью, – сказала акушерка и вышла из палаты вместе с остальными врачами.
Софи лежала на груди матери. Калеб обнял Аддисон за плечи и переплел свои пальцы с ее пальцами.
– Добро пожаловать в этот мир, Софи!
– Спасибо тебе, Калеб, – прошептала Аддисон.
– А меня за что благодарить? Ты ведь сделала всю работу сама.
Она покачала головой.
– Спасибо за прошлые шесть месяцев, за то, что сдержал все свои обещания.
Он протянул руку и коснулся щеки жены.
– Я люблю тебя, Аддисон Коннор. В моей жизни нет ничего важнее тебя и нашей семьи. – Калеб поцеловал ее в губы. – Никогда еще не был так счастлив, как сейчас.
– Я тоже.
Оба посмотрели на свою дочь, которая пискнула и заплакала.
Аддисон улыбнулась:
– Кажется, у нас впереди снова тяжелые времена.
– Жду их с нетерпением, – отозвался Калеб, а затем вышел из палаты, чтобы рассказать сыну и друзьям о новом члене семейства Конноров.