Книга Принцесса Настиль. Необыкновенные приключения в стране Фиалия - Денис Кузнецов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откуда здесь может быть здание? – пискнул Гримлик, вздрагивая. – Не может тут быть никаких зданий. Это же покинутые земли!
– Может, кто-то построил? – спросила Настя, на что котарий уверенно покачал головой.
– Нет. Это и есть мираж. Я прямо кончиками своих усов чувствую – тут дело нечисто.
– Если мираж, то должен колыхаться, – задумчиво протянула Настя.
– А это здание слишком уж отчетливо видно. Давайте посмотрим, может в нем кто-то живет?
– Лучше обойти, – пробормотал котарий.
– И я того же мнения, – кивнул волкан.
– Но нам ведь нужно где-то переночевать. А тут и дождь может хлынуть, – Настя указала рукой на большую тучу, надвигавшуюся на них с севера. – Я думаю, стоит рискнуть и посмотреть. Вдруг эти земли и не такие уж покинутые, и кто-то решил здесь поселиться.
– Если только злой маг, – пожал плечами котарий.
– Давайте просто узнаем, – сказала Настя и, поглядывая на огромную свинцовую тучу, зашагала быстрее.
Здание было двухэтажным, без всяких лишних украшений, почти похожее на обычный дом, только крыша как у китайских дворцов, отличала его от распространенных в Фиалии жилищ.
Метров за сто от постройки Настя, а с нею и остальные, всё же сбавили шаг. Осторожность еще не мешала никому, и поэтому Настя решила сначала получше рассмотреть дом.
Массивная дверь из темного дерева, четыре окна по два на каждом этаже, сложен из больших, хорошо отесанных камней…
Настя остановила взгляд на одном из окон второго этажа. Ей показалось, что там мелькнул свет, словно кто-то прошелся со свечой в руке.
– В доме кто-то есть, – сказала она и в это время всё вокруг озарила вспышка молнии, а всего через секунду грянул гулкий раскат грома, заставив всех сжаться.
Настя в три прыжка оказалась у двери и машинально постучала. С неба упали первые тяжелые и холодные капли дождя, и котарий с волканом поспешили тоже укрыться под небольшим навесом, который был над дверью. Но навес был слишком мал, чтобы уместить всех. Котарий прикрыл одной лапкой голову, а второй собрался было постучать, но тут же усмехнулся.
– Зубастый друг, – обратился он к волкану, – постучите лучше вы. С моими мягкими подушечками и густой шерстью толку всё равно не будет.
Альмарт поднял лапу и трижды ударил своим огромным кулаком. Снова грянул гром, и в этот миг дверь, скрипнув, начала открываться. От неожиданности все отшатнулись, но тут же, как завороженные, сделали шаг вперед. За дверью виднелся большой зал, мягко освещенный несколькими свечами. К тому же изнутри повеяло теплом и уютом, в отличие от того, что начинало твориться снаружи. Холодный дождь заметно усилился, подул ветер, и Настя поежилась.
– Смотрите, там большой стол, – прошептал Мурлыка и потянул носом воздух. – И там есть…
Он шмыгнул вперед между волканом и Настей, словно скользкий угорь, и всего через пару секунд они услышали его довольный крик. – Рыба! Здесь есть жареные карпы. Обожаю жареных карпов!
– Не трогай лучше! – крикнул Альмарт и вошел в дом, а следом за ним через порог перешагнула и Настя.
Сразу же непогода осталась как будто в другом мире, а друзей окружили уют и спокойствие. Настя даже непроизвольно зевнула, словно собираясь предаться сладкому сну.
– Ох, какой вкусный хвостик! Как хрустит! – жуя, провозгласил Мурлыка. – Смотрите, тут просто какой-то пир. Вон икорочка, а вот и жареная картошечка с мясом. Кто-то тут совсем неплохо живет.
– Я же тебя попросил не трогать, – покачал головой волкан. – А вдруг оно всё отравлено? Котарий едва не поперхнулся поджаристым рыбьим хвостом, закашлялся, и Насте пришлось два раза хлопнуть его по спине. – Не пугай так, – хрипло сказал он, откашлявшись. – Я пока еще не хочу умирать. – Давайте сначала разыщем хозяина, – сказала Настя, глядя на красивую винтовую лестницу в конце зала. – Или дождемся его, если он не дома, – добавила она, вспомнив, что мелькание света в окне ей могло показаться, а точнее, оно могло быть следствием вспышки молнии.
– Я первый пойду, – сказал волкан и двинулся в сторону лестницы. Настя осторожно шагнула следом, пытаясь не смотреть на стол, а котарий остался сидеть на мягкой скамье и задумчиво поглядывать на жареного карпа.
– Да не может быть такой карп отравлен, – пробормотал он, когда Настя отошла на десяток шагов и, схватив рыбину, откусил прямо от прожаренного бочка.
Тихо скрипнула половица, и Настя, обернувшись, посмотрела на входную дверь. Странно, они даже не услышали, как она снова закрылась, впустив их внутрь помещения. – И что вообще это за дверь такая, которая сама по себе впускает в дом? – подумала Настя.
– Можешь постоять здесь, я сам проверю, – отвлек её от мыслей шепот Альмарта, но Настя покрутила головой, отказываясь, и быстро зашагала по ступенькам.
Они осмотрели наверху все комнаты, которых оказалось шесть, но никого не нашли. Все комнаты оказались спальнями, и такими уютными, что Настю так и тянуло прилечь на одну из кроватей и, сладко потянувшись, закрыть глаза. И останавливало её только одно – мысли о тех вкусных блюдах, которых было вдоволь на столе. Сначала вкусно поужинать, а потом уже и поспать можно. Разве они не заслужили хороший отдых? Они ведь столько уже прошагали и столько раз помогли незнакомым людям…
Спустившись на первый этаж, Настя и волкан молча уселись за стол и принялись за еду. Котарий, который уже успел доесть карпа и теперь вкушал рыбную икорочку, довольно кивал.
– Ничего оно тут не отравлено, – говорил он, проглатывая очередную горсточку серебристых икринок. – И хозяин, думаю, на нас не обидится. Разве с него убудет? Мы же немножко совсем поедим. А если что – то и заплатим. Правда ведь, принцесса?
Настя кивнула и продолжила с аппетитом поглощать вкусную еду. Но где-то внутри неё всё сильнее и сильнее росла какая-то настороженность. Странно это всё. Вон и Альмарт, который говорил про отравленную еду, когда спустился, молча принялся её есть. И отсутствие хозяина дома тоже начинало смущать. Неприлично это – прийти в дом и сесть за стол без приглашения.
Но какая-то сила заставляла её продолжать кушать, несмотря на внутренние переживания. И даже Гримлик не пискнул ни словечка, а отыскал маленькую пиалу с цветочным сиропом и жадно причмокивал, время от времени расправляя от удовольствия крылышки.
– Тебе не кажется всё это странным? – спросила она у волкана, но тот лишь пожал плечами.
– Наверное, хозяин дома куда-то отлучился. Но ничего страшного. Мы же можем заплатить за еду, или отработать. Я могу и за пятерых пахать, – сказал Альмарт, беря еще один большой окорочок какой-то птицы.