Книга Скандал ей к лицу - Ширли Басби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я полагаю, – улыбнулся Джулиан, – что ты явилась позлорадствовать. Коулмен объявил, что ты пребываешь в прекрасном состоянии и что если бы все его пациенты были такими здоровыми, он скоро стал бы нищим.
– Я тебе так и говорила, – отозвалась Нелл, усаживаясь около письменного стола. – Может быть, в следующий раз ты меня послушаешь.
– Это было так уж плохо? – тепло улыбнулся Джулиан.
– Нет, у него обезоруживающие манеры, и я даже не заметила, как он провел скрупулезнейший осмотр. – Она внимательно посмотрела на мужа. – Он мне понравился.
– Я так и думал. Все пациенты его любят.
Не зная, как поделикатнее выяснить то, что ее интересовало, Нелл выпалила без обиняков:
– Он внешне очень похож на тебя... Вы могли бы быть близнецами...
– Ты еще не видела кузена Чарлза, – сухо заметил Джулиан, – Между всеми Уиндемами существует огромное фамильное сходство, но мы с Чарлзом действительно могли бы быть близнецами.
– Это интересно, но если я правильно поняла, доктор Коулмен не является членом семейства Уэстонов. Или это еще один кузен? – с притворной кротостью спросила она.
Джулиан заколебался. Не было причин скрывать от нее правду. К тому же она скоро узнает все от кого-нибудь. И вообще, она уже стала членом их семьи. Он вздохнул. Пусть узнает об этой части семейных скелетов в шкафу, и лучше от него.
– Скорее, дядя, – неохотно признался Джулиан, – но он незаконнорожденный.
Нелл широко открыла глаза.
– Незаконнорожденный? – потрясенно уточнила она. Джулиан кивнул.
– Помнишь, я упоминал о старом графе? Боюсь, что в наших краях ты встретишь несколько местных жителей, очень похожих на Уэстонов. Коулмен один из них... из этих незаконнорожденных детей моего беспутного деда. К счастью, из самых уважаемых.
– Наверное, это очень неловко?
– Это никогда не было секретом, – пожал плечами Джулиан. – Я вырастал, зная, что у меня имеется в округе несколько... э-э... тетушек и дядюшек. Дед признал их всех и отписал их семьям деньги. – Джулиан поморщился. – И на этом счел свой отеческий долг исполненным.
Нелл долго не мигая смотрела на него, и Джулиан начал думать, не перестанет ли теперь она уважать его из-за похождений деда. Конечно, подумалось ему, можно было попытаться скрыть от нее наличие дедовых незаконных отпрысков, однако эта попытка наверняка оказалась бы тщетной: фамильное сходство четко отразилось в их чертах.
– Что ж, – наконец произнесла она, – у тебя гораздо более интересное семейство, чем у меня.
Джулиан расхохотался. Настанет ли время, когда она не будет так легко приводить его в веселое настроение? Перестанет его удивлять? Господи, он надеялся, что это время никогда не придет.
Вдруг с улицы донесся звук подъезжающего экипажа. Джулиан и Нелл обменялись удивленными взглядами.
– Ты ждешь кого-то? – спросила Нелл, поднимаясь.
– Никого.
Они вышли из кабинета и обнаружили, что в холле все пространство у входных дверей заполнено сундуками и багажом. Диббль раздавал направо и налево приказы слугам и служанкам, что, казалось, лишь добавляло хаоса.
В центре этого бедлама стояла женщина, одетая в отороченную соболем шубку и украшенную страусовыми перьями лихую алую шляпку. Заметив Джулиана и Нелл, женщина вскрикнула и бросилась растерянному Джулиану на шею.
– О, Джулиан, – затараторила она, – я знаю, что обещала приехать только спустя недели, но не могла ни минуты оставаться вдалеке! Я должна была приехать домой. Лондон без тебя слишком ужасен!
Вдовствующая графиня, леди Диана, прибыла в Уиндем-Мэнор.
Следуя по пятам за матерью, Элизабет, чье лицо очаровательно обрамлял подбитый шиншиллой капюшон, проговорила:
– Нам очень жаль, что мы приехали без предупреждения, но мама соскучилась по деревне. – Она робко улыбнулась Нелл: – Надеюсь, вы не возражаете? И мы не доставим вам больших хлопот?
– Ну разумеется, не доставим, – с досадой сказала леди Диана. – Полагаю, что мы можем в любое время вернуться в свой дом, не создавая никаких проблем. – Она подняла источающий сладость взгляд на Джулиана: – Разве не так, Джулиан? Ты ведь никогда не откажешь своей мачехе в крыше над головой?
Джулиан отчаянно огляделся по сторонам в поисках дороги к спасению.
Разрываясь между досадой и смехом от фокусов леди Дианы, Нелл шагнула вперед:
– Разумеется, он не откажет! Я в этом уверена, ведь, кроме Вдовьего домика, мой муж владеет таким количеством недвижимости, что сможет найти вам подходящее жилище. – Подойдя затем к Диане, она деликатно отцепила ее руки от шеи Джулиана и, взяв ее под руку, с теплой улыбкой произнесла: – А пока мы будем более чем рады предложить вам и Элизабет наше гостеприимство.
Леди Диане и Элизабет помогли избавиться от верхней одежды, и минуту спустя Нелл решительно повела гостей через холл в глубь дома.
– Нам будет так приятно побыть в компании. Я уверена, что после долгого путешествия вы мечтаете отдохнуть и освежиться, – жизнерадостно говорила Нелл и не столько вела, сколько тащила упирающуюся вдовствующую графиню за собой. – Мы уже начали приготовления к вашему приезду, так что я уверена, от слуг потребуется совсем немного усилий, чтобы быстро подготовить ваши комнаты. – Она глянула через плечо на Диббля: – Это ведь так, Диббль?
Восхищенный тем, как легко и ловко Нелл овладела ситуацией, Диббль с поклоном пробормотал:
– Абсолютно верно, миледи.
– Отлично! Но сначала пришлите в зеленый салон чай и бисквиты.
Диббль снова поклонился:
– Я немедленно позабочусь об этом.
Леди Диана и Элизабет встроились в жизнь Уиндем-Мэнора без особых проблем. Этому помогло то, что Нелл никогда не теряла хладнокровия, и то, что леди Диана, пусть глупенькая и временами раздражающая, была, в сущности, не вредной.
Шли дни, и зима все крепче сжимала свою хватку над полями и лесами. И хотя местные жители не страдали от жестоких леденящих ветров и буранов, отравлявших жизнь других, менее удачливых, графств Англии, случалось довольно много дней, когда погода делала невозможными приятные прогулки на воздухе.
У Джулиана было множество дел. Большинство их касалось рутинной жизни поместья, и он легко мог поручить их кому-то другому, чтобы самому заняться планированием весенних работ, когда погода улучшится. Нужно было позаботиться о полях, где чувствовалась нехватка извести, обдумать ротацию посевов, дабы повысить урожаи, произвести необходимый ремонт ряда фермерских жилищ. А вот свидание с лесничим принесло тревожные новости.
– Что вы подразумеваете под «необычным опустошением»? – требовательно переспросил Джулиан.