Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Констанция. Книга четвертая - Жюльетта Бенцони 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Констанция. Книга четвертая - Жюльетта Бенцони

377
0
Читать книгу Констанция. Книга четвертая - Жюльетта Бенцони полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 68
Перейти на страницу:

— Повесьте, граф.

Арман перекинул голубой сюртук через изящную ширму. Женщины, работавшие вокруг, притихли.

Арман подошел к самой ширме и в упор посмотрел на отражение Констанции в зеркале.

Та коротко вскрикнула:

— Не надо, не надо на меня смотреть, граф де Бодуэн! — она тут же прикрылась куском ткани, прижав его к груди.

Но граф де Бодуэн неотрывно следил за своей женой.

— Я сказала, граф, не надо за мной подсматривать. Отвернись, я тебе приказываю!

Но на Армана слова Констанции не произвели никакого впечатления. Он жадно пожирал ее глазами.

Ни Арман, ни Констанция, ни швеи даже не могли догадываться, что за ними в это время пристально наблюдает король Витторио. Он спрятался в маленькой комнатке, к стене которой было прикреплено большое зеркало в старинной дубовой раме. Король видел через зеркало свою возлюбленную, швей и графа де Бодуэна,

Стоящего за спиной Констанции. Ни Арман, ни Констанция даже не чувствовали, что за ними пристально наблюдают, что король стоит от них всего в нескольких шагах. Это была комната, специально приспособленная для подслушивания и подсматривания.

Король погасил свечу, чтобы лучше видеть происходящее. На его лице была заинтересованность.

— Ну, что же они сейчас скажут друг другу? — шептал король Витторио.

Он явно ревновал Констанцию к ее мужу, ему хотелось, чтобы Констанция принадлежала всецело только ему, ему одному и никому больше. Он буквально приник к стеклу.

— Как ты могла?! — глядя куда-то в сторону, произнес граф де Бодуэн, обращаясь к Констанции. — Что я сделал?

Если граф де Бодуэн не смотрел на Констанцию, то та пристально следила за отражением своего мужа, разговаривала, обращаясь прямо к зеркалу.

— Ничего ты не сделал, Арман, ровным счетом ничего.

— Вся моя семья… — начал граф де Бодуэн.

— Да, да, вся твоя драгоценная семья… — бросила в зеркало Констанция и знаком показала швеям, чтобы они накинули ей на плечи новое платье из черного шелка. — Не много, Арман, ты знаешь о своей семье и если ты думаешь, что это моя месть, то ты ошибаешься. Наверное, ты об этом хотел спросить?

— За что? За что? — дрогнувшим голосом, спросил граф де Бодуэн.

Король Витторио немного отстранился от зеркала, он чувствовал себя не слишком хорошо, ведь он понимал, что ни Констанция, ни Арман даже не подозревают, что находятся в его поле зрения, что он буквально в нескольких шагах от них. — Ты, Арман, наверное, надеялся, что все это произойдет без твоего участия, за твоей спиной.

Арман как-то странно покачал головой и по этому движению было трудно понять, согласен он или нет.

— Ты будешь выполнять черт знает где какую-тосекретную миссию, а здесь, в Турине все и случится. Ты, Арман, надеялся, что из всего этого сможешь извлечь выгоду.

Арман потупил взор.

— А вот для меня это так и получилось, — Констанция презрительно смотрела на своего мужа, а швеи старательно примеряли новое платье.

— Ты чудовище, — вдруг подняв голову и посмотрев в глаза своей жены, произнес граф де Бодуэн.

— Я чудовище?! Нет, это ты чудовище, — ответила Констанция.

— Король попросил меня, — сказал граф де Бодуэн.

— Король попросил и меня, — ответила Констанция.

— И ты согласилась! — вновь взглянув в глаза Констанции, сказал граф де Бодуэн. — А что я мог сделать?

— Да, действительно, а что ты еще мог сделать? — скептично усмехнувшись, ответила Констанция. — Я никогда не могла поверить в то, что ты сможешь так поступить, но когда посмотрела тебе в глаза…

— Что, что ты там увидела? — тут же задал вопрос Арман.

— Я увидела в них страх и поняла, что ты, Арман, меня бросил, боясь, что я встану между тобой и королем, между тем, что тебе нужно.

— Это не так, — попробовал возразить граф де Бодуэн.

— Нет, это так, граф, ты хотел причинить мне боль.

— Я?! — воскликнул граф де Бодуэн, но увидев руку Констанции, схватил за нее и поднял над краем ширмы. — Что это? На запястье женщины были темные полосы.

— Это? — Констанция скептично усмехнулась. — Король привязывает меня к своей постели, чтобы я не вырвалась.

— Нет! Нет! Этого не может быть! — горячо запротестовал граф де Бодуэн.

А король Пьемонта Витторио, стоя за зеркалом, проскрежетал зубами, тяжело вздохнув, но тут же напрягся.

— Констанция, но ведь ты сказала, что любишь меня, что всегда будешь любить только меня и будешь принадлежать только мне.

— Да, так и было. Но ведь и ты, Арман, говорил, что будешь любить только меня и всегда будешь защищать меня. Что ты для этого сделал?

Граф де Бодуэн подался вперед, пытаясь прикоснуться к Констанции, но она резко обернулась и воскликнула:

— Не подходи! Не прикасайся ко мне, я тебе запрещаю! Я принадлежу только ему, только королю Витто-рио.

Граф де Бодуэн сразу же сник, услышав эти слова от своей жены. Он опустил голову, несколько мгновений стоял неподвижно, будто раздумывая, что делать, будто желал на что-то очень важноерешиться. Потом как-то растерянно тряхнул головой, медленно развернулся и, не оглядываясь, двинулся между столами, на которых дымились утюги.

Констанция тоже несколько мгновений пребывала в задумчивости, а потом обратилась к одной из швей.

— А теперь, пожалуйста, голубой сюртук короля.

Услужливая швея тут же подала и помогла надеть его. Констанция несколько мгновений вглядывалась в свое отражение. У женщины было такое выражение глаз, будто бы она прекрасно знала, что за зеркалом находится король Витторио.

А королю даже стало немного не по себе от этого пристального взгляда женщины, который будто бы прожигал насквозь зеркало и ранил короля в самое сердце. Он отвернулся от зеркала и покинул тайную комнатуВыйдя на лестницу, он увидел спину графа де Бодуэна.

— Граф де Бодуэн! — громко окликнул король. Арман резко обернулся и вместе со своими слугами низко поклонился королю.

— Скажите, граф де Бодуэн, вы получаете удовольствие от жизни при королевском дворе?

— Если вдруг, ваше величество, начнется война, я попрошу вас отправить меня сражаться.

— Но ведь вы знаете, граф, что я не могу сделать вас офицером, и войны пока нет.

Арман низко поклонился, собираясь уйти.

— Ваше величество, я согласен пойти простым солдатом.

— Что ж, воля ваша, — надменно улыбнулся король Витторио.

Король долго стоял на лестнице, слыша как постепенно удаляются шаги графа и двух его слуг.

1 ... 33 34 35 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Констанция. Книга четвертая - Жюльетта Бенцони"