Книга Куда они уходят - Надежда Федотова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поехали, – кивнул Хайден, вспрыгивая на облучок.
Лир беспокойно потоптался на месте и спросил:
– А можно мне с вами?
Аркаша, прежде чем исчезнуть внутри повозки, переглянулся с бароном:
– Как считаешь?
– Да мне все равно, – ответил тот, – одним больше, одним меньше…
– Я полезный! – вставил паренек.
– Имели счастье убедиться… – Медик пару секунд подумал и махнул рукой. – Ладно! Залезай. Вдруг пригодишься, не дай бог, конечно… Хоть феникса за клюв подержишь, чтоб не орал на весь лес! Сломал бы он шею, а не крыло, меньше было бы заморочек…
Старая колдунья, проклиная все на свете, едва не запустила волшебным зеркалом в стену. Насилу удержалась – больно вещь ценная, второй такой днем с огнем не сыщешь, а наколдовать – силы уже не те!
– Этот герой, мухомор ему в глотку!
– Мрр… Что н-не так?
– Да все не так! – злилась хозяйка, вертя в руках бесполезную «камеру слежения». – Не показывает! Не картинка, а муть сплошная! И не слышно ничего…
– Может, испор-ртилось? – предположила кошка, осторожно царапнув коготком гладкую зеркальную поверхность, на которой действительно ничего не отражалось – какой-то серый туман плавает, и вся радость…
– Не может оно испортиться, это тебе не щи капустные! – Старуха сунула зеркало между книг на полку и наклонилась над котлом. – Надо воду сливать да заново все начинать… Так ведь долго же! Неделю отстаивать только… Кошка!
– Ну?
– Собирайся. К племяшке поедешь.
– Мрр! Это еще зачем?!
– Затем, что проявляющее зелье кончилось! – Колдунья пошуршала в маленьком сундучке на столе и выудила из него свиток. Судя по потрепанности последнего и отсутствии на нем пыли, пользовались им часто. – Надо нового достать…
– А она сможет? – Кошка потянулась и села на столике.
– А куда она денется? Хочет быть королевой и дальше – расшибется, а найдет… Да и связи у ней нужные есть. С молодости остались, крутила шуры-муры с одним колдунишкой. Дрянь, а не специалист, но уж, по крайней мере, подорожник от папоротника полуночного отличить сможет. Я тебе список напишу, передашь ей…
– Опять на этом пер-репончатом недомер-рке лететь? В пр-рошлый раз чуть не ур-ронил!
– Радуйся, что не пешком через всю Равнину! – отрезала хозяйка, разворачивая свиток с заклинанием. – Помолчи, не сбивай… Умархор дарра сиан! Шникель мирр исса наид! Тахо иль дас! Дас!
Посреди комнаты над полом заколыхалось черное облачко. По залу разнесся удушливый запах горящей серы, и перед колдуньей возник мелкий бес с кривыми рожками. Бес был, прямо говоря, вшивенький, худосочный и низкорослый, но имел три неоспоримых преимущества над своим внешним видом: умел летать, мог проникать сквозь магическую границу наложенного светлыми волшебниками заклятия и, наконец, все, что ему приказывали, делал молча… В отличие от наглой кошки.
Белокурый молодой человек в черной охотничьей куртке с капитанской нашивкой на воротнике, бесцеремонно развалясь на широкой королевской постели, небрежно поигрывал узким длинным ножом.
– И что все-таки я буду с этого иметь, дорогуша?
Королева Тайгета вздрогнула и быстро прикрыла за собой дверь спальни:
– Ты в своем уме, Дженг?! Какого черта ты тут делаешь? А если сейчас явится мой муж?!
– Не разоряйтесь, ваше величество, – ухмыльнулся непрошеный гость, одним быстрым движением острого клинка пригвоздив к резной спинке кровати пролетающую мимо муху, – всем известно, что ваш, с позволения сказать, супруг имеет счастье посещать вашу опочивальню дай бог раз в неделю… И раз он меня чуть не накрыл здесь позавчера, то, соответственно, сегодня его здесь быть никак не может…
– Наглец! Ты разговариваешь с королевой!
– Да? А я и не заметил… Помнится, в поместье своего уважаемого папеньки ты была с гостями полюбезнее…
Гатта зашипела от злости. Этот мерзавец знал, куда укусить… О своем сомнительном прошлом жена тайгетского диктатора вспоминать не любила. И никому не позволяла вспоминать. Но Дженг – это был особый случай. Хотя бы потому, что что-то ему запретить было делом абсолютно бесполезным и неблагодарным. Младший сын генерала Зафира, командующего кавалерийским корпусом армии Тайгета, отличался не только умом и сообразительностью, но и, к сожалению, полнейшей беспринципностью, отсутствием какого бы то ни было благородства и тем, что за достаточно хорошие деньги мог продать даже родную мать. Наживать себе такого врага Гатта не хотела совершенно. Особенно если вспомнить, сколько он о ней всего интересного знал… Ведь не кто иной, как этот самый господин, устроил так, чтобы король Наорд столь удачно пострадал на охоте совсем неподалеку от захудалого поместья ее уважаемого родителя. И именно этот вышеуказанный молодой человек упоил сопровождающего его величество дворцового лекаря до состояния дверей, вследствие чего ухаживать за раненым было дозволено старшей дочери хозяина поместья. И именно благодаря этому факту эта самая дочь, а ныне – законная королева получила-таки возможность применить на практике приворотное зелье своей тетушки…
– Так я повторюсь, дорогуша… Что я буду иметь с поимки вашего феникса?
– Тебе что, мало заплатили? – Гатта уселась перед зеркалом и принялась перебирать блестящие украшения. Это занятие ее немного успокаивало и отвлекало от неприятных мыслей о том, что будет, если Наорду все-таки взбредет в голову сюда явиться.
– Нет, почему же? – Дженг с поганенькой усмешечкой сел на постели. – Диктатор не поскупился… Да и ты, моя милая, вчера ночью просто себя превзошла. Неужели вам обоим так позарез нужна несчастная птица, что вы из кожи вон лезете?
– Нужна, – бросила королева. – И тебе это объяснили, кажется. Выметайся отсюда, пока никто не донес королю, что видел тебя в моей спальне…
Дженг расхохотался:
– Шутить изволите, ваше величество? Или я так плохо знаю наше с вами окружение?
Он был прав – уже сама мысль о доносе на сына генерала Зафира звучала как глупая шутка. И дело было не в том, что он мог заблуждаться относительно своего окружения. Дело было в том, что окружение слишком хорошо знало его… Плести интриги вокруг этого изворотливого паука, к тому же лучшего метателя ножей в королевстве, было равносильно самоубийству.
Отхохотавшись, молодой человек легко спрыгнул с кровати и подошел к королеве.
– Ну так что же, Гатта? – спросил он, положив обе руки ей на плечи. – Зачем вам феникс?
– Не твое дело! – попыталась было взбрыкнуть королева, но поняла, что это бесполезно – пока Дженг своего не получит, пусть это будут деньги, какая-нибудь вещь, человек или информация, он не отстанет.