Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » В погоне за судьбой - Кимберли Рей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В погоне за судьбой - Кимберли Рей

214
0
Читать книгу В погоне за судьбой - Кимберли Рей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 38
Перейти на страницу:

– Я и так это знаю, – сердито заявила Эллис. – Я плачу не потому, что у них сейчас мелкие разногласия. Я плачу, как плачут, когда читают книгу о прекрасной любви.

– А чем тебя не устраивает наша любовь?

Эллис задумалась на минутку.

– Ладно, я поплачу и о ней, – пообещала она и улыбнулась сквозь слезы. – Какой же глупой я становлюсь! Джек, пойди проводи Брайана. Брайан, звони нам, пожалуйста. Хватит с меня и того, что Пола отказалась выходить на связь.

– Я обязательно позвоню, – заверил ее Брайан. – До встречи, Эллис.

– Пока! – Она в последний раз тяжело вздохнула и занялась грязной посудой, пытаясь вспомнить, что за чем нужно загружать в посудомоечную машину и сколько порошка понадобится.

– Что-то я сама себе не нравлюсь в последнее время, – недовольно пробормотала Эллис.

– Что-то мне в последнее время не нравится Эллис, – поделился с Джеком своими наблюдениями Брайан.

Но Джек хитро улыбнулся.

– Все в порядке, – сказал он. – Занимайся своими проблемами и не волнуйся за нее. Это я тебе как врач говорю. – Улыбка Джека стала еще шире, и он подмигнул Брайану.

– Ну раз ты уверен, что все в порядке…

– Еще как уверен! Я ничего не хочу говорить Эллис, пусть она догадается сама, а потом преподнесет мне эту весть как сюрприз. Вот только за вашими проблемами она совсем забыла о своих. Но, судя по всему, это даже и к лучшему.

Брайан плохо понял, о чем говорит друг, но Пола волновала его сейчас гораздо сильнее Эллис. Тем более что об Эллис есть кому позаботиться, а вот Пола совсем одна. Раз Джек не волнуется, значит, и правда все в полном порядке.

– Не забывай звонить! – еще раз напутствовал его Джек. – А то мы тут сойдем с ума без вестей. И, Брайан, не торопи события. На голову Полы в последние две недели столько всего свалилось. Ей просто надо побыть в тишине и разобраться в себе.

– Я все понимаю, Джек. Но каждый день без нее – мука.

– Я знаю. Боюсь даже представить, что бы со мной случилось, если бы Эллис вдруг решила уйти от меня. Пусть даже и на несколько дней для освежения чувств. А сейчас я как врач приказываю тебе отправляться домой и хорошенько выспаться. Можешь даже выпить рюмку коньяка. Но только одну рюмку. Как следует мы с тобой выпьем на мальчишнике.

Джек протянул Брайану руку.

– Все будет хорошо, просто верь в это!

Брайан пожал другу руку и улыбнулся ему.

– Да, я верю.

После разговора с друзьями у Брайана на сердце стало легче, но деятельная натура требовала сей же час начать предпринимать хоть какие-то шаги. Насвистывая, Брайан отправился домой, где его ждал Дик, которого следовало выгулять. По пути к площадке для выгула Брайан решил заглянуть в цветочный магазин.

Он заказал несколько изящных белых хризантем, искренне надеясь, что Пола поймет его молчаливый крик: «Ты все, что у меня есть. Я очень несчастен без тебя». Дик обнюхал букет и радостно помахал хвостом.

– Что, дружок, понимаешь, что сейчас пойдем к твоей любимице? – ласково потрепав его за ухом, спросил Брайан. – Вот только не знаю, откроет ли она нам дверь…

Дик чихнул и удивленно посмотрел на хозяина, как бы спрашивая: «Если ты говоришь о Поле, как же она может не впустить нас?»

– Вот так бывает, дружок…

Брайан тяжело вздохнул, а Дик еще раз чихнул и, довольный собой, потрусил к дому Полы. Он никак не мог понять, с чего это хозяин такой грустный сегодня, ведь они идут к самому лучшему человеку, после хозяина, разумеется. Пола всегда давала ему какое-то угощение и чесала за ухом. Дик предвкушал радостный момент встречи с женщиной, от которой пахнет лучше всех на свете. Он ни за что не признался бы в этом Брайану, но от нее пахло даже лучше, чем от хозяина.

Дик был поражен до самой глубины своей собачьей души, когда им никто не открыл дверь, а хозяин, прождав неизвестно чего полтора часа, положил букет под дверь и пошел домой.

Верный пес трусил рядом, пытаясь заглянуть в глаза хозяину, но Брайан был слишком глубоко погружен в свои невеселые мысли, чтобы обращать на него внимание. Дик даже несколько раз путался под ногами хозяина и, чего никогда бы не позволил себе в другое время, даже погнался за кошкой! А Брайан как будто и не замечал ничего. И лишь дома он каким-то серым голосом сказал Дику:

– Ну вот, приятель, теперь я делаю тебе больно, не замечая. А ведь кому, как не мне, знать, как тяжело такое пренебрежение… Иди сюда, почешу тебе пузо, кабанчик.

Довольный Дик упал на пол и подставил живот под ласковую хозяйскую руку.

13

Брайан стоял перед дверью Полы и упрямо нажимал на звонок, но открывать никто не спешил. Вот уже третий день Брайан приходил сюда как на работу, стоял под дверью, пытался вызвать Полу и каждый раз получал отказ. Даже не отказ, просто она не открывала дверь.

Он тяжело вздохнул, положил букет перед дверью и побрел прочь. Одно обнадеживало Брайана: когда он приходил на следующий день, цветы исчезали. Пола забирала их. Значит, он не совсем ей безразличен и она не стремится окончательно отдалиться от него.

Что я еще могу сделать, чтобы она согласилась хотя бы выслушать меня? – то и дело задавался он вопросом, на который не мог ответить. Может быть, стоит сделать что-то безумное? Что-то такое, чего Пола от меня не ожидает?

Брайан с грустью посмотрел на темные окна. Пола просто не оставляет ему других вариантов!

Может быть, это мой единственный шанс наконец-то добраться к ней? Я больше не могу ждать, я должен поговорить с Полой. Пусть даже она этого и не хочет.

Полный мрачной решимости Брайан отправился домой. Ему нужно было взять кое-что из гаража. Брайан прикинул, что как раз вернется сюда часам к двум ночи, когда все вокруг будут уже спокойно спать.

Пола посмотрела в окно.

Интересно, как там поживают Эллис и Джек? – подумала она. Может быть, позвонить им? Три дня, на которые я взяла тайм-аут, уже почти закончились. Они наверняка должны знать, как там…

Изо всех сил Пола старалась не вспоминать Брайана, не думать о нем. Но воздушный шарик, зацепившийся за дерево возле дома, ротвейлер соседей – все напоминало ей о Брайане. Все было связано с ним и в то же время было далеко от него.

Пола тяжело вздохнула.

– Может быть, стоит поговорить?

Она вздрогнула.

– Мама, ты меня испугала! – тяжело выдохнула Пола. – Я и не заметила, как ты вошла!

– Еще бы! – фыркнула миссис Энистон. – Ты с первого дня так глубоко ушла в себя, что я уже начинаю о тебе всерьез беспокоиться.

– Тут не о чем беспокоиться, мама. Я просто приехала к вам, чтобы немного отдохнуть.

– И хорошо подумать, – продолжила за нее мать. – Пола, милая, что у тебя случилось? Мы с отцом уже три дня места себе не находим! Мы так ждали, когда же ты наконец приедешь, и вот ты приехала, но даже не разговариваешь с нами!

1 ... 33 34 35 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В погоне за судьбой - Кимберли Рей"