Книга Западня. Занесенные снегом - Блейк Крауч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующее утро Уилл брился в ванной, когда Девлин постучалась в дверь. Войдя, она пристроилась у раковины и стала смотреть, как отец наносит на подбородок очередную порцию крема для бритья.
– Доброе утро, – сказал Иннис и снова взялся за бритвенный станок. – Хорошо спалось?
– Да. А тебе?
– Слишком хорошо. Я бы не прочь урвать еще несколько часов.
Деви выдавила на зубную щетку немного пасты и принялась тереть язык.
– Что мы делаем сегодня? – спросила она.
– Мы с Кейлин проверим, не найдется ли кто-нибудь, кто доставит нас по воздуху в Росомашьи холмы. – Уилл осторожно провел бритвой под нижней губой.
– А если вы найдете того, кто может это сделать?
– Тогда мы полетим туда.
– Без меня?
– Да.
Девочка сплюнула пасту в раковину и бросила щетку в стаканчик.
Ее отец включил воду, смыл с лица остатки крема и сполоснул бритвенный станок.
– Солнышко, я понятия не имею, что мы там найдем и найдем ли что-нибудь вообще. Я уже подверг тебя слишком многим опасностям, и ты мне слишком дорога, чтобы втягивать тебя…
– Ты меня не втягиваешь, папа.
Уилл взял с крючка полотенце и промокнул лицо.
– Это всего лишь на один день, Деви.
Его дочь резко втянула воздух, и на глаза у нее навернулись слезы.
– Успокойся, малышка. Я хочу, чтобы ты…
– Хватит меня так называть! Я не ребенок!
Глаза девочки горели.
– Ты права. Ты не ребенок, но тебе всего шестнадцать лет, и я и так погано себя чувствую из-за того, что приволок тебя сюда. Я не должен повторять эту ошибку…
Девлин обвила отца руками, и ее плечи затряслись от рыданий.
– Папа, пожалуйста, возьми меня с собой! Я не хочу оставаться. Ты же понимаешь, моя мама… Я так же сильно, как и ты, хочу узнать, что с ней случилось.
– Посмотри на меня. Правда, посмотри на меня. – Иннис взял дочь за руки выше локтей. – Я не могу подвергать тебя опасности.
– Папа, кроме тебя, у меня никого нет на всем свете, ты ведь знаешь!
– Конечно, знаю.
– Значит, я поеду с тобой куда угодно, а остальное не важно.
***
Офис «Арктик Скайз» притулился где-то в глубинах торгового центра, который тянулся вдоль реки Чены. Эта извилистая река протекала через весь Фэрбенкс и делила надвое его деловой центр. Девлин, Уилл и Кейлин вошли в офис ровно в десять утра – если верить телефонной книге, именно в это время он открывался. В помещении находился один-единственный человек – он сидел в вертящемся офисном кресле, откинувшись на спинку и упершись ногами в край стола, курил сигару и читал «Дейли ньюс майнер». Сам офис был тесным и скудно обставленным – стол, компьютер, пара-тройка кресел и искусственное дерево в углу. На стенах висели постеры в рамках – фотографии заснеженных гор, медведей гризли, ловящих лосося в реках, северного сияния…
– Бак Янг? – осведомился Уилл.
Мужчина глянул на вошедших поверх газеты и выпустил клуб дыма изо рта.
– Он самый.
Судя по виду, этот человек бо́льшую часть времени проводил отнюдь не в офисе. Его покрасневшие глаза слезились, кожа была обветрена, а в бороде виднелась густая проседь – как и в длинных, до плеч, волосах, не мытых бог весть сколько времени. Венчала эту шевелюру кепка с эмблемой бейсбольного клуба «Янкиз» – ей, похоже, было не меньше двадцати лет.
– Мы ищем того, кто смог бы доставить нас самолетом в Росомашьи холмы, – сказал Иннис.
– В Росомашки? Вы серьезно?
– Да. Вам знаком этот район?
– Конечно. Пару лет назад возил туда охотников… А, да, садитесь!
Перед столом стояло всего два кресла. Девлин присела на подлокотник того, которое заняла Кейлин.
– Там кто-нибудь живет? – спросил Уилл Бака.
– Да нет, – тот помотал головой. – Вам придется постараться, чтобы найти более глухой уголок на всей Аляске.
– Значит, это общественная земля?
– Насколько я помню, часть ее в общественном владении, но в основном эта территория принадлежит индейцам племени атабасков. Послушайте, если вы хотите воспользоваться нашим сервисом и готовы заплатить, я отвезу вас куда угодно. Но не могу не спросить: почему Росомашьи холмы? По сравнению с хребтом Брукса, Денали и горами Врангеля там почти не на что смотреть. Это чертовски дальний полет – и все ради каких-то паршивых холмов?
– Боюсь, что мы будем вынуждены настаивать на этом пункте, – заявила Кейлин.
Янг снял ноги со стола и подался вперед.
– Что именно вы намерены там делать?
– Мы хотели бы провести там двое суток, – ответил Уилл. – Встать лагерем и пройтись пешком.
– У вас есть снаряжение?
– Нет.
– Я могу снабдить вас всем, что нужно. – Бак достал из ящика стола карманный калькулятор и начал набивать цифры, бормоча себе под нос. – Четыреста миль полета туда и обратно. Снаряжение напрокат на двое суток. Три человека. С проводником? Без проводника?
– Только мы трое, – сказал Иннис.
– Это обойдется вам примерно в три тысячи.
Кейлин оглянулась на Уилла.
– Я могу оплатить, – тихо произнес тот, а потом снова обратился к Баку: – Мы хотели бы вылететь как можно скорее. Лучше всего – сегодня.
***
Встреча с пилотом была назначена на час дня на окраине Фэрбенкса, у Чена-Марина – длинного пруда, служившего взлетно-посадочной полосой для гидропланов. Там они увидели Бака, который грузил багаж в отсек, находящийся под фюзеляжем одномоторной «Сессны 185 Скайвагон». Внешний вид самолета не внушал доверия: желтая и зеленая краска, которой был разрисован его корпус, облупилась и выцвела, на поплавках были заметны вмятины…
– Кажется, я все для вас захватил, – сказал Бак. – Сегодня вечером, по прогнозам, ожидается непогода, так что нам лучше вылететь прямо сейчас.
Самолет был четырехместным, с большим багажным отделением в задней части салона, обитого светло-серым ковролином. Кресла были обтянуты мохнатой овчиной. Девлин напросилась сесть рядом с Янгом и была награждена званием штурмана. Все пристегнулись ремнями, и вскоре заработал двигатель. Бак повел гидроплан от причалов к дальнему концу пруда, и его голос раздался в наушниках, которые все надели перед полетом:
– Будем в пути примерно полтора часа.
– А с какой скоростью и на какой высоте мы полетим? – спросила Деви.
– Сто двадцать узлов, на высоте сорок пять сотен футов[21].