Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Отбрось сомнения - Джоанна Лэнгтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отбрось сомнения - Джоанна Лэнгтон

383
0
Читать книгу Отбрось сомнения - Джоанна Лэнгтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 37
Перейти на страницу:

Хилари позвала единственного друга — Томаса Харриса. Конечно, сообщила о помолвке и Освальду с Гретой, и Молли. Молли ответила, что приехала бы с удовольствием, но не может оставить больного отца. А Освальд и Грета пообещали явиться лишь ко дню свадьбы — оба они планировали к этому моменту взять долгосрочный отпуск.

— Погуляем на вашем празднике и поедем путешествовать! — сказал Освальд, когда она звонила ему по телефону. — Чувствую, что по возвращении домой мы тоже займемся пошивом белого платья и выбором обручальных колец!

— Здорово, Освальд! — искренне порадовалась Хилари. — Надеюсь, что все получится именно так.

Родственники Эдвина были пожилыми людьми. Многие из них вели себя сдержанно и чопорно, но к Хилари все отнеслись дружелюбно.

А на Лили смотрели, как на настоящего ангелочка, и всем своим видом давали понять, что приняли ее в свои ряды безоговорочно и с удовольствием.

Малышка в воздушном голубом платье, почувствовав, что является предметом всеобщего внимания, стала носиться по просторному банкетному залу ресторана, в котором проходила вечеринка, как метеор, желая произвести на толпу более сильное впечатление. Пару раз Хилари даже пришлось отводить ее в сторону и объяснять, как следует себя вести.

Томас пришел в элегантном костюме. Его волосы были аккуратно уложены назад, в манжетах рубашки блестели запонки.

— Ты потрясающе выглядишь! — сказала Хилари, приветствуя его у входа. Хорошо, что в этот момент в зал вошли другие гости, и Эдвин шагнул им навстречу, удаляясь на некоторое расстояние. Если бы он услышал, что она отвешивает Томасу комплимент, наверняка разозлился бы.

— А ты сегодня — сказочная принцесса! — ответил Томас приглушенным тоном, многозначительно кося взгляд в сторону Эдвина. — Не хотелось бы, чтобы твой Эдвин услышал мои слова.

Хилари рассмеялась.

Начался вечер просто превосходно. Эдвин не отходил от Хилари ни на шаг. Его родственники рассматривали ее с интересом и, похоже, были вполне довольны.

Чтобы унять дрожь в руках, несмотря ни на что не желающую проходить, Хилари взяла с подноса, который проносил мимо молоденький официант, бокал шампанского и принялась потягивать игристое вино.

Когда все гости были в сборе, на пороге появилась Глэдис Нейленд. Грациозно и неторопливо, раскачивая роскошными бедрами, обтянутыми красным бархатом, она пересекла весь зал и приблизилась к виновникам торжества. Хилари эта красавица удостоила лишь притворно-дружелюбной улыбкой, зато Эдвина поприветствовала куда более тепло; положила ладонь ему на руку и расцеловала в обе щеки.

Хилари не знала, что Глэдис в списке приглашенных. Поэтому, увидев ее, растерялась. По залу прокатилась волна странного оживления. И это лишь усугубило возникшее в ней ощущение неловкости.

Глэдис же держалась на удивление непринужденно. Ее голубые красивые глаза излучали спокойствие и уверенность. Но было в них нечто такое, отчего Хилари нестерпимо хотелось выставить ее вон.

Эдвина позвали к телефону.

— Извините, я ненадолго вас покину, — сказал он, обращаясь ко всем присутствовавшим, и вышел.

Улыбка, до сих пор не сползавшая с губ Глэдис, постепенно исчезла. Она смерила Хилари пристальным взглядом.

— Как продвигается подготовка к свадьбе? Внутри у Хилари все напряглось. Ей задали обычный вопрос, причем вполне естественный при данных обстоятельствах. Но она почувствовала в нем скрытую угрозу.

— Все идет отлично. — Ей было неудобно разговаривать со слишком высокой Глэдис, поскольку приходилось при этом чуть ли не задирать голову.

— Какое колечко подарил тебе Эдвин? — поинтересовалась экс-невеста.

— Тебя это очень волнует? — недружелюбно буркнула Хилари. Делать вид, что эта беседа не вызывает в ней неприязненных эмоций у нее не получалось.

— Конечно! — Глэдис язвительно усмехнулась. — Хочу сравнить его со своим.

Хилари, ничего не поняв, покачала головой.

— Ты тоже помолвлена с кем-то?

— До недавнего времени была помолвлена. С Эдвином. И жажду узнать, не одинаковые ли он подарил нам кольца, — тихо произнесла Глэдис, не желая, чтобы ее слова услышал кто-нибудь из окружающих.

— Что? — Хилари не могла скрыть потрясения.

Глэдис окинула внимательным взглядом кольцо с бриллиантом на пальце Хилари и вытянула вперед руку.

— Мой камень совсем другой формы. Это радует. — Она злобно прищурила глаза и стала похожа на опытную хищницу. — Предупреждаю: не пройдет и месяца, как Эдвин вновь станет моим! Готовься к разводу, чертова нищенка! Скоро ты вновь уберешься из нашей жизни вместе со своим приплодом.

— Закрой рот! — выпалила Хилари, кипя от негодования. Затем резко развернулась и пошла прочь, беря на ходу еще один бокал шампанского и за считанные секунды осушая его.

Нет! Нет! Нет! — возмущалась она. — Все это вранье, выдумки! Глэдис нагло соврала мне, чтобы вывести из себя. Эдвин не мог быть с ней помолвлен. Он рассказал бы мне об этом и ни за что не стал бы сближаться со мной. Я должна успокоиться, взять себя в руки!

— Что случилось, милая? Почему ты так бледна? — прозвучал где-то рядом обеспокоенный голос Эдвина.

Хилари повернула голову. Она даже не заметила, что он вернулся в зал и идет ей навстречу.

— Я только что беседовала с твоей подругой! — ответила она, с трудом сохраняя внешнее спокойствие. — По ее словам, вы были с ней помолвлены!

Эдвин нахмурился.

— Не понимаю, зачем Глэдис понадобилось говорить тебе об этом именно сейчас…

— Так значит, она сказала мне правду? — спросила Хилари, отчаянно надеясь услышать отрицательный ответ на свой вопрос.

Эдвин пожал плечами.

— Да, но наши с Глэдис отношения…

— Когда вы расторгли помолвку? — ослепленная яростью и обидой, попыталась уточнить Хилари.

Эдвин сглотнул.

— Я все объясню тебе позднее.

— Почему не сейчас?

— Потому что этот разговор сугубо личный и должен происходить в другой обстановке.

— Эта особа назвала меня чертовой нищенкой! А мою дочь — приплодом! — Хилари хотелось орать и топать ногами, но она не давала воли эмоциям, едва-едва сдерживаясь. — А еще в ней живет уверенность, что вскоре ты разведешься со мной и вернешься обратно к ней! Можешь успокоить ее: я не желаю выходить за тебя замуж!

Хилари резко устремилась к балкону, боясь, что ее негодование вырвется наружу. По пути она схватила еще один бокал шампанского.

Эдвин сжал кулаки и хотел было броситься вслед за ней, но передумал и зашагал к стоявшей у противоположной стены Глэдис.

— Зачем ты это сделала? — потребовал он, приблизившись.

Глэдис непонимающе моргнула.

1 ... 33 34 35 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отбрось сомнения - Джоанна Лэнгтон"