Книга Тайны волков - Дороти Херст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отличие от любого другого человеческого жилища оно, как и старое убежище Ниали, не отделялось от окружающего леса, но словно росло из земли, как дерево. Конечно, оно стояло на прочном основании из камней и глины, но Ниали расчистила вокруг лишь маленькую полянку, так что я почувствовала себя не менее уютно, чем на любом нашем сборном месте. По крайней мере почувствовала бы, если бы не двое сердитых верховных волков, которые маячили надо мной.
Я встала и отряхнулась. Яндру вновь ухватил меня зубами и потащил к жилищу Ниали, миновав антилопьи шкуры, которые висели в узком проходе. Я упала на плотно утоптанную землю, усыпанную сухой травой.
— Думаю, она могла бы прийти и собственными лапами, Яндру, — успокаивающе зазвучал старый голос, в котором слышалось удивление.
— Пусть не забывает, кто в Долине главный! — прорычала Франдра, входя в дом. — Ты должна была явиться еще пять ночей назад!
Я с трудом поднялась на ноги, поприветствовала Ниали и повернулась к верховным.
— Я собиралась, — ответила я. — Но сначала хотела, чтобы люди пустили нас в свое стойбище. Тогда бы мы смогли сказать Совету, что отлично справляемся.
Франдра яростно уставилась на меня.
— Ты думаешь, мы дураки? Думаешь, я не знаю, что тебе важнее люди и твои приятели, чем Совет верховных волков? Ты делаешь что вздумается, а потом придумываешь оправдания. Не задирай нос — тебе известно далеко не все, что происходит в Долине. Ты не смеешь принимать решение, не посоветовавшись с нами. Запомни это, щенок.
Она глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. Я изумленно наблюдала за ней. Не так-то часто случается видеть, как верховного волка одолевают чувства. Франдра заговорила вновь — очень сдержанно:
— С тех пор как Ледяная Луна пошла на убыль, многое изменилось. — Она потрясла косматой головой, словно желая отогнать неприятные мысли. — Совет недоволен нашим договором.
— Знаю, — сказала я, прежде чем успела остановиться, и тут же пожалела. Я не собиралась рассказывать верховным о стычке с Милсиндрой.
— Откуда? — тут же спросила Франдра.
И тут в жилище крианы протиснулся Тревегг. Сначала он поздоровался с Ниали и получил кусочек обожженного на огня мяса, а потом обернулся к верховным. Они не ответили на его приветствие.
— Если бы мы хотели тебя видеть, старик, то пригласили бы! — прорычала Франдра. — Уходи!
Тревегг сел у огня, обернув хвост вокруг ног. Яндру ощетинился и оскалил зубы, я попятилась к стене, но Тревегг бесстрашно взглянул на верховного.
— Перестань метить территорию, Яндру! — огрызнулся он, раздраженно поднимая шерсть на загривке. — Я прожил девять зим и набил столько дичи, что хватило бы на всю Долину. Думаешь, ты чем-то можешь меня напугать? — Он гневно посмотрел на верховных волков. — Что тут творится?
Яндру убрал клыки, Франдра негромко зарычала. Я наблюдала за верховными, изо всех сил стараясь не глазеть на них чересчур открыто, чтобы не проявлять неуважения.
Новое жилище Ниали было слишком маленьким, да и огонь в центре занимал место. Четыре волка и один человек вынужденно сидели бок о бок. Я прижалась к каменной стене, когда верховные зарычали.
— Ну хватит, друзья мои, — вмешалась Ниали. — Франдра, Яндру, вы собрали нас не для того, чтобы секретничать.
Верховные взглянули на женщину, и Яндру опустил уши. Я не удивилась бы сильнее, если бы он склонил голову перед оленем. Я даже не думала, что верховные волки способны обращаться с человеком как с равным.
— Мы звали не всех, — намекнула Франдра, глядя на Тревегга.
— Спроси у юной Каалы, — проворчал Яндру. — Кажется, она столько знает, что даже не советуется с нами, как положено.
Четыре пары глаз посмотрели на меня. Я задумалась, рассказать или нет верховным о том, что узнала. Яндру и Франдра были нашими союзниками среди верховных волков, но я не доверяла им так, как Зориндру. При случае они обрекли бы мою стаю и людей на смерть и пользовались мной, как люди — своими орудиями. Я опустила глаза.
— Поди сюда, Каала, — велела Ниали. Она сидела у огня на груде меха, завернувшись в шкуры.
Я подошла, села у ее ног и осторожно прижалась. От крианы пахло шкурами и высушенными на солнце травами.
— Ты мне расскажешь? — спросила она. — Я хочу знать.
Для Ниали я бы сделала что угодно. Но все-таки колебалась, разрываясь между желанием обрести союзников в Совете верховных и боязнью предательства. Я взглянула в сморщенное лицо старой крианы. Она похудела, как и многие люди после зимнего голода, но дело было не только в этом. От нее пахло слабостью, угасанием жизни и в то же время — стойкостью и уверенностью в том, как поступать правильно. Я вздохнула. Ниали знала Франдру и Яндру дольше, чем я могла вообразить. Я не доверяла им, но доверяла ей. И Тревеггу. Я поймала взгляд старого волка и заметила, что шерсть у него на загривке опустилась.
— Я думаю, можно, Каала, — произнес он.
И я рассказала, как Милсиндра угрожала мне после неудачной охоты в Старом Лесу, хотя и умолчала о своей матери и о том, что собиралась перехитрить Милсиндру и выбраться из Долины. Я сказала, что, по мнению Милсиндры, Древние хотели моего провала, что она фанатично в это верила и обещала сделать все возможное, чтобы я потерпела неудачу, даже если люди все-таки примут нас.
— И ты даже не подумала рассказать нам? — поинтересовалась Франдра. — Никакого фанатизма я тут не вижу, и Милсиндра — не единственная, кто так считает. Она сказала Совету, что ты охотилась с людьми и что для волка это ненормально. Она заверяла, что никакой настоящий волк не станет охотиться с людьми, не поставив в известность верховных. В итоге она убедила половину Совета, что ты — неправильный волк, который несет опасность всему волчьему роду.
Когда она вдруг замолчала, я подняла глаза и с удивлением увидела, что Франдра дрожит, не в силах продолжать. Ниали притянула огромную волчицу к себе.
— Почему Совет поверил? — спросила я. — Разве верховные глупы? Непонятно…
Тревегг предостерегающе толкнул меня бедром.
— Разве? — прошипел Яндру, и его глаза сверкнули при свете огня. — Ну так послушай. Милсиндра сказала Совету, что, охотясь с людьми, ты прогневала Древних и что скоро мы ощутим их гнев. Если мы не перестанем вести себя неподобающим для волков образом, они пошлют нам беду. Одно предупреждение мы уже получили…
— Какое, Яндру? — негромко перебила Ниали. — Ни о каких предупреждениях я не слышала. Или ты о чем-то забыл мне рассказать?
Она гладила Франдру по груди, успокаивая дрожащую волчицу.
Яростный взгляд Яндру, упав на Ниали, смягчился. Он обратился к ней уважением, как к равному волку:
— Если Древние разгневаются на какого-нибудь волка или на целую стаю, Ниа, они пошлют три предупреждения — и если не обратить на них внимания, Древние нас погубят. Эти предупреждения — зима, которая длится слишком долго, болезнь, которая убивает целые стаи, или уход дичи, что грозит голодом и войной. Или… — он помолчал и пристально посмотрел в мою сторону, — или волки начинают исчезать бесследно, без всяких объяснений.