Книга Скажи, что любишь - Сьюзен Мейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, все-таки она не заслуживает такую замечательную семью.
Без нее им будет лучше.
А завтра уже канун Рождества. Не стоит портить им праздник.
Вскочив, Алтея принялась собирать вещи.
Пробираясь по затихшему дому, она старательно разглядывала пол, только чтобы не смотреть на развешанные повсюду гирлянды и фонарики.
– Хочу хвостики.
На секунду замерев перед дверью, Алтея резко развернулась.
– Тиган… Я была права. Стоило тебе действительно чего-то захотеть, и ты заговорила.
– Хочу хвостики. – Малышка протянула Алтее две резинки.
Положив сумку на пол, она вздохнула:
– Тебе уже давно пора спать.
В ответ Тиган подняла резинки еще выше.
– Ну ладно. – Алтея достала расческу. – Только быстро.
Быстро причесав девочку, Алтея улыбнулась:
– Ты очаровательна.
– Я знаю.
– Так ты теперь будешь говорить?
Тиган кивнула.
Вот и замечательно! Алтея буквально чувствовала, как заканчивается очередная глава ее жизни. Малышка на конец-то заговорила. Все проблемы решены, и ей здесь больше нет места.
– Куда ты собралась?
– Хочу немного прокатиться.
Тиган нахмурилась:
– Хочу, чтоб ты осталась.
Сама она тоже мечтала лишь об этом, но не стоит сваливать на только-только исцелившуюся семью свои проблемы и заботы.
– Я тоже хочу, но не могу. Порой люди приходят в нашу жизнь, чтобы сделать что-то конкретное, а потом они должны уйти.
– Как ангелы.
Раз малышке нравится так думать…
– Да, как ангелы. А теперь иди спать.
Тиган послушно пошла наверх, но, резко развернувшись, бросилась к Алтее:
– Я бублю тебя.
Алтея крепко сжала губы.
– Я тоже тебя люблю.
Кларк уже давно не просыпался в таком отличном настроении. Сегодня канун Рождества, а он влюблен. По-настоящему.
Так странно. Раньше он никогда бы не поверил, если бы ему сказали, что, доверившись женщине, он лицом к лицу столкнется со своими страхами. И сумеет их побороть, почувствовав ранее неведомую свободу.
Еще толком не проснувшись, Кларк спустился на кухню, где Джек завтракал с книжкой в руках. С книжкой! Просто не верится, что за считаные дни Алтея сумела оказать на них такое влияние. Ладно, может, он ее и не заслуживает, но тем сильнее он станет ее любить.
Кларк задумался. В канун Рождества нельзя бросать детей, но первый же день после праздника они проведут вдвоем, и только вдвоем.
Спустившись на кухню, миссис Олвайн принялась печь блинчики, а следом за ней пришла и Тиган с растрепанными хвостиками. Не хватало одной лишь Алтеи.
– Привет, тыковка. – Кларк усадил дочку себе на колени. – Что ты такая хмурая? Улыбнись, сегодня же канун Рождества, ты только подумай, как разозлится Алтея. Она же так готовилась к празднику.
– Нет, не станет она злиться.
Все удивленно уставились на малышку.
– Тиган! Ты заговорила!
Тиган уткнулась носом отцу в рубашку:
– Она нас не бубит. Говорит, что бубит, но не бубит.
– Что? Ты об Алтее говоришь?
Она кивнула.
– Глупенькая, она тебя обожает.
– Она усла.
Кларк почувствовал, как внутри его что-то оборвалось.
– Что? – Для похода в магазин еще слишком рано, да и в любом случае откуда это знает Тиган? Она же только что проснулась. – Тебе приснился дурной сон?
Дочка яростно замотала головой.
– Солнышко, раз уж ты теперь разговариваешь, расскажи, в чем дело. Тебе что-то приснилось?
– Она сделала мне хвостики, а потом сказала, что ей нужно идти.
Кларк развернул дочку к себе лицом:
– Алтея вчера ушла?
Тиган кивнула.
– С сумками?
Дочка снова кивнула.
Пересадив Тиган на стул, Кларк бросился к Алтее в комнату. Кровать заправлена, шторы задернуты, шкафы пусты. А к зеркалу приколота одинокая записка:
«Мне жаль, что приходится уйти именно так, но мы с Джеком прошли всю программу, а миссис Олвайн вернулась, так что мне пора уходить. Отец требует компенсацию за машину, и благодаря тебе я наконец-то могу с ним расплатиться. Но он все равно никогда не оставит меня в покое, а я не хочу, чтобы он портил вам жизнь. Прощайте».
Отбросив записку, Кларк застонал. Он же чувствовал, что последние пару дней Алтея была какой-то нервной, но думал, что она просто волнуется из-за развития их отношений, вот и старался на нее не давить и держался на расстоянии.
Черт, ну о чем он только думал? Нужно было хватать ее в охапку и без конца повторять, как много она для них значит.
А теперь слишком поздно.
* * *
Дыша морозным воздухом, Алтея шла по пустынной улице прямо к закусочной отца. Крепко зажмурившись, она глубоко вдохнула.
Выбора не осталось. Она обязана это сделать.
И тогда можно будет наконец-то уйти. От Мисси. От Кларка. Убежать куда-нибудь далеко-далеко, где она больше не сможет портить жизнь дорогим ей людям.
Толкнув дверь, она решительно окунулась в ароматы коричных булочек. Часам к девяти подтянутся первые посетители, ну а пока они здесь одни.
– Две секунды, и я полностью в вашем распоряжении, – звонко объявил с кухни отец.
Ну конечно, когда дело касалось посетителей, он всегда был мистером Очарованием. Именно поэтому они с Мисси никогда и не пытались просить защиты у посторонних. Понимали, что им никто не поверит.
– Ну надо же. Счастливого Рождества тебе, малышка.
Стоило ему лишь вновь назвать ее «малышкой», как Алтея, леденея от страха, стиснула в руке чек.
– И зачем же ты пожаловала? Захотелось бесплатных блинчиков? Или решила порадовать своего парня коричными булочками? – Отец усмехнулся. – Но, боюсь, мне придется тебя разочаровать. В этой жизни за все нужно платить.
– Я и так слишком дорого заплатила.
– Что? Да как ты смеешь. – Он удивленно нахмурился.
– Тебя что-то не устраивает? Ударишь меня? – И прежде чем отец успел ответить, Алтея бросила на прилавок чек. – Это тебе за машину.
– Значит, у тебя все-таки есть деньги.
Не обращая внимания на его ухмылку, Алтея положила перед ним бумагу.