Книга Первый и единственный - Джоанна Нельсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тайлер, здесь дети! — выдохнула Эмили, потому что он, похоже, успел об этом благополучно забыть.
Эмили посмотрела на детей, глядящих на них во все глаза, и смутилась еще больше.
— Я хочу, чтобы Тайлер был моим папой, — заявила Холли.
— Поскольку ваше мнение мы выслушали и получили… гм… благословение, вы можете идти играть.
Джек тут же потянул за собой Холли.
Только когда они остались одни, Эмили осознала угрозу. Теперь у Тайлера развязаны руки. И она не ошиблась. Тайлер шагнул к ней, отрезая путь к отступлению.
— Тайлер, я обещаю подумать над твоим предложением, — пробормотала Эмили и заметила, что Тайлер слегка расслабился, как будто уже получил согласие.
— Ты просто должна выйти за меня. Особенно после того, что случилось.
— Случилось? Что случилось?!
Тайлер продолжал смотреть ей прямо в глаза, а его губы раздвинулись в ленивой улыбке.
— Например, после того, как мы оба поняли, что нам может быть чертовски хорошо вместе. После того, как Джек не просто привык к тебе, а полюбил тебя и готов принять, как мать.
— Это запрещенный прием!
— Эмили, все не так ужасно, как ты себе представляешь. Если ты не готова, то все остальное останется пока по-прежнему. То есть я хочу сказать, что не собираюсь тащить тебя в постель… без твоего согласия.
— Все остальное?
— То есть ты станешь моей женой, а все остальное…
— Я поняла. Конечно, притяжение и свобода выбора это хорошо, но все не так просто, как ты пытаешься представить. Брак — это не игра, для вступления в него необходимы более убедительные причины, верно?
— Ты права. У нас обоих есть веские причины желать этого брака.
— Вот как? Интересно.
— Мне нужна жена, а Джеку — мать. Это мои причины. Тебе нужна стабильность в жизни и сильное плечо, как гарант безопасности.
— А с чего ты решил, что все про меня знаешь? — хрипло выдавила Эмили, едва не падая в обморок.
— Эмили, ты в бегах, — тихо сказал Тайлер. — Это было не путешествие, а бегство. Я не буду спрашивать, почему и от кого — хотя и об этом я догадываюсь. Я просто знаю, что это не твоя вина.
— Откуда ты можешь знать?!
— Я знаю. Подумай, Эмили, у нас будет семья, наши дети получат любящих родителей и стабильность — все то, в чем они так нуждаются.
— Ты умеешь убеждать. — Эмили криво усмехнулась. — Но я не понимаю только одного: зачем это тебе, Тайлер? Мне кажется — при всей убедительности твоих слов — практичность и расчет не лучшая основа для брака. Ты ничего обо мне не знаешь… В конце концов, я просто не могу так поступить с тобой!
— Если дело только за мной, то меня это вполне устраивает, — сказал Тайлер, и в груди у Эмили что-то сжалось и заболело. — Эмили я получаю от этого брака все, что мне нужно. Ты нужна мне, Эмили, мне и Джеку. Теперь дело за тобой, ты должна дать мне ответ.
Раз уж Тайлер считает, что расчет — это лучший фундамент, на котором зиждутся семейные отношения, значит, ему здорово досталось в прошлый раз. Наверное, после развода с Кристиной Тайлер разочаровался в истинных ценностях и чувствах, на которые, по мнению Эмили, опираются взаимоотношения супругов.
— Ты совсем не дашь мне времени подумать? — жалобно поинтересовалась она.
Голова у нее кружилась, а в животе было холодно и пусто.
— А оно тебе нужно? — спросил Тайлер, обнимая Эмили за плечи и привлекая к себе.
— Ты думаешь, что все знаешь наперед?
— Я неплохо разбираюсь в людях.
А я совсем плохо, хотела сказать Эмили, но не смогла оторвать взгляда от плавящихся неистовым светом глаз Тайлера. Она тонула в их яркой синеве, ясно понимая, что пропала. Ей не выплыть…
— Кажется, мне не нужно время для раздумий, — как во сне сказала Эмили. — Я согласна.
— Я очень рад, Эмили. Сегодня съезжу получу разрешение. В субботу мы можем пожениться. — Тайлер поцеловал ее так нежно, словно Эмили была хрупкой фарфоровой статуэткой.
— Так быстро? — вырвалось у нее.
— Если хочешь, можем немного подождать.
— Нет-нет. Просто я немного нервничаю.
Едва Тайлер уехал, как примчалась Мэри. Она крепко обняла Эмили и с чувством сказала:
— Я так рада, девочка моя!
— Когда вы успели узнать, Мэри?
— Тайлер позвонил мне.
— Но почему?
— Потому что я его друг.
— Неужели только поэтому? Мне кажется, что обычно в таких случаях в первую очередь ставят в известность семью. Ох! — Эмили ужаснулась, так как все, что она знала о семье Тайлера до сих пор, это то, что они все вместе собираются на День благодарения.
— Ты права, девочка моя. Я не просто друг Тайлера. Я приемная дочь в семье Китон. Джеймс и Эллис Китоны, дедушка и бабушка Тайлера, удочерили меня.
— Значит, вы сестра его отца?
— Да, хоть и не по крови, но Марк Китон мой брат, а Тайлер — племянник. А насчет семьи… Самое главное, чтобы у вас с Тайлером все было хорошо.
Значит, с семьей дела плохи, решила Эмили и вдруг увидела, что Мэри заплакала.
— Что с вами, Мэри? — испугалась она.
— Ничего, я просто счастлива. Я очень тебя люблю, девочка моя. И вот что я тебе скажу: ни о чем не беспокойся. У Тайлера прекрасный отец. Марк заботливый, чуткий и все понимающий. Что касается его жены Дороти, то она бывает немного резковата, но сердце у нее доброе. Еще у Тайлера есть сестра Миранда, она живет в Далласе, и брат Колин — он живет и работает в Майами, оба старше Тайлера. Ты со всеми познакомишься, и все тебе очень понравятся.
— Мне бы вашу уверенность.
— Я уверена, что тебя сразу примут в семью. Только, Эмили, прошу тебя, не повторяй чужих ошибок.
— Вы… вы говорите о Крис?
— Да, о Кристине. Она была очень красива, очень. А сейчас стала так хороша, что от нее просто глаз не оторвать, — произнесла Мэри, словно разговаривая сама с собой. — И из-за этой красоты она решила, что жизнь должна ей больше, чем всем остальным. Она на два года старше Тайлера, и к тому времени как он только еще определялся в жизни, она уже все досконально распланировала. И внесла в свои планы небольшую поправку — Тайлера. Она сказала, что беременна, и Тайлер женился на ней и привез сюда, на эту ферму. Сначала просто на лето. На первых порах она была в восторге, сельская идиллия была для нее экзотикой. Первые два дня Крис только и делала, что крутила кантри и расхаживала по улице в стетсоне и ковбойских сапогах. Потом они снова уехали — Тайлер продолжил учебу в университете. Он хотел стать самым лучшим фермером… А когда он привез Крис сюда после окончания университета, то для нее уже все было совсем не так, как раньше. Джек был очень мал и требовал неусыпного внимания, о делах по дому ты знаешь не понаслышке, а Крис… Она стопроцентная горожанка, и она возненавидела эту ферму, землю, которую презрительно называла «грязью», и человека, который в этой грязи копался. Тайлера. А Тайлер, он работяга, целыми днями в делах…