Книга Горячая любовь холодной блондинки - Донна Кауфман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фрэнсис кивнула.
— Вполне вероятно, что мы не были образцовой влюбленной парой, Сюзан, но мы очень подходили друг другу. Твой дед — мой лучший и самый дорогой друг. Это более того, на что я могла надеяться.
— Как и я.
Все вздрогнули и обернулись к Эдвину, стоящему в дверях. Он был в халате и опирался на массивную трость.
— О, милый, тебе нельзя еще вставать. — Фрэнсис поднялась и бросилась к нему.
— Ну, ну, Фрэнсис. Я сам могу решить, куда пойти в собственном доме и насколько хорошо себя чувствую.
Все помолчали.
— Ты — мой лучший друг, Фрэнсис. Моя опора в жизни. Никто не имеет больше прав на мои любовь и уважение, чем ты.
Все три женщины, присутствующие в комнате, уже готовы были расплакаться. Даже у Ника подозрительно защипало глаза.
— Эдвин, пожалуйста, — попросила его Фрэнсис, приходя в отчаяние от столь необычного поведения супруга. — Это может подождать.
Он медленно вошел в комнату.
— Нет, не может. Последние две недели я много размышлял и пришел к выводу, что жизнь не прощает тем, кто всегда ждет подходящего случая. — Он кивнул внучке. — Сюзан, я должен извиниться перед тобой. Я привык считать, что ты принадлежишь клану Чендлеров. А когда ты вздумала упрямиться, я, вероятно, не проявил должного терпения.
— Дедушка…
Он направил трость в ее сторону, призывая помолчать, позволить ему закончить.
— Я не был терпелив, потому что знал — здоровье мое меня подводит, и мне требовалось иметь тебя при себе. Твое решение найти свое место в жизни оказалось на редкость несвоевременным.
— Если бы ты только мне сказал…
— Нет. Я рад, что промолчал.
— Но ты оказался прав, мне нравится работать в компании.
— Но тебе требовалось больше. Тебе нужна была полная жизнь. Насколько я понимаю, этот молодой человек и его бабушка — часть этой жизни. — Он нашел глазами покрасневшую Бенни и кивнул. — Спасибо за откровенный разговор со мной и моей женой. Ваша мудрость указала нам правильный путь. Надеюсь, мы и в дальнейшем можем при случае ожидать подобной прямоты.
Бенни рассмеялась, блестя глазами, полными непролившихся слез.
— Почту за честь, Эдди.
К его чести, вздрогнул он едва заметно. Санни проглотила смешок. И напряглась, потому что дед сказал:
— Так, теперь Ник. Могу я называть вас Ник?
Ник встал и протянул Эдвину руку:
— Прошу вас, сэр.
— Имеете ли вы понятие, во что впутываетесь?
Ник усмехнулся.
— Не думаю, сэр. Но я не из тех, кто показывает опасности спину.
— Что ж, Сюзан вполне заслуживает данного определения.
— Дедушка!
Ник хмыкнул.
— Должен признаться, что разделяю ваше беспокойство.
— Прекрасно, прекрасно, — улыбнулся Эдвин. — Я вижу, мы придем к взаимопониманию. Что ж, парень, не останавливайся на достигнутом, не давай ей перевести дух. Ей необходимо иногда встряхнуться, а мы с Фрэнсис по своей природе не особенно приспособлены к резким движениям. — Он обернулся к жене. — Позвони Винсенту — пусть подаст лучшее шампанское.
Ник понял, что получил добро от Эдвина. Не воспользоваться случаем было глупо. Он обнял Санни и поцеловал. Оторвавшись от ее губ, он намеренно избегал смотреть на кого-либо из присутствующих. Бенни, конечно, лучится одобрением, но что касается его будущих родственников — им требуется время, чтобы привыкнуть к публичному выражению эмоций. Ничего, он им предоставит много возможностей для этого.
Ник прижал Санни ближе, собираясь увести ее, но внезапно остановился.
— Погоди. Я забыл кое-что. Кое-что очень важное.
— Что? — хором воскликнули Эдвин, Фрэнсис и Бенни. Их вопрошающие взгляды кого хочешь смутили бы.
Держа Санни за руку, Ник подошел к Эдвину.
— Я хочу официально попросить руки вашей внучки.
Эдвин важно кивнул.
— Решено. — Прищурился. — Только смотри, никаких возвратов потом.
— Ни в коем случае. Такого в планах не значится. — Ник повернулся и опустился на одно колено.
— Ник, прекрати — встань, пожалуйста. — Санни бросила взгляд на деда с бабушкой, потом на Бенни. — Ну хватит! — Что она делает? Ведь сейчас самый романтический, самый чудесный момент ее жизни.
— Выйдешь ли ты за меня, Санни Чендлер?
Она рассмеялась, хотя глаза наполнились слезами. Подняла Ника с колен и звучно чмокнула.
— Да. Да, да, да! — Хмыкнула. — Что там дедушка советовал? Не давать мне перевести дух? Я согласна немедленно приступить к практической реализации этого совета.
— И я тоже, — вздохнула Бенни. — Сентиментальность — мое слабое место.
Ник подхватил смеющуюся Санни и двинулся к двери.
— Они выберут имена нашим детям раньше, чем мы успеем назначить дату венчания, — шепнул он ей, оказавшись в холле. Потом застонал.
— Что?
— Мама Бенни немедленно разболтает сестрам.
— Должна же и она получить свою долю удовольствия. — Санни погладила его по щеке, вызвав очередной стон. — Это абсолютно справедливо.
У подножия лестницы Ник остановился.
— Не думаю, что смогу дождаться, пока мы доберемся до дома. Которая из комнат твоя?
Санни засмеялась, потянула его за собой в свою комнату. Заметив его взгляд, она прильнула к нему, шепнула прямо в ухо:
— Я надеюсь переехать к тебе. Если ты не планируешь, конечно, обосноваться тут.
Ник поплутал немного, но довольно скоро отыскал нужную дверь в спальню. Попытался быть тактичным.
— У меня, хм, таких планов не было. — Увидел кипу матрасов и груду подушек, выполняющих тут роль постели. Увлекая Санни за собой, упал и зарылся в них. — Но возможен компромисс — перевезем твою постель ко мне на квартиру.
— К нам на квартиру.
Он глядел на ее прелестное лицо, все еще не мог поверить, что она принадлежит ему.
— К нам на квартиру. В нашу жизнь.
Солнце село, и воздух постепенно остывал. Мерцающие лампочки бросали свет на близлежащие деревья. Столики сдвинули в сторону, чтобы все входящие могли видеть жениха и невесту. Андреа засопела, цепляясь за руку мужа.
— Вместе они смотрятся еще лучше, чем я могла предположить. — Другой рукой она удерживала рядом с собой Келли. Платье подружки невесты было прелестно, вплетенные в косички цветы прекрасно с ним сочетались. Пятна соуса на подбородке были практически незаметны… так же, как и сочетавшиеся с ними пятна на лифе платья.